Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Шерлок никак не отреагировал.

– Где ты раньше жил? – спросила она, улыбнувшись.

Шерлок сначала нахмурился, будто вспоминая:

– В центральном районе. На Бейкер стрит.

– Мда, далеко отсюда, мы ведь так и ничего и не знаем друг о друге за эти 3 года, что живем по соседству. Я Хэри, – она протянула руку и улыбнулась еще шире.

– Шерлок, – пробубнил Холмс и пожал маленькую ручку девушки. Ее рука была теплой, не то что его. Шерлок решил, что нужно проявить дружелюбие. – А где ты раньше жила?

Детектив выдавил улыбку и его глаза подернулись нежностью.

Ом... На Оксфорд-стрит.

– Почему уехала?

– Ну, не так то легко найти работу в городе. Мне помог один очень хороший человек.

– В чем?

– В поиске соседа в долю.

В памяти Шерлока стали всплывать картины прошлого: как он играл с Рози, погони за преступниками... А после, этот удар, после которого все изменилось...

– Кто это был? – Шерлок не был заинтересован, но слушал, потому что слишком долго не слышал таких искренних слов, ведь даже родители ему лгали.

– Я не помню его имени, – отозвалась девушка, а после положила свою невесомую ладонь на плечо Холмса. – От чего ты такой?

– Какой “такой”?

– Ну не знаю, – Хэри задумалась, а потом сказала: – Ты такой... красивый, а ни девушки, ни жены, ни даже парня у тебя нет. Почему?

– Холмсы не умеют любить. Но бывают исключения в нашем роду.

– Какие же? – девушка была правдиво заинтересованна.

– Я, – коротко ответил детектив, улыбнувшись.

продолжение следует

====== 06.05.2017 (часть 6) ======

После того разговора с Хэри Шерлок стал чаще улыбаться. Нет, она не нравилась ему, ну, нравилась как человек, как друг, но ничего больше. Однажды утром она зачем-то приготовила ему кофе, а после сев на против, наклонилась к нему и тихо задала вопрос, так как знала что ее слова не ускользнут от внимания Майкрофта.

— Ты хочешь назад? — спросила она и уже выпрямилась. Шерлок нахмурился.

— Куда назад? — произнес Холмс.

— На Бейкер стрит, а я на Оксфорд стрит?

— Что-то вроде побега?

— Не вроде, а побег! — воскликнула Хэри и азартно улыбнулась, вслед за ней также улыбнулся и детектив.

— Идем, тут везде камеры Майкрофта.

— Он всегда тебя контролирует?

— Как только родители принесли меня домой.

— Туго тебе с ним? — Хэри кивнула на камеры.

— Сносно, — детектив улыбнулся и направился к вешалке. — Надо продумать план.

Девушка быстро прошествовала к ней и перехватила свою куртку. Они вышли из дома. Погода стояла довольно теплая, если бы не ветер. Шерлок и Хэри прошли к тропе, ведущей в лес. Сначала девушка испугалась: «я что одна с ним в лес пойду?», но детектив решил быстро побороть ее страх перед лесом и собой же.

— Я знаю этот лес как свои пять пальцев, а девушки меня не интересуют, уж прости, — Шерлок постарался выказать то ли сожаление, то ли сочувствие. — Идем?

— Идем, — Хэри с облегчением вздохнула и пошла вперед.

Вскоре они исчезли под сводами крон, болтая о планируемом побеге.

— Как именно его совершим? — спросила Хэри, разглядывая нависшие над ними ветки.

— Я надеюсь актерские навыки у тебя на месте? — спросил Шерлок, улыбнувшись как-то не по-доброму.

— На месте, — девушка не понимала к чему клонит

Холмс.

— Нам придется сыграть, так скажем, небольшой спектакль.

— Хорошо, в чем его суть?

— Мы должны притвориться парой.

— ЧТО?! — воскликнула Хэри, явно не готовая к такому повороту.

— Повторить?

— Да нет, но я почему-то не уверена, что это сработает.

— Я знаю как обмануть моего братца. И так, план таков: под видом пары, мы должны уйти в лес, дальше мы должны пройти мимо дозорных Майкрофта, это будет легко, а дальше — бежать. Но не так, словно мы пытаемся сбежать, а так, знаешь, как будто хотим пробежать по росе.

— Ты когда это придумал? — удивилась Хэри, никак не скрывая собственное удивление.

— Только что, а что? — Шерлок остановился в недоумении.

— Ничего, когда будем исполнять наш план?

— Завтра утром, иначе никогда не собиремся. — Шерлок остановился перед каким-то деревом. — Но начинать спектакль нужно сейчас. Чтобы Майкрофт точно знал, что отпускать нас вдвоем хорошая идея. Ты знаешь что это за дерево?

— Нет, наверное просто дерево.

— Иди сюда, — Холмс потянул девушку на себя и завел за дерево. — Видишь? — он провел по коре, на которой было высечены имена и плюсики.

— Зачем они это делали?

— Я не знаю, но моя догадка, это то, что они были глупо влюблены.

— А ты?

— Я?

— Ты был влюблен?

Шерлок был ошарашен вопросом, но все же решил ответить.

— Да, но теперь я жалею об этом.

— Почему?

— Хм, наверное потому что из-за этого я здесь, — ответил Холмс. — Я сглупил, когда приехала его мать. Он не узнал ее, ушел в комнату, я хотел ему объяснить, что это его мать, ведь он подумал что я начал интересоваться женщинами, но какой в этом был смысл, если я, через пару часов, ничего не помня, оказался в больнице с черепно-мозговой травмой? Никакого смысла. А после, мои родители и брат решили, что мне нужно съехать, потому что на этом он не остановиться и в следующий раз им придется стоять не у больничной кровати, а у гроба.

— Ужас…

Повисла пауза, но не тягучая, неприятная и неловкая, а приятная и уютная.

— Скоро стемнеет, нужно идти, — Шерлок вышел на тропу и пошел к дому. Хэри не решилась от него отставать. Всю дорогу до дома они разговаривали о абсолютно бессмысленных вещах, оба не желали возвращаться к разговору о побеге. Тут были камеры Майкрофта, наверное по этому никто из них и не завел разговор о побеге, кто знает.

(дальше слэшерам лучше не читать, берегите нервы, тем более я больше чем уверена, что вы меня убьете)))

/я вас предупредила, ага? /

Несмотря на то, что они условились, что спектакль начнется завтра, начинать играть нужно было сегодня. Поэтому, по обоюдному согласию, им пришлось спать в одной кровати. Шерлок старался поскорее уснуть, но ему помешал настойчивый голос Хэри:

— Господи, кто так играет…

Шерлок повернулся к ней.

— Что?

— Да так никакой брат не поверит, что мы пара. Поцелуй меня.

— Что?! — Шерлок смотрел на нее в недоумении.

— Господи, почему парни такие робкие? — Хэри потянула Шерлока на себя и завлекла в поцелуй.

Поделиться с друзьями: