Палач Императора
Шрифт:
— Благодарю вас, капитан. Что-нибудь ещё?
— Это всё, милорд. Мы полностью готовы к прыжку в систему Корусанта. ждём только вашего распоряжения.
Да, дело с Ксизором не стоит откладывать в долгий ящик. С этим зеленокожим мерзавцем пора заканчивать. Ведь мне ещё предстоит найти голокрон Виллока, а я, если честно, плохо представлял себе родной мир дораниан. Маадор находился в Неизведанных Регионах и, хотя его жители являлись высокоразвитым народом, контактов между ними и остальной галактикой было крайне мало даже во времена Старой Республики, не говоря уже о более близком периоде.
Я снова взглянул на Люка. Тот внимательно смотрел на меня и при этом взгляде в моей душе шевельнулось давно позабытое чувство. Наконец-то Лорд
Ободряюще кивнув сыну, я развернулся и направился к выходу из отсека.
— И не забудьте про дальнейшее изучение голокронов, которые я предоставил в ваше распоряжение, — произнёс я уже на ходу. — Скоро мне понадобится твоя помощь, сын.
— Я не подведу тебя, отец, — услышал я в ответ уверенный голос Люка.
Ну что может быть приятнее для отца, чем слова подобного рода?!
ГЛАВА 26
Первым делом, переступив порог своей личной каюты, находящейся в недрах «Палача», я нажал на сенсор блокировки входной двери. Я знал, что без разрешения войти в мои личные покои не осмелится ни одна живая или механическая душа, но когда с тобой связывается по сверхзащищённому каналу связи сам Император, не помешает предосторожность. Не хотелось убивать какого-нибудь толкового офицера только из-за того, что он случайно услышал или увидел не предназначенное для чужих ушей и глаз. Затем я прошествовал к медитационной барокамере, компьютер которой при моём приближении начал подымать верхнюю полусферу, открывая проход внутрь. Сев в медитационное конформное кресло, я отдал команду управляющему компьютеру опустить верхнюю полусферу камеры и включить видеоэкран коммуникационного устройства.
По поверхности монитора пробежала интерференционная волна, после чего экран протаял в глубину и оттуда на меня уставилось лицо незнакомого мне человека лет пятидесяти с пронзительными умными голубыми глазами и аккуратно зачёсанными назад рыжими волосами, остриженными весьма искусно — было видно, что здесь постарался умелый стилист. Однако какого хатта этот человек делает на канале связи, о существовании которого во всей галактике знали лишь несколько разумных? Кто он вообще такой?
— Что-то не так, Лорд Вейдер? — насмешливо произнёс незнакомец, слегка приподняв правую бровь.
Готовившиеся сорваться с моих губ слова исчезли, словно их испарил залп стационарного плазменного излучателя. Голос… Этот голос мне был хорошо знаком, но в последний раз именно в такой тональности я слышал его девятнадцать лет назад. Так вот в чём дело! Вот куда подевался Император!
То, что я почувствовал через Силу, лишь подтвердило мои подозрения. Стало быть, Палпатин всё-таки воспользовался информацией, содержащейся в голокроне Бэйна, и перенёс своё сознание в тело выращенного в секретной военной лаборатории на Биссе клона. Что ж — верный ход.
— Вы хорошо выглядите, Ваше Императорское Величество, — спокойно произнёс я, добавив нотку иронии в голос. — Особенно для человека, подвергшегося воздействию Молний Силы.
— Узнал. — В голосе Палпатина прозвучало
удовлетворение. — Молодец. Да, это тело клона, Вейдер. Мне уже порядком надоело то дряхлеющее сморщенное тело, так что я решил себя немного… как бы это получше выразиться… а, вот! Обновить! Да, обновить. И тебе бы не мешало сделать то же самое, мой ученик. А то всё ходишь в этом кошмарном костюме…Император усмехнулся, но тут же посерьёзнел.
— Итак, мой друг — какие новости ты можешь мне поведать? За то время, пока я находился на Биссе, ничего не произошло серьёзного?
— Кое-что произошло, повелитель.
В двух словах я поведал Императору о нападении на Центр клонирования на Камино и о том, что Люк Скайуокер узнал правду о своём отце, то бишь, обо мне. Палпатин слушал меня очень внимательно, изредка задавая интересующие его вопросы.
— Ты поступил очень правильно, Вейдер, открыв, наконец, правду о происхождении Люка, — сказал он после того, как я закончил своё небольшое повествование. — А его реакция на твои слова показывает, что Люк не по годам рассудителен и уравновешен. Это очень хорошо. Однако нельзя забывать о том, что противник наш тоже об этом может знать.
— Я об этом не забываю, повелитель.
— Уж постарайся. А насчёт «Чёрного Солнца»… — брови Палпатина сошлись к переносице. — Такую наглость надо пресекать на корню. Я даю тебе полный карт-бланш в отношении Ксизора. Фоллинец в последнее время совсем обнаглел. Метит в фавориты. Поразительная наглость! Криминальный лорд, да ещё и не-человек! Да я лучше куаррена приближу к себе, нежели эту наглую фоллинскую морду! Кстати — а ведь действительно интересно, каким это образом Ксизор построил на орбите Корусанта подобное сооружение? Я помню прекрасно, что разрешение ему было дано на сооружение на орбите персональной станции, но не таких же размеров! — Палпатин покачал головой. — Гм, не помешает разобраться, кто дал ему такое разрешение. Здесь уже попахивает коррупцией, Вейдер. Но этим я займусь лично.
— Как пожелаете, милорд.
— Есть ещё кое-что, что тебе надо бы знать, Вейдер. — Император провёл рукой по гладко причёсанным волосам. — Ты даже не представляешь себе, какие деньги содрали с меня эти хаттовы стилисты из агентства «Галламби и сыновья»! Но это так, отступление… Ты в курсе, что Ишин-Ил-Рац арестован по обвинению в измене?
— В курсе.
— Гриджатусу я предложил выбор: либо арест и суд — либо добровольная отставка и ссылка на Малый Чоммель. Пожизненная, без права покидать планету. Я не потерплю в своём окружении интриганов и заговорщиков.
— Это мудрое решение, Ваше Величество.
— По возвращении на Корусант я собираюсь созвать Консультативный Совет. Его председатель Сальвор Фелан уже готовит рабочую версию Закона о престолонаследии, поэтому…
— Простите, повелитель — рабочую версию какого Закона? — я решил было, что ослышался. О каком престолонаследии может идти речь? Ведь у Палпатина, насколько мне было известно, не было детей, откуда же тогда мог взяться этот Закон? Или я чего-то не знал?
— Именно так, мой друг, — усмехнулся Палпатин. — Ты просто не мог этого знать, поскольку это хранилось в глубоком секрете в самом надёжном хранилище, какое только может существовать во Вселенной. — Император постучал указательным пальцем левой руки по своему лбу. — Но это совсем другая женщина, нежели ты можешь подумать. Ведь признай — ты подумал о Роганде?
— Если честно — да, повелитель. И небезосновательно.
— А зря. Хотя между мной и Рогандой и было… мм… увлечение, но общих детей у нас, хвала Силе, нет. Тебе, должно быть, невдомёк, но я женился, ещё когда был сенатором от Набу. Её зовут Тесса Халос, она набуанка, как и я, происходит из весьма знатной и уважаемой на Набу фамилии.
— И я так понимаю, что она и ваши… дети до сих пор живут на Набу?
— Совершенно верно. Она и оба моих сына — Тайрис и Келан.
Совсем интересно! И для чего мне это говорит Его Тёмное Величество? Я-то тут при чём?