Палочка Колдовства
Шрифт:
Эйрилин покачала головой.
— Никогда о ней не слышала.
— Смотрите, — Харкер перенаправил наше внимание к чёрной крепости на другом конце поселения.
Она была столь же чёрной, сколько обелиск был белым. И вместо того чтобы искрить на солнце, она как будто поглощала солнечный свет. Имя «Париса» было так крупно выгравировано на чёрной поверхности, что каждая буква была высотой минимум с один этаж. Вот то место. Место, где держат Тею.
— Нет ни дверей, ни ворот, — заметил Харкер, когда все мы последовали за ним, чтобы осмотреться получше. — Никаких
— Может, единственный способ попасть внутрь — это телепортация, — предположил Зейн.
Харкер уставился на чёрную крепость.
— Все здание охраняется защитами, которые блокируют все заклинания.
— Откуда это тебе известно? — спросила Эйрилин.
— Я могу чувствовать магию зАмка, — ответил он.
— Ты можешь чувствовать его магию? — в глазах Эйрилин сверкнул расчётливый блеск. — А что ещё ты умеешь, ангел?
— Ничего такого, что поможет тебе обворовывать людей, — холодно ответил Харкер.
Эйрилин тяжело вздохнула.
— Почему все думают, что мне есть дело лишь до воровства?
— Ты украла у меня сумку с бессмертными артефактами, — напомнил ей Зейн.
— Но ты их вернул.
— Некоторые из них.
— Если хочешь остальные, приходи в гости в любой момент, Зейн, — она облизала губы.
— И дать Драконице Сьюзен ещё один шанс пыхнуть на меня огнём? — Зейн покачал головой. — Пожалуй, воздержусь.
Пожав плечами, она одарила его беззаботной улыбкой.
— Тебе же хуже.
— Я знаю, как нам попасть в крепость, — объявила я.
Зейн и Эйрилин удивлённо посмотрели на меня. Ну, пока они флиртовали, я наблюдала. И увидела, как пара солдат растворилась в воздухе.
— Нам нужно телепортироваться внутрь, как и предложил Зейн.
— Но Харкер сказал, что крепость защищена каким-то антимагическим полем, — напомнил мне Зейн.
— Заклинания не работают, зато артефакты работают, — ответила я. — Я видела, как исчезли два солдата, носившие магические с виду поручи.
— Откуда ты знаешь, что они телепортировались в крепость, а не куда-то в другое место? — спросил Зейн.
— Ну, я не знаю. Но это кажется логичным. Если солдаты несут караул в этой фермерской деревне, то куда ещё им телепортироваться, если не в крепость божества?
— Твоя сестра дело говорит, — сказала Эйрилин Зейну. — Солдаты обычно не охраняют тюки с сеном. Должно быть, они связаны с этой загадочной Парисой. И если внутри крепости Парисы есть люди, то должен иметься и способ входа. А если способ входа есть, мы можем им воспользоваться. Надо всего лишь украсть несколько таких поручей, — она подмигнула ему. — Готова поспорить, теперь ты счастлив, что привёл с собой такую способную воровку, не так ли, Лисёнок?
— В последний раз повторяю, прекрати так называть меня, — вздохнул Зейн.
— В последний раз? — Эйрилин усмехнулась. — Так быстро уступаешь мне? Какая жалость. Я наслаждаюсь твоим сопротивлением.
Зейн открыл рот, но я заговорила быстрее.
— Даже если мы попадем в крепость, нам придётся сразиться с множеством солдат, чтобы освободить Тею.
— Нам нужно подкрепление, —
сказал Харкер.— Я так и подумала. Поэтому я попросила моего брата встретиться с нами здесь, — Эйрилин показала на высокого худого мужчину, направлявшегося в нашу сторону.
Демон Халон. Мой отец.
Глава 3
Халон внешне весьма походил на Эйрилин. У них имелись одинаковые длинные платиновые волосы. И одинаковые ярко-голубые глаза.
— Значит, Халон твой брат, — сказал Зейн.
— Сводный брат, — ответила она.
Халон был сыном Авы и демоном низшего порядка. Ещё так уж сложилось, что он был моим отцом. Не то чтобы демон когда-либо демонстрировал отцовскую заботу в мой адрес.
Халон повернулся к своей сестре.
— Лучше бы это сработало, Эйрилин. В отличие от прошлого раза, когда ты заявила, что нашла Тею.
— Подожди, ты тоже искал Тею? — удивленно спросила я. — С каких пор?
Выражение его лица было замкнутым, нейтральным.
— Дольше, чем ты.
— Не беспокойся, — сказала ему Эйрилин. — Тея в этой крепости. Белла использовала Палочку Колдовства, чтобы отследить её досюда.
Халон посмотрел на палочку, на меня, затем объявил:
— Ок.
Похоже, ответ Эйрилин его удовлетворил. Мне лишь хотелось бы, чтобы он был доволен его дочерью. Мной.
— Тут нет иного входа или выхода, кроме телепортации с помощью каких-то искрящихся поручей, — сказала Эйрилин Халону. — Может, стоит сделать как на Терафире?
— Нет. Исключено. Терафир был катастрофой.
Эйрилин усмехнулась.
— Нет, неправда.
Лицо Халона оставалось будто высеченным из гранита.
— У нас очень разные воспоминания о Терафире, Эйрилин.
— Я не понимаю, в чём твоя проблема. Мы одержали победу на Терафире.
— Победила только ты, Эйрилин, — он показал на неё. — Потому что ты сбежала с сумкой, набитой магическими сокровищами, и бросила меня и моих солдат сражаться с армией Фариса.
— Я слышал о битве на Терафире, — заговорил Харкер. — Силы Фариса сокрушили вторгшуюся демоническую армию.
— Да, спасибо, что напомнил, ангел, — мрачно отозвался Халон.
— На самом деле, это Эйрилин упомянула Терафир, — подметил Зейн.
— Да, ну Эйрилин всегда любила посыпать мои раны солью, — в глазах Халона промелькнул намёк на раздражение.
— И ты любишь эту мою черту, — с улыбкой произнесла Эйрилин. — Признайся.
Халон хрюкнул.
Вау, они с Эйрилин реально общались как человеческие брат и сестра. Кто бы мог подумать?
— Но когда я спросила, не стоит ли сделать как на Терафире, я имела в виду часть с кражей телепортационных артефактов у солдат крепости, чтобы попасть внутрь, — сказала Эйрилин.
Халон пожал плечами.
— Ладно. Но в этот раз без ударов в спину.
Эйрилин положила ладонь на сердце.
— Клянусь жизнью моей дорогой драконицы Сьюзен.
— Сьюзен? Её зовут Крыло Смерти, и она моя драконица, — рявкнул Халон.
Эйрилин положила руки на бёдра.
— Нет, неправда. Сьюзен моя.