Падший Ангел
Шрифт:
Элис с возрастающим интересом смотрела на Натана. Неужели у этого сурового, ершистого техасского рейнджера такая тонкая, чувствительная душа? Или это влияние Линн Поттер? Рядом с ней ведь мужчины всегда становились поэтами…
– И ты считаешь Линн Поттер такой женщиной? – спросила она.
– Именно, – кивнул Натан. – И, судя по твоим рассказам, она еще и добрая, преданная, нежная…
– Да.
– Тогда я не представляю себе мужчину, который не почел бы за счастье быть рядом с ней, – решительно заявил молодой человек.
– Эй, капитан! –
– Вовсе нет, – пожал плечами Натан. – Просто я хочу сказать, что она напрасно переживает из-за своего лица. Она – очаровательное создание!
При этих словах Натана Элис, к немалой своей досаде, почувствовала легкий укол ревности.
– Ну что ж, – произнесла женщина, и голос ее прозвучал чуть резче, чем ей хотелось, – я передам Линн твои слова.
– Лучше не надо, – покачал головой Натан. – Я не хочу напугать или смутить ее. Просто жаль, что некому объяснить ей, сколь часто мужчин пленяет отнюдь не смазливое личико. Разве внешность – это главное?
– Ну конечно, тебе-то с твоей внешностью легко говорить! – фыркнула Элис.
– Эй, миссис Грэхем, что вы хотите этим сказать? – иронически вскинул брови Натан.
– Ничего, – быстро ответила Элис, проклиная в душе свой длинный язык. – А во что мы будем целиться?
Натан улыбнулся той поспешности, с которой она сменила тему.
– Да во что угодно. Что найдем: консервные банки, бутылки, камни.
– О, этого добра тут предостаточно! Мы же подъезжаем к самому красивому месту в округе. По воскресеньям жители Биксби часто устраивают здесь пикники.
– А ты когда-нибудь ездила сюда на пикник? – Натан пристально посмотрел на Элис.
– Когда Джо ухаживал за мной, мы порой выбирались сюда с корзинкой всякой снеди… – В голосе Элис зазвучали горестные нотки.
Натан смотрел на Элис и пытался представить себе, какой она была тогда… Наверное, светилась от счастья… Упивалась своей первой любовью… Но жизненные невзгоды погасили в глазах этой женщины радость и наполнили их непреходящей грустью.
– А потом ты больше сюда не приезжала? – тихо спросил Натан.
– Нет, – покачала головой Элис. – Сюда не приезжают… в одиночку.
Она сказала это с такой тоской в голосе, что у Натана защемило сердце.
– Ну, может быть, как-нибудь в воскресенье мы сможем взять Колина и втроем устроить тут пикник, – неожиданно предложил он.
– Нет! – выпалила Элис и тут же пожалела о своих словах – с таким недоумением и такой обидой посмотрел на нее Натан. – Это неудобно, – поспешила объяснить она. – Тут же пойдут разговоры… Ведь в таких маленьких городках, как Биксби, отправиться на пикник – все равно что объявить во всеуслышание…
– Объявить о чем? – перебил ее Натан.
Элис нервно заерзала в седле. Она мечтала поскорее добраться до вершины горы, чтобы прекратить наконец этот разговор. Но Натан ждал ответа, и ей пришлось пуститься в объяснения.
– Многие в городе, особенно дамы, считают поездку в горы на пикник первым шагом к… – Тут Элис
замолчала.– К чему? – поторопил ее Натан.
– К тому, что мужчина берет на себя обязательства… – пролепетала Элис и снова замолчала.
– Обязательства? – с невинным видом переспросил Натан.
– Да, капитан, – довольно резко произнесла женщина, – вполне определенные обязательства.
Натан изо всех сил старался сохранить невозмутимое выражение лица.
– Боюсь, что я не совсем понимаю, – протянул он.
– Да все ты понимаешь! – с досадой воскликнула Элис. – Я говорю о помолвке! Почти все в Биксби считают, что, если парень пригласил девушку на пикник в горы, значит, он собирается сделать ей предложение.
– А, понятно… – кивнул Натан.
– Вот поэтому мы и не можем приехать сюда с Колином на пикник. Все тогда подумают, что…
–…что я собираюсь сделать тебе предложение, – закончил за нее Натан. – А мы, конечно же, не хотим, чтобы у людей сложилось такое впечатление, не правда ли?
– Конечно, не хотим! – живо откликнулась Элис.
– А вы не думали о том, чтобы когда-нибудь снова выйти замуж, миссис Грэхем?
– А вы не считаете, капитан, что это слишком личный вопрос? – сверкнула на него глазами Элис.
– Считаю, но все-таки задаю его.
– Не знаю, – медленно сказала Элис. – Сомневаюсь.
– Почему?
Напряжение в голосе Натана заставило Элис с любопытством взглянуть на рейнджера.
– Ну видишь ли… Я не думаю, что встречу мужчину, за которого захочу выйти замуж.
– Ты так сильно любила своего мужа, что не представляешь себе на его месте другого? Это ты хочешь сказать?
– Не совсем, честно ответила Элис. – Я вышла замуж за Джо, когда была совсем молодой… И я любила его! Но сейчас у меня есть ферма, есть мой малыш, есть брат, который, я надеюсь, скоро вернется домой. Мне этого вполне достаточно.
– Ты говоришь ерунду, – фыркнул Натан.
Элис изумленно посмотрела на него:
– Прошу прощения?
– Если ты думаешь, что вот у тебя есть твои цветочки, твоя коровенка, твой сыночек – и больше тебе ничего не нужно, то ты жестоко заблуждаешься! Ты – роковая женщина, Элис.
– Это еще что значит?
Натан резко остановил лошадь и посмотрел на Элис почти сердито.
– Это значит, – мрачно проговорил он, – что ты такая женщина, влечение к которой проникает мужчине в кровь, как лихорадка. Из-за таких женщин мужчины убивают друг друга.
Элис ахнула от возмущения.
– Как ты смеешь меня так оскорблять?! – вскричала она.
– При чем здесь оскорбление? – изумился Натан. – Я говорю, что быть такой, как ты, мечтает каждая женщина, а каждый мужчина мечтает найти такую. Ты считаешь, что это оскорбление?
– Я скажу тебе, что я считаю, – клокоча от гнева, произнесла Элис. – Я считаю, что этот разговор надо прекратить немедленно. Ты привел меня сюда, чтобы научить стрелять. Так вот, мы на месте, учи. Но, пожалуйста, держи при себе свое мнение о моей персоне.