Озорной купидон
Шрифт:
Три машины направлялись по длинной дороге к его дому.
Тернер не мог в это поверить. Когда в последний раз на этой дороге он видел сразу три машины? Тернер нахмурился. Никогда. Сюда никогда не приезжали сразу три машины.
И Тернер подумал, что во всем виновата она, эта женщина, которая спокойно сидела в седле рядом с ним, сидела так, будто была рождена для верховой езды.
Он вздохнул и, слегка сжав ногами бока старого Стэна, понесся вперед к неизвестному.
И она скакала за ним, прильнув к своей лошади, ветер трепал ее волосы, казалось, будто
Всегда.
Будь готов к любым неожиданностям.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Эбби как раз приехала, когда они закончили расседлывать лошадей и направились к дому.
Тернер подумал, что площадка в конце его дороги начинала напоминать стоянку для машин. Здесь стоял фургон Эбби, машина Шейлы, его джип и теперь еще грузовичок Питера.
Он покачал головой и взглянул на дорогу. Вихри пыли все еще клубились на дороге, ведущей к его дому. Тернеру показалось, что одно из них было за милю от его дома, а другое — немного подальше. Он вошел в дом следом за Шейлой.
Как чудесно возвращаться домой вместе с ней, несмотря на то, что между ними повисла неловкая тишина, виновником которой стал он сам.
— Привет! — крикнула Эбби.
С дикими воплями выскочили Даниэлла и Ники и вцепились в его колени. Тернер пытался освободиться от их хватки, а они заливались счастливым смехом. Он поднял глаза и увидел сияющие улыбки на лицах Эбби и Шейлы.
— Питер тоже приехал? — спросил Тернер.
— Нет, у него есть работа, но дети обязательно должны были вернуться обратно к своему дяде Тернеру.
— Я понятия не имею зачем, — сердито ответил он, но, взглянув на детей, которые изо всех сил прижались своими маленькими телами к его ногам, почувствовал, как еще одна льдинка оттаяла в его душе.
Тернер взглянул на Шейлу и по ее улыбке догадался, что она знала ответ на этот вопрос.
— Гости прибывают, — он кивнул в сторону дороги.
— Кто? — с удивлением переспросила Эбби, и Шейла сразу поняла, что люди приезжали сюда не так уж часто. Тернер снова взглянул на нее.
Да. Она по-прежнему не сводила с него глаз, но теперь ее улыбка стала немного грустной. И он сам себе показался одиноким и несчастным.
— Не знаю. Я видел пыль на дороге.
На улице хлопнула дверь.
Эбби подошла к окну.
— Приехала красная «барракуда».
Тернер заметил, что Шейла вдруг побледнела. Он с трудом отцепил пальцы Даниэллы от своей ноги, но, как только ему удалось избавиться и от Ники, Даниэлла снова вцепилась в него.
— Хватит, — строго сказал он детям. Но они не обращали на него внимания.
Тернер дотащил их до окна и выглянул из-за плеча Эбби. Около пыльной, видавшей виды спортивной машины стояла экстравагантно одетая полная женщина.
Из машины вылез и мужчина. Он был довольно привлекателен, даже красив, но его портил пухлый животик, а кроме того, этот мужчина был довольно невысокого роста.
— Это моя мать? — прошептала Шейла. — Скажите мне,
что это не она.— Твоя мать ведь не носит полосатое оранжево-черное трико, правда? — неуверенно спросил Тернер.
Шейла переменилась в лице, она выглядела уставшей и бледной. Эта Шейла совсем не была похожа на ту живую и веселую молодую женщину, которая скакала сегодня рядом с ним по равнине.
— А кто это с ней? — спросил Тернер.
— С ней? — простонала Шейла. Она подскочила к окну. — О, Господи, это Барри. Что они здесь делают?
Она лихорадочно оглядывалась вокруг, словно пытаясь найти место, где можно было бы спрятаться. И в этот момент Тернер вдруг понял, что сейчас больше всего на свете хотел бы спрятать ее. Вот закинуть бы ее на плечо и понести в загон, посадить ее на лошадь и вместе умчаться в бесконечные просторы.
Но он, конечно, не мог так поступить.
Они втроем молча стояли и продолжали смотреть в окно. Тернер слышал пронзительный голос ее матери.
И откуда у Шейлы такой прекрасный голос?
— Нет, ну разве это не прелестное местечко? — пронзительно произнесла ее мать таким тоном, который не оставлял сомнений, что она на самом деле думала по поводу этого местечка. — Жить в этой пустой прерии? Невероятно! Никогда бы не смогла!
Тернер с сочувствием взглянул на Шейлу.
Хватай ее и со всех ног беги прочь, предложил ему внутренний голос.
Но Тернер многое пережил и стал зрелым человеком. И он должен был уметь справляться с неприятностями. Тернер догадывался, что после приезда новых гостей неприятностей не оберешься.
Эта женщина не переставала болтать с тех пор, как вылезла из машины.
А теперь она стояла на крыльце, вглядываясь в сетку на двери.
— Эй, есть кто-нибудь, — позвала она.
Даниэлла и Ники переглянулись, захихикали и, отпустив ноги Тернера, умчались прочь.
Какие сообразительные дети!
Эбби подошла к двери и, поколебавшись, открыла ее.
Мать Шейлы шагнула в дверь и встала на пороге в позе стареющей кинозвезды. Она оглядывалась вокруг, ее острые маленькие глазки выхватывали каждую мелочь и кругом находили недостатки. Особенно в нем.
— Шейла, милая, — вскричала она. — Мы нашли тебя!
— Что ты здесь делаешь? — натянуто спросила Шейла.
— Я так беспокоилась! Когда я не смогла до тебя дозвониться, я просто не могла не приехать. Барри тоже приехал… — А вот и он. Барри, мы не ошиблись. Здесь твоя Шейла.
Барри приветственно помахал рукой.
— Не могу поверить, что ты решилась на это! — сказала Шейла матери, неохотно кивнув Барри. — Как ты могла?
Тернер с интересом наблюдал, как в ответ накрашенные красной помадой губы ее матери обидчиво искривились.
— Шейла, ты даже не познакомила нас со своими новыми друзьями.
Она с особенным интересом разглядывала огромный живот Эбби.
Шейла с неохотой представила всех своей матери и Барри. Тернер не мог не заметить, что ее мать была явно разочарована, узнав, что Эбби его сестра, а не сожительница или служанка, которую он соблазнил.