Пан Самоходик и тамплиеры
Шрифт:
– Делайте, что хотите.
– Сказала жена Бахомета.
– Я желаю только одного: чтобы как можно скорее уехать отсюда.
– Тогда скажите, - Обратился я к Бахомету, - какая информация содержалась в письме от вашего друга.
– Конечно, я скажу!
– Бахомет даже обрадовался, что я прошу от него так мало.
– Мой друг пишет в своем письме, что Зигфрид фон Фойхтванген, думая о будущей столице Тевтонского ордена, не обязательно имел ввиду Мальборк или как он тогда назывался Мариенбург. Он писал: пусть не смущается сердце ваше. Не исключено, что Фойхтванген думал построить столицу где-то в другом месте. В Мальборке уже стоял относительно
Бахометова жена, до сих пор стоявшая с бледным со страха лицом, теперь покраснела от удовольствия за своего мужа. Она с гордостью сказала:
– Видите, как мой муж хорошо разбирается в истории? Ведь он химик, но история его хобби. Знаете ли вы, что он занял первое место в телевизионном турнире? Выиграл двадцать тысяч за свои ответы в истории средневековья. Я уговорила его отправиться на поиски сокровищ тамплиеров; я думала, может быть, нам повезет, но оказывается, тут нужны не только знания, но и сильный кулак. А на эту роль мой муж не подходит. И вот почему мы оставляем нашу затею. Хватит с меня ночных визитов в замок и встреч с вооруженными бандитами.
Супруги продолжили собирать вещи. Они хотели как можно скорее оставить Мальборк, где у них были такие неприятные приключения. Они сели в свою «Шкоду» и уехали, помахав мне на прощание рукой. Все-таки они были хорошие люди, и они дали мне некоторую информацию.
После возвращения в лагерь я нашел мальчиков, занятыми подготовкой завтрака. Шел дождь, поэтому мальчики развели костер под навесом. Там пахло кофе и было очень уютно.
У наших соседей Петерсенов тоже происходило какое-то движение. Капитан принес ведро воды, а через открытые двери домика на колесах было видно, как панни Карен готовила на газу омлет. Козловский ей помогал и одновременно что-то рассказывал, вероятно, разговор шел о нашей вчерашней с ним встрече.
Петерсену их разговор явно не нравился, с недовольным лицом он вылил все ведро на пол домика, вода хлынула во все стороны. Швырнув ведро в угол, он направился к нам в гости. Когда он присел под нашим навесом, мы предложили ему чашку горячего кофе.
– Спасибо, ребята.- Поблагодарил он.
– У вас прекрасная страна, леса, озера ... Моя дочь рассказала вам про историю с выкупом? Документ был бесполезным, а я опять заплатил Малиновскому кучу денег.
– Давайте относиться к этому спокойней.
– Ответил я.
– Малиновский раз и второй обманул вас, но уже в третий раз ему не удастся.
– Вы намекнули Карен, что Малиновский опять будет что-то нам предлагать купить.
– Я надеюсь, что теперь вы будете более благоразумны. Вы должны передать это дело милиции.
– Я тоже так считаю, - кивнул он головой, - но моя дочь против. Ее охватило какое-то безумие. Он настаивает на поиске этих сокровищ. Я не знаю, что с ней делать, мы даже поссорились с ней сегодня утром. Но я беспомощен, потому что обещал ей перед отъездом, что в нашей экспедиции будет командовать она.
Я не поддерживаю ее и я бы хотел, чтобы вы считали меня своим другом. Меня не волнуют сокровища тамплиеров, мне все равно кто его найдет вы или Карен. Моя цель поймать Малиновского и посадить его в тюрьму.
– Это заслуживает уважения, - Ответил я торжественно, - в этом деле вы можете рассчитывать на мою помощь. Малиновский
должен быть наказан. В противном случае меня будет мучить совесть.Мы крепко пожали друг другу руки и он ушел к себе.
Вскоре пришла Карен, она была одета в резиновый плащ, по-видимому, куда-то собралась.
– Пан Самоходик, - сказала она с усмешкой, - набирает в свои ряды новых последователей. Даже мой отец перешел в его лагерь. Но даже если все ополчатся против меня, то я все равно не откажусь от поиска сокровищ. Я и Козловский решили посетить замок.
И она ушла.
– Ребята.
– Обратился я к своим разведчикам.
– Надо за ними проследить. Обратите внимание на то, что они будут делать в замке. А вдруг они знают больше, чем мы?
Ребята последовали за Козловским и Карен, а я вернулся к завтраку. Когда после начал мыть посуду, меня за этим занятием застала Анка.
– Вот это самое подходящее дело для вас.
– Сказала она с иронией.
– Пан моет посуду. Мальчиков послал шпионить, а сам занялся кухней.
– Почему ты говоришь, что я послал мальчиков шпионить? Какое некрасивое выражение.
– Встретила их на пути. Впереди идут панни Петерсен и Козловский, а за ними ползут ваши скауты с таким видом, будто на них возложены задачи государственной важности. Даже здороваться со мной не хотят.
– Потому что они тебе не доверяют.
– А все от того, что я приехала в Мальборк. И еще этот мотоцикл. Ну, конечно, вы автомобилисты не любите мотоциклы. В противном случае вы могли бы стать паном Мотоциклом. А вам какое прозвище больше нравится?
– Я предпочитаю старое.
– Но ведь вы не можете винить меня только за то, что я приехала на мотоцикле.
– Продолжала она.
– И кстати, почему ребята называют мотоциклиста кроликом?
Я пожал плечами:
– Не знаю.
Она снова стала оправдываться, но я ее не слушал.
Когда я закончил мыть посуду и вытер руки, к нам подошел странно одетый человек. Он был маленького роста, в шортах и тельняшке, на голове у него сидела кепка.
– Приветствую вас.
– Почтительно обратился он ко мне.
– Могу сдать в аренду лодку для прогулок по озеру. Вашей спутнице будет интересно. Влюбленные на лодке - это так романтично. Лодка находится внизу у причала.
– Спасибо, не надо. Я думаю, что скоро пойдет дождь.
– Вы боитесь дождя?
– Не отставал он.
– Для такого спортсмена как вы, дождь не имеет значения. Вы не сахарный, не растаете.
– Я не сахарный, - согласился я, - но мокнуть под дождем не собираюсь.
– Пан может плавать на лодке сколько захочет.
– Настаивал он.
– Хоть час, два, даже целый день. Вы можете нанять меня, я буду грести. Мои услуги широко известны. Я работаю в хорошей компании.
– Нет. Спасибо.
– Решительно ответил я.
А Анка покраснела после слов о романтичной любви на лодке.
– Нет, так нет, - вздохнул человек в кепке, - а кто живет в этом домике на колесах? Может быть, он захочет прокатиться?
– Это иностранец, с ним надо говорить по-английски. Если вы хотите, я могу быть переводчиком.
– Спасибо, пан. Я поговорю с ним сам. Здесь отдыхало столько иностранцев, что я выучился говорить с ними на их языках и они всегда арендовали у меня лодку.
Он пошел в лагерь Петерсенов и постучал в дверь их домика. Вышел Петерсен и человек в кепке стал ему что-то объяснять, но капитан как видно ничего не понимал из того ломанного языка на котором изъяснялся мужчина.