Падение сурка Том 3
Шрифт:
— Это природа людей и эльфов, — философски заметила Дианель.
— Согласен. Но меня больше беспокоит иное. Где военные? Где полиция? Неужели из-за уничтожения всего лишь нескольких городов и столицы с правительством страна погрузилась в пучину беззакония и её гражданам перестали помогать? Почему всех не эвакуировали?
— А должны были? — у Дианель засветились ладони, и она наложила очищающие чары на кабину.
— Я всё время ожидал того, что на улицах появятся военные в костюмах химзащиты и начнут эвакуацию людей. Это было бы логично.
— Возможно, у них есть другие дела в других городах, — пожала
— Может быть. Но мне почему-то кажется, что всё куда хуже.
— Жан, а куда мы едем?
— В Испанию. Только придётся сделать большой крюк. У меня такое предчувствие, будто часть дорог к Испании разрушена взрывом.
— Опять твоё предчувствие? — посмотрела на него с ожиданием принцесса.
— Нет. Банальная логика и знание географии Франции. Бомбы взрывались на Юге. Мы едем на Юг. Радиус разрушений от взрыва может достигать восьмидесяти километров. Так что нам наверняка придётся попетлять.
Кац словно в воду глядел. Навернуть зигзагов им пришлось изрядно. Где-то дороги действительно оказались разрушены, отчего приходилось возвращаться назад. Где-то были навалены баррикады. А куда-то парень не сворачивал из-за чуйки дэвила, которая предупреждала о таящихся впереди проблемах.
Даже после выезда из города люди на глаза попадались редко. А чем ближе к Югу, тем реже. Автомобили по дорогам ездили, но в небольших количествах.
Ближе к Испанской границе людей и автомобилей стало куда больше. Выжившие люди спешили покинуть страну. Перед самой границей и вовсе растянулась многокилометровая пробка из автомобилей.
Жан-Поль оставил Дианель в салоне автомобиля, а сам пошёл поговорить с мужиками, которые курили на обочине. Один крупный и лысый с густой бородой и в кожаной одежде — с виду типичный байкер. Второй среднего роста с небольшим пузиком и залысиной, в потрёпанном костюме, который висел на нём мешком. По всей видимости, мужчина сильно похудел за последние дни.
— Здоров, мусорщик! — несмотря на весёлый тон, в голосе и позе байкера чувствовалась напряжённость. — Ты чего так укутался?
— Добрый день. Радиация, месье. За неимением костюма химзащиты приходится обходиться подручными средствами. Я удивлён, что вы одеты обычно. Радиоактивная пыль до сих пор должна быть повсюду.
— Эта защита как корове седло, — скривил губы в подобии ироничной ухмылки байкер, но вышло у него грустное выражение лица. — Уже все схватили такую дозу радиации, что чуть больше или чуть меньше — плевать. Не думаешь же ты жить вечность?
— Вообще-то, хотелось бы. Месье, вам известно из-за чего пробка?
— Месье, вы радио не слушаете? — обратился к Кацу лысый мужчина.
— Мы с супругой действовали по инструкции на случай ядерной войны — провели в полной изоляции всё это время. Электричества у нас не было, поэтому мы были отрезаны от источников информации.
— Оу… Понятно, — протянул тот же собеседник. — Испанцы перестали пускать к себе французских беженцев. Как и Швейцарцы. Как и немцы. И Итальянцы.
— Евросоюза больше не существует?
— Как видите, месье, — развёл руками бывший толстяк. — У всех европейских стран резко образовались серьёзные проблемы из-за войны. Россия полностью перекрыла поставки полезных ископаемых, нефти и газа. Танкеры из арабских стран перестали к нам плавать из-за радиации, да и своих проблем у них хватает. После
уничтожения Северной Америки и основных валют начался жёсткий нефтяной кризис.Он на пару мгновений перевёл дыхание, после чего продолжил:
— У нас в стране прекратили работу атомные электростанции. Вроде бы говорят, что из-за прекращения поставок ядерного топлива из Африки. Но всем понятно, что это из-за страха перед радиацией. Да и тепловые электростанций тоже не работают, поскольку угля нет. В Германии пытаются перейти на свой уголь, но его у них мало. В результате все европейские заводы встали. А тут ещё пугают ядерной осенью, из-за которой прогнозируют снижение урожайности. В общем, все страны Евросоюза внезапно стали сами по себе и перестали пускать к себе беженцев. Мол, своих граждан прокормить бы и задавить беспорядки.
— У них беспорядки?
— Постоянно по новостям говорят о митингах, путчах и погромах, — кивнул мужчина.
— Если никого в Испанию не пускают, то почему все стоят в очереди? — Жан-Поль одарил вереницу автомобилей выразительным взором.
— Все надеются на лучшее, — грустно вздохнул бывший толстяк. — Месье, у вас случайно не найдётся немного лишнего топлива?
— Допустим, найдётся, если договоримся о цене.
Байкер оживился.
— Я бы тоже хотел купить топлива.
— К сожалению, деньги превратились в бесполезные бумажки, — грустно вздохнул лысый. — Могу предложить золотые украшения. У меня есть пара обручальных колец и серёжки с топазами.
— Я не такой богатый, — продолжил байкер, — но могу предложить хороший боевой нож.
— Договоримся, — кивнул Жан-Поль. — Несите канистры…
Глава 7
Обмен топлива на украшения и нож, который оказался действительно весьма добротным, прошёл успешно. После чего Жан-Поль поспешил развернуть фургон и поехать в обратном направлении. Он опасался застрять в пробке и того, что к нему потянутся толпы жаждущих бензина. А некоторые могут захотеть не меняться, а получить всё на халяву.
— Жан… — протянула Дианель.
— М-м-м?
— Что тебе сказали те люди?
— Всё плохо. В другую страну сложно выбраться. Везде беспорядки, разруха и тотальная нехватка ресурсов. Заражённые радиацией люди оказались никому не нужны. Пользы от них мало, а тратиться на них придётся серьёзно.
— И как мы доберёмся до нужного места?
— Ди, мы уже отъехали на несколько сотен километров от Гренобля. Давай для начала я припаркуюсь в укромном месте, а потом ты помедитируешь. С двумя точками нам будет проще сориентироваться с конечной точкой маршрута.
— Ты не ответил на вопрос, — из-за марлевой повязки было видно лишь прищуренные глаза эльфийки.
— Слушай, я пока не знаю. Придумаю что-нибудь.
Дианель приняла его ответ. Когда они остановились в укромном закутке, она принялась за медитацию. По итогам её действий Жан-Поль начертил ещё одну полосу и сократил местоположение портала до радиуса в несколько сотен километров.
— Это действительно Канада, — оторвался он от контурной карты. — Северо-запад страны. Портал находится где-то на территории между Аляской и Большим Невольничьим озером.