Падший Ангел
Шрифт:
Почувствовав, что она отвечает ему, Натан задрожал от страсти. Он крепче прижал Элис к себе и, приоткрыв ей рот губами, прошелся по ее нежным устам языком. О-о! Натан почувствовал тот же вкус, который помнил все это время. Но поцелуй их был совсем не таким, как прежде. Теперь в нем не было ни робости, ни колебаний. Натан и Элис уже не были незнакомцами, которые, устав от одиночества, поддались на миг порыву страсти. На сей раз они целовались как любовники, которые были волею судеб разлучены, а теперь снова нашли друг друга.
Любовники. Это слово вспыхнуло у Элис в мозгу и заставило ее отступить на
– Никогда больше этого не делайте! – воскликнула она.
– О боже, Элис! – хрипло произнес он. – Я ничего и не делал! Я поцеловал тебя, вот и все. И не говори мне, что ты этого не хотела.
– Не хотела! – Она прекрасно понимала, что лжет, но не собиралась в этом признаваться.
– Вот это да! – протянул Натан, нервно сглотнув. – Если ты так отзываешься на поцелуй, которого не хочешь, то как же ты отвечаешь на поцелуи, о которых мечтаешь?
Он, конечно же, был прав, и это больше всего злило Элис. Ей нравилось целоваться с ним. Нравились те потрясающие ощущения, которые дарили ей его нежные губы и чувственный язык. Нравилось, как прижимается к ней сильное мускулистое тело этого мужчины. Элис чувствовала себя униженной оттого, что не могла справиться с желанием, которое вспыхивало в ней от его поцелуев. Да что же в нем такого особенного? Почему, ну почему она ведет себя с ним как последняя дура?
– Я не хочу, чтобы ты меня целовал, – упрямо повторила она.
– Ну хорошо, извини, – сказал Натан. Он изо всех сил стиснул зубы, будто это могло потушить пожар, бушевавший у него в крови. – По-видимому, зря я остался здесь ужинать с тобой. Это было глупо. Чертовски глупо!
– Да, наверное, – пробормотала Элис, опустив глаза.
Она не хотела, чтобы он заметил ее смущенный взгляд. «Ты так же виновата, как и он. Почему бы тебе не признаться в этом?» – внезапно отозвался тоненький внутренний голосок. Но последовать его совету было выше ее сил. Такое признание перечеркнуло бы все ее принципы, а ведь только они и помогли ей выдержать нелегкие испытания, выпавшие на ее долю. Натан посмотрел на Элис долгим взглядом и устало вздохнул.
– У меня есть кое-что для тебя, – негромко сказал он. Элис даже головы не повернула.
– Правда? – вежливо отозвалась она.
Не говоря больше ни слова, он вынул из кармана кольцо и положил его на стол.
– Спокойной ночи, миссис Грэхем.
Элис не шелохнулась, пока не услышала, как за ним со слабым щелчком закрылась входная дверь. Только после этого женщина подошла к столу и с любопытством взглянула на то, что оставил Натан. В тусклом свете керосиновой лампы мерцало бабушкино бриллиантовое кольцо. Элис тихонько ахнула, взяла его в руки и поднесла к глазам, которые тут же наполнились слезами. Он выкупил для нее кольцо! Он выкупил для нее кольцо.
– Натан! – закричала она, бросаясь к двери. – Натан, подожди!
Выскочив на крыльцо, она стала пристально вглядываться в темноту, но увидела
только какую-то тень у ворот сарая. Не думая об опасности, Элис спрыгнула с высокой ступеньки и побежала к сараю, сжимая в руке кольцо. В сарае царила кромешная тьма.– Натан! – задыхаясь, выкрикнула женщина. – Натан, где ты?
Он не отвечал. Она ждала, когда глаза привыкнут к темноте. Может быть, тогда удастся разглядеть хоть что-нибудь? Но тут ее вдруг охватил какой-то первобытный страх, ноги стали ватными, язык прилип к гортани… Наконец, справившись с собой, Элис дрожащим голосом снова позвала:
– Натан? Ты здесь?
И подпрыгнула от неожиданности, когда он вдруг шагнул из темноты прямо ей навстречу.
– Что тебе надо? – холодно спросил он.
– Мое кольцо… – пролепетала Элис. – Откуда ты его взял?
– Купил. Откуда же еще, по-твоему, я мог его взять?
В темноте Элис не могла видеть выражения его лица. Но по тону его голоса она поняла, что Натан все еще сердится на нее.
– Но почему ты его купил? – тихо спросила женщина. Натан шагнул к Элис и заглянул ей прямо в глаза.
– Потому что тебе пришлось его продать, а мне это было неприятно. Потому что я видел, как тебе больно расстаться с ним. – Его голос понизился почти до шепота. – Потому что я хотел порадовать тебя. Думал, что ты будешь счастлива получить его обратно!
Элис растерянно моргала, не зная, что сказать. Натан немного подождал ее ответа, потом пожал плечами, повернулся и пошел к куче соломы, на которой спал.
– Как же ты мог позволить себе потратить столько денег? – вдруг спросила Элис.
– У меня много денег, – коротко ответил он. Подхватив юбки, она заторопилась вслед за ним в другой конец сарая.
– Но мистер Ричман просил за кольцо пятьдесят долларов! – сказала женщина, подойдя к Натану и коснувшись его руки. – Это большие деньги, и я просто не представляю себе, как и когда смогу расплатиться с тобой.
Натан глянул на нее из-под насупленных бровей.
– Говорю же тебе, я человек небедный… – заявил он. – И тебе вовсе не надо со мной расплачиваться.
– Но, – настаивала Элис, – пятьдесят долларов – это же твое двухмесячное жалованье! Я не могу позволить, чтобы ты тратил на меня такие деньги!
– Прекрати. – Натан помрачнел еще больше. – Я же сказал: выкупил кольцо потому, что мне так захотелось. Может, на этом и закончим?
– Нет, – упрямо заявила Элис. – Это слишком дорого, особенно для простого рейнджера.
– О боже, Элис, я же Уэллесли! – раздраженно воскликнул Натан. – Пятьдесят долларов – это меньше, чем стоят некоторые мои рубашки!
Элис была совершенно сбита с толку.
– Подожди, что значит «я – Уэллесли»? Мне известно, что это твоя фамилия. Ну и что с того?
Натана вдруг разобрал смех.
– Ты что, никогда не слышала о семействе Уэллесли? Сначала Элис озадаченно смотрела на него, а потом вдруг ее глаза расширились, и она прижала руку к губам.
– Откуда вы, капитан? – прошептала она, отступая назад.
– Из Колорадо, – весело ответил Натан.
– Колорадо… – повторила Элис. – Это значит, что ты – из тех самых Уэллесли?
– Тех самых Уэллесли? – переспросил Натан, которого разговор этот начал явно забавлять. – А ты каких Уэллесли имеешь в виду?