Падение Мэроу
Шрифт:
– Отчего же? Мои слова опорочили возвышенную любовь?
– Да!
Слово так легко соскальзывает с языка, что я даже не успеваю остановить себя. Равк тут же отворачивается, говорит, что нужно спешить, и пришпоривает коня.
Глава 22. Корабль
"И ушли ликаны в дальние края, никто точно не знал куда скрылся один из кланов. Но иногда, очень-очень редко они появлялись на Мэроу. Их прогнала война. Ликаны так и не смогли ужиться с остальными видами"
(Книга Метери и Отца. Глава тридцатая)
К
Спешиваюсь и осматриваю наш отряд, до первой точки отсчета мы добрались полным составом. Думаю, это благодаря равкам принца. Небольшой ветер поднимает волны, и они бьются о корпус корабля. Первыми заводят лошадей по импровизированному трапу из досок. Животные ржут и брыкаются, но всё же людям, которые уже были на корабле, удаётся поднять их на борт.
Слышу, как Аргос расспрашивает Колума о корабле, и сама внимательно слушаю ответы мага, уже через минуту понимаю, что Колум располагает ничтожной долей информации. Как и я.
Стараюсь казаться невозмутимой и поднимаюсь следом за принцем и Гвианой, которая в десятый, а то и в сотый раз жалуется на человеческое тело. Она устала и больше не в силах терпеть неудобства в виде коротких ног и слабого тела в целом.
Бывшая королева садится на палубе и стонет. Снимает обувь и взвизгивает так, словно её окунули в кипяток.
– Бастиан! Что это? О-о-о! Бастиан!
Равк присаживается рядом с Гвианой и, осмотрев её ногу, говорит:
– Это всего лишь мозоль.
– Мозоль? Это ещё что за проказа? Я умираю? О, Матерь! Я умираю!
– Нет, ты просто натерла ногу.
– Ногу? – вскрикивает Гвиана и, хмуря брови, спрашивает. – Тебе сказать "что" я себе натерла? Всё! А это, – она снова смотрит на мозоль. – Это ужасно. Мало того, что ты выбрал для меня отвратительное низкое тело с короткими ногами, так эти ноги ещё и больны скверной. Они сгниют и отвалятся. А что я буду делать без ног? Я же стану ещё ниже.
– Это не скверна. Мозоль.
– Да не мозолькай мне тут! Это невыносимо.
Гвиана прикладывает ладонь ко лбу и продолжает бухтеть, но, к счастью, уже более тихо.
Все расходятся от стонущей королевы, на их лицах снисходительные улыбки. Только лишь один из равков остаётся возле Гвианы и в итоге на руках уносит девушку вниз.
Кому вообще в голову пришло всё "это" придумать и сделать? Что на земле мало места? Нужно соваться в воду? Ещё летать начните.
– Откуда тут вообще корабль? – спрашиваю я у равка, и хватаюсь за какой-то канат.
– Магия. Так что следи за Роменом, пока он жив, мы плывём.
Нахожу взглядом мага, он стоит на самом носу корабля, бросает на меня взгляд и высокомерно приподнимает бровь. Индюк. И вот от этого заносчивого мага зависят все наши жизни? Ужас, да и только.
– Почему бы не создать корабль возле дома Лилии? Для чего мы проделали столь долгий путь?
Равк подходит ко мне слишком близко и указывает рукой на сушу. Оборачиваюсь и вижу там семерых всадников, которые удаляются в сторону земли ликанов.
Принц говорит, и я чувствую его теплое дыхание на своей шее:
– Они – отвлекающий манёвр. Если бы мы сели на корабль в поселении Лилии, то каждый первый знал бы об этом, а так шавки, что идут по нашему следу, будут преследовать мираж.
–
Но не охотники и маги, – добавляю я и немного отстраняюсь от равка.– С этими мы разберемся иначе.
Равк отходит и кивает своему магу. Тот поднимает руки вверх, и паруса сами поднимаются. Корабль приходит в движение. Мы плывём.
Гадство.
Отхожу в самый укромный угол и сажусь за тюки.
Мне плохо.
Внутри всё переворачивается, а голова становится тяжёлой.
Водная болезнь.
Кто бы знал.
Первые трое суток меня изрядно рвёт за борт. Я свешиваюсь так низко, что боюсь перевернуться и оказаться в пучине океана. На пятый день я надеюсь перевернуться и больше никогда не всплыть.
Наше водное приключение длится больше двух месяцев. И всё это время я единственная, кто страдает от водной болезни. Угораздило же. Меланта делает какие-то настойки и постоянно пытается меня ими напоить. От них действительно легче, иначе меня бы рвало безостановочно. Я сплю прямо на палубе, как и все остальные, кроме Аргоса, его матери и Гвианы.
Корабль оказался трёхъярусным. Об этом мне сообщил Колум, когда принёс очередную настойку Меланты. Самый нижний ярус служит складом для оружия, еды и воды. Это то, что создано не с помощью магии. Второй ярус занимают лошади, ведь они бы уже давно перепугались и повыбрасывались бы за борт. Я бы сиганула вслед за ними. Мы – все те, кто находится на палубе, присоединимся к лошадям только в случае шторма.
Шторм.
На второй день после диалога с Колумом, а точнее его одностороннего монолога, пошел дождь. Да такой сильный, что всех, кто был наверху, в считанные мгновения затопило, мы промокли до нитки. Но вода с неба – это самое простое. Поднялся ветер. Маг принца сложил паруса, но это не спасло нас от ужасающей качки.
Хватаюсь за трос и слышу, как кто-то кричит:
– Все вниз! Или привязывайтесь… к мачте!
Обессиленные руки хватаются за канат, но я не могу привязать себя. Пальцы застыли и не слушаются. Ливень застилает глаза, и я ничего не вижу дальше своего носа. Корабль шатает ещё больше. Его уже бросает из стороны в сторону. Палуба наклоняется всё сильнее и сильнее. Ноги скользят по мокрым доскам. С трудом удерживаю равновесие.
Вскрикиваю от очередного толчка. Он оказывается сильнее, чем все предыдущие, и я выпускаю канат из рук. С криком, который из-за грозы и шума дождя никто не слышит, лечу по мокрой палубе и собираю своим телом различные деревянные короба. В кого-то врезаюсь, пытаюсь за что-нибудь ухватиться, но пальцы цепляются за воду и пустоту. Больно ударяюсь виском обо что-то, и тут корабль наклоняется в другую сторону. Кубарем лечу обратно. Хватаюсь руками за доски, ломаю ногти и в какое-то мгновение понимаю, что скоро слечу за борт.
Оборачиваюсь и вижу сквозь стену дождя, как один из людей улетает в пучину океана. Ноги повисают в воздухе, и я, зажмурив глаза, пытаюсь схватиться хоть за что-то и хватаюсь. Мягкое и тёплое. Поднимаю голову и встречаюсь глазами с равком. Принц одной рукой держится за канат, а второй – за мою руку. Резко дергает меня наверх, и я впечатываюсь в его тело.
Корабль переворачивает в другую сторону, но равк успевает каким-то образом обвязать нас тросом вокруг деревянного столба, который держал давно оторванные штормом паруса. Оказываюсь прижатой к равку лицом и, жадно хватая воздух, упираюсь лбом ему в грудь. Трясущимися пальцами хватаюсь за принца. Если бы я попала в воду, то не выбралась бы.