Pain removal
Шрифт:
Джон пришел, когда миссис Ватсон с Шерлоком играли с Розамунд. Прежде чем он поднялся наверх, он услышал смех своей дочери и женский голос. Женский голос на Бейкер стрит? Это не могла быть миссис Хадсон, ибо ее голос можно узнать из тысячи. Неужели Шерлок…? Джон влетел в комнату, в нем уже начинала накипать злость. Не здоровая, знаете.
— Джон? Эм… Привет, — поприветствовал Шерлок, чуть улыбнувшись.
— Ну привет, — Джон сдержанно кивнул Шерлоку, а после его взгляд упал на женщину, державшую в руках погремушку. — И
— Джон? — миссис Ватсон подошла к сыну и посмотрела ему в глаза. Они стали другими: не такими жизнерадостными, не такими добрыми. Они стали холодными, как лед, как паковый лед*. — Джон. Ты… Знаешь кто я?
— Простите, нет, — Джон нахмурился и ушел в свою спальню.
— Что произошло?! — мать опустилась в кресло и закрыла руками лицо. — Почему он такой?
— Потому что это жизнь, миссис Ватсон.
— Он меня забыл? Неужели я для него ничего не значу?
— Подождите, я сейчас, — Шерлок вмиг скрылся за дверью, которая вела к спальням.
Через миг можно было услышать приглушенный стук в дверь, а затем тихий шепот:
— Джон?
Нет ответа.
— Джон?!
Нет ответа.
— Джон!
— М?
— Джон… Выходи, прошу тебя, там… — его реплику прервал Джон.
— О, там твоя девушка, а?
Шепот перешел на крик.
— Ты издеваешься?
— Я был прав, тебе знакома любовь!
— Джон, я асексуал, эту тему мы давно закрыли!
Послышался легкий скрип двери и глухой звук, как будто кого-то ударили об стену.
Миссис Ватсон вскочила и побежала к ним, понимая, что там уже давно не разговор.
— Джон! — крикнула женщина, чтобы хоть как-то отвлечь сына от «выбивания» души из детектива.
— Что?! — Джон обернулся на мать, разминая пальцы. Костяшки его были разодраны, а в пальцах он сжимал клок волос. Шерлоковых волос.
— Джонни, во что ты превратился, Господи…
Позади Ватсона лежал Шерлок, очевидно без сознания, в луже собственной крови. И не надо было спрашивать, как он так быстро избил Шерлока, он же военный.
— Замолчи! — миссис Ватсон попыталась что-то сказать, но ее снова заткнул Джон.
— Я ТВОЯ МАТЬ! — крикнула женщина и достала телефон, чтобы позвонить в скорую. Шерлоку она явно понадобится, у него однозначно пробит череп.
Джон стоял, как статуя.
Через пару минут послышался вой сирен. Не медицинских, а полицейских. Мать Джона сначала подумала, что это она по ошибке набрала не тот номер, но в квартиру влетел мужчина.
— Здравствуйте, — поприветствовала миссис Ватсон мужчину в костюме.
— Здравствуйте, миссис Ватсон, — дружелюбно ответил он, улыбнувшись, что было не к месту и протянул ей руку: — Майкрофт Холмс.
Женщина торопливо ее пожала и улыбнулась. К Холмсу подошел какой-то полицейский.
— Мистеру Холмсу необходима медицинская помощь?
— Да, пришлите бригаду врачей.
— Что происходит?! — заорал
Джон, сопротвляясь тискам наручников.Миссис Ватсон стояла и в ужасе наблюдала как его сына уводит полиция.
====== 30.04.2017 ======
Д: Смотрииии, какой милый!
Ш: Он не милый… И убери его от моего лица!
Д: Ты не любишь котят?! надул губы
Ш: Нет, я люблю собак.
Д: Я тоже люблю собак, но тебя не люблю.
Ш: Я собака?
Д: Временами.
Ш: Почему это?
Д: Ты самостоятельно гулять не можешь.
Ш: Не я виноват в том, что гангрену пришлось удалить на двух ногах, а не на левой. оглядывает колеса инвалидного кресла
Д: кладет котеночка на колени Шерлоку
Ш: не обращает внимания на него, пока тот укладывается чтобы поспать
Д: умиляется
Ш: гладит котенка Знаешь, а он такой же как я…
Д: Именно, смотрит как котеночек тыкается мордашкой в руку Шерлока
Ш: Что с ним не так?
Д: Нарушение координации и слабое зрение. Знакомые хотели усыпить, я взял его. улыбается и гладит малыша
Ш: умоляюще смотрит на Джона Давай оставим его себе, я не хочу чтобы он умирал.
Д: Но ты же не любишь котят.
Ш: Джон, я не хочу чтобы он умер из-за других. Давай подарим ему полноценную жизнь?
Д: Я же пошутил, мы возьмем его, Шерлок. наклонился к Шерлоку И это не обсуждается.
Ш: сдерживает радостный крик
====== 30.04.2017 ======
Однажды, придя домой, Джон замечает на крепких запястьях шрамы от порезов. Шерлок стоял в гостиной с закатанными рукавами рубашки.
— Что это? — Джон поднял шерлокову руку.
— Ах это… Это шрамы.
— Я вижу. От чего?
— От лезвий…
— Когда?..
— Джон… Это было еще до нашего знакомства.
— Обещай, что больше никогда такого не повторится. Обещай, Шерлок.
— Обещаю, — Шерлок улыбнулся, закатав рукав до кисти.
вернемся в выпускной класс Шерлока
— Смотрите-ка, Шерлуша-Каркуша. Хочешь мы избавим тебя от мучений?
— Что?
— Ой какой ты глупый, значит, правду говорят, что все Холмсы тупые как тумбы.
Парни из класса Шерлока быстро направились к нему и через пару бешеных рывков Холмса, его руки были крепко сдержаны в движениях. Самый здоровый достал из кармана лезвие.
— Что вы хот… — фраза потонула в протяжном крике.
— Эй, чего так орешь? Еще и ноешь, как сопляк.
Они были за школой. Здесь был небольшой перелесок, где и происходило действо. Через этот лесок ходил домой Шерлок, поэтому эти парни налетели здесь.
Шерлок смотрел, как из вены ручьем льется кровь.