Пациентка
Шрифт:
Ни через их жен, ни через их детей не удавалось узнать ровным счетом ничего.
Кипели страсти и в кабинете мэра. Сорванная сделка по продаже своей доли практически неликвидных, технологически безнадежно отставших фабрик чуть не свела Хьюго Тревиса с ума, и если бы не опасения навлечь на свой город куда как худшую беду, чем туповатый начальник полиции, — Федеральное бюро расследований, — Тревис избавился бы от Бергмана безо всякого сожаления. Однако такая опасность существовала, и Тревис морщился, но терпел.
— Что теперь делать
— Меня самого подставили, — мрачно вздохнул Бергман. — И главное, не пойму, кто…
— Так разберись! — начал раздражаться мэр и тут же обреченно махнул рукой. — Впрочем, нет, лучше не надо, — и так уже дел наворотили: за год не разгрести.
— По-хорошему, надо Висенте с Карлосом мирить, — признал неоспоримое Бергман. — Иначе нам всем здесь места будет мало.
— Я их уже один раз помирить попытался… Я — пас. — Мэр упреждающе поднял вверх ладони.
— А все равно деваться некуда… — покачал головой Бергман. — Посадить я никого из них не посажу; значит, надо мирить.
Мэр задумался.
— Ладно… я попытаюсь по своим каналам хоть какую-то информацию добыть, но только у меня к тебе просьба: без меня — ни шагу. Ты понял?
Бергман поморщился; ему такаяперспектива претила.
— Понял…
— Только учти, я это всерьез, — тихонько постучал кулаком по столу мэр. — Ни шагу означает ни шагу.
Бергман печально закивал. Он и сам никакой альтернативы, кроме как прислушиваться к мэру, для себя не видел.
Джимми узнал о происшедшем уже на следующее утро — едва вышел на работу и впервые за много лет приехал обедать домой. Сверкнул глазами в сторону подстригающей розы супруги и… ничего не сказал. Поел то, что она приготовила, вышел, снова глянул в ее сторону и снова — молчок, словно она была прокаженной или неприкасаемой.
А вечером к ним домой приехала Роуз.
— Нэнси, — без стука, словно своя, вошла она в холл, — можно тебя на минутку?
Нэнси замерла, а потом опомнилась и бросила взгляд на Джимми. Тот напряженно пялился в телевизор.
— Что ж… пошли наверх, — прикусила губу Нэнси. — Поговорим…
Чтобы не разговаривать в саду или на глазах у вездесущих детей, они поднялись по лестнице на второй этаж, зашли в супружескую спальню, и только тогда Роуз полезла в сумочку и достала большую черную кассету.
— Что это?
— У одного типа отобрала, — сухо отозвалась Роуз. — Здесь видеозапись того, что произошло.
По спине Нэнси промчался холодный вихрь. Она знала, как рискует Роуз, передавая ей прямые улики уголовного дела, — в том, что уголовное дело по факту ее захвата уже заведено, Нэнси не сомневалась.
— Зачем? Зачем ты это сделала?
— Не переживай, — отмахнулась любовница ее мужа. — Никто не знает, да и уголовного дела не будет.
— Как не будет? — обомлела Нэнси.
— Точно, — уверенно кивнула
Роуз. — Бергман чего-то боится. Наши говорят, что мэр на него собак спустил.Нэнси понимающе закивала. Слухи о том, что мэр города Хьюго Тревис как-то связан с итальянцами, в городе бродили давно и небезосновательно.
— Спасибо, Роуз, — сердечно поблагодарила она. — Только мне и посмотреть это не на чем.
— Магнитофон я уже привезла, — вздохнула Роуз. — У Саймона на сутки выпросила. Пошли, в машине возьмешь, — и, видя, что Нэнси на нее, кажется, не обижается, с облегчением добавила: — А то я даже и не знала, возьмешь ли ты что-нибудь из моих рук…
Чтобы просмотреть видеокассету, Нэнси пришлось дожидаться, когда все улягутся. Она вытащила из привезенной напарницей мужа огромной коробки большой черный ящик, принялась читать толстенную инструкцию, но разобралась, где и что втыкать, лишь к двум часам ночи. Затаив дыхание, вставила кассету в приемное отделение, дождалась щелчка и, сама не веря, что она это делает, нажала пуск.
По экрану телевизора побежала странная рябь, а затем сверху вниз наплыло изображение, и Нэнси увидела скатывающихся с крыльца, беспорядочно бегущих прямо на нее жутко перепуганных мужчин. Сердце сладко заныло; она знала, что это отчасти и ее рук дело.
Затем в кадре появился Бергман с мегафоном, и Нэнси сообразила, что не слышит звука, добавила, и из телевизора раздался характерный хрипловатый и так хорошо узнаваемый призыв:
— Я повторяю! Сопротивление бессмысленно! Если вы разумные люди, сдавайтесь!
Нэнси мгновенно взмокла. Она помнила эти слова. Там, в торговом зале, когда ее уже держали за локоть, они были почти единственной надеждой.
А затем она увидела себя — со стороны! Впервые в жизни! Так, словно она попала в кинофильм!
— Бог мой! Что с моей прической?! — ужаснулась Нэнси и тут же вспомнила, что за считанные минуты до этого стянула с головы капроновый чулок. — Ужас!
Кадр резко увеличился, и Нэнси оторопела. В ее расширившихся глазах отчетливо читалось наслаждение.
— Черт!
Что-то кричал Бергман, что-то, тыча ей стволом в висок, орал Карлос, но Нэнси было не до них. Прямо перед ней с документальной, холодной и беспощадной точностью открывалась ее собственная, скрытая даже от нее самой суть.
— Ни черта себе! — раздалось сзади, и Нэнси резко обернулась.
Прямо за ней стоял Джимми, но только смотрел он вовсе не на нее настоящую; он безотрывно пялился в экран.
— Ты же кончила!
Нэнси кинулась к телевизору и поняла, что не помнит, как все это выключается.
— Нет! Ты видела?! — возмущенно задохнулся нависающий над ней где-то сзади муж. — Ты же кончила! Я же тебя такой лет восемь не видел!
— Пошел вон! — рявкнула Нэнси и выдернула шнур телевизора прямо из розетки. — Я тебя настоящего тоже лет восемь уже не вижу! Слизняк, а не мужик!