Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Некоторое время девушка лежала, закрыв глаза. Арон терпеливо ждал. Наконец, все встало на свои места, и мисс Моран снова подала признаки жизни. Она вспомнила, что в поезде ей стало плохо. Арон весело вел ничего не значащую беседу, наливал кофе, рассказывал разные истории. Потом была пустота. И теперь тоже пустота, в которой маячила фигура Корта.

Обхватив руками голову, девушка прошептала:

— Что ты сделал?

— Только то, что обещал — пришел за тобой. Что такое, любовь моя? Тебе больно?

— Зачем ты привез меня сюда?

Сев рядом,

Арон задумчиво нахмурился.

— Мы поговорим об этом позже, когда тебе станет лучше. Ты и так себя ведешь, будто у тебя раскалывается голова. — Он поднес руки к ее вискам и начал кругообразным, вращательным движением массировать их. Затем нажимал на точки на переносице, у внутренних уголков глаз. — Говори, от чего тебе легче, — сосредоточенно проговорил Арон.

Она хотела попросить его оставить ее в покое, но боль уходила, подчиняясь движению его пальцев, которые уже массировали шею, затылок, не позволяя глазам закрыться.

Когда искаженные болью прекрасные черты разгладились, Корт отнес ее в кресло.

— Теперь тебе надо поесть, — спокойно проговорил он.

Девушка запротестовала, но мужчина настаивал:

— Ты только позавтракала. Ты себя почувствуешь гораздо лучше. — Вытащив кусок мяса из рагу, адвокат остудил его и, разрезав на маленькие кусочки, начал класть ей в рот. Сюзанна послушно открывала рот, но не жевала. В конце концов Арон отказался от мысли накормить ее мясом и овощами и осторожно стал вливать в нее бульон. Это она послушно, глотала полузакрыв глаза.

Когда Арон решил, что девушка наелась, он осторожно отнес ее на постель, вымыл посуду, подбросил дров в очаг и, раздевшись, лег рядом с ней. Очнувшись, Сюзанна возмутилась, но мужчина, обняв ее и прижав к себе, приказал спать. Она уснула, и Арон, радуясь ощущению тела любимой женщины рядом с собой, тоже погрузился в сон.

ГЛАВА LXIX

Сюзанна проснулась с первыми лучами солнца и тут же поняла, где находится и с кем. Вылезать из-под одеяла ей не хотелось — ее согревало крепкое мускулистое тело Арона. Оно, казалось, излучало тепло, впитываемое ее телом. Холодный утренний воздух ласкал лицо и отрезвлял. В какое положение он ее поставил? Сюзанна попыталась вырваться и села на постель, а потом потрясла его за плечо:

— Ты похитил меня!

Мужчина, открыв глаза, лениво и довольно, словно сытый кот, улыбнулся:

— Ты раскрыла меня, и мне холодно, дорогая. Иди под одеяло.

Корт потянулся к ней.

— Нет! — Сюзанна отодвигалась до тех пор, пока спиной не уперлась в стену хижины. «Осторожнее, — напомнила она себе. — Не позволяй ему видеть, что боишься, не ссорься с ним». — Похищение является серьезным преступлением, Арон. И ты, как адвокат, прекрасно знаешь, что можешь угодить в тюрьму.

— Угу, — мужчина удивленно улыбнулся, но попытки обнять ее не сделал. — Что же мне делать, по-твоему?

— Я никому не скажу, — пообещала она, — но только в том случае, если ты отвезешь меня на ближайшую станцию. Я поеду в Денвер,

будто ничего не случилось. Никто ни о чем не узнает.

Адвокат рассмеялся, однако обычного сарказма в его смехе не было, скорее, удивление и восхищение:

— Я не для того проделывал весь этот путь, Сюзанна, чтобы на следующее утро доставить тебя к поезду.

— Зачем ты привез меня сюда? — спросила мисс Моран и тут же пожалела, что задала этот вопрос, ибо не хотела знать причину. — Тебе следует подумать о последствиях похищения или...

— Я привез тебя сюда, Сюзанна, — терпеливо начал адвокат, — потому что только таким способом могу побыть с тобой наедине. Когда рядом твоя сестра, Квинси и Мондрагон...

— Они только исполняют мою волю, — в отчаянии прошептала мисс Моран.

— У тебя были другие намерения до вмешательства сестры.

— Это не имеет никакого значения. До разговора с сестрой я думала... Я не знаю...

— Мы и так уже потратили много времени на разговоры, — нахмурился Арон. Сев, он обнял ее и уложил на спину.

Девушка с ужасом смотрела на него потемневшими глазами и дрожала.

— Я не хочу этого.

— Захочешь.

Арон улегся рядом, слегка придавив ее весом своего тела. Тяжесть и ощущение губ на лице не оставляли девушке возможности сопротивляться.

Наконец, мужчина оторвался от нее, но только затем, чтобы опустить сорочку до талии и прижаться к груди.

— Ты не можешь силой брать меня! Именно это хотел сделать Иеремия.

— Нет.

Обхватив губами сосок, он почувствовал, как тот затвердел от прикосновения. Волны желания прокатились по телам влюбленных. Стащив с нее панталоны, Арон коснулся внутренней поверхности бедра, раздвигая ноги, чтобы Сюзанна не могла сопротивляться. Когда он начал ее ласкать, девушка усилием воли сдержалась, чтобы не выгнуться ему навстречу, выдав таким образом свою страсть. Она лежала, дрожа от напряжения.

— Арон, я не хочу.

Адвокат, не обратив на ее мольбы никакого внимания, одним быстрым движением вошел в нее. Мысли лихорадочно закружились в голове мисс Моран, заставляя разум подчиниться чувству. Они одновременно достигли вершины наслаждения, ибо слишком долго подавляли требования плоти.

Когда, наконец, Корт неохотно отпустил ее, то запечатлел на ее губах нежный поцелуй и прошептал:

— Ты хотела.

Сюзанна оскорбленно отвернулась, чувствуя лишь презрение.

— Зачем плакать, дорогая? Ты находишься там, где должна, твое место рядом со мной.

— Сколько это будет продолжаться?

Мисс Моран, отвернувшись, сжалась в комок.

Мужчина вздохнул:

— Неужели это так важно? Люди часто живут одним днем, напоминая беспечных мотыльков. — Обняв девушку, адвокат прижал ее к себе. — Холодно. Давай поспим, пока не стемнеет. — Корт лежал до тех пор, пока Сюзанна не перестала плакать и дрожать. Когда она, наконец, успокоилась и уснула, мужчина и сам задремал, думая, что она в конце концов смирится. «Строптивая смирилась — поздравляю. Но как она сдалась, не понимаю».

Поделиться с друзьями: