Парад кошмаров
Шрифт:
Клавочка лениво зевнула – экскурсии во всех туристских местах проходят одинаково. Гиды что-то увлеченно рассказывают, туристы делают вид, что слушают. Или даже не делают такого вида.
– Ладно, все это мы в справочниках можем прочитать! – перебила она экскурсоводшу. – Давайте лучше сразу поедем на базар и по магазинам! Ведь вы знаете, где здесь что-то можно купить? И везите нас туда, где будут «нормальные» цены! Знаем мы этих туземцев!
– Вы совершенно правы! – охотно согласилась с ней Мария. – В специальных магазинах для туристов цены могут быть завышены в несколько раз. Я покажу вам такие места, где этого не будет!
Большие и маленькие магазины Джайпура, его многочисленные рынки и выставленные прямо на улицах города лотки с товарами по своему ассортименту и богатству вполне смогли бы соревноваться с легендарной пещерой сокровищ Али-Бабы из известной сказки. Несмотря на то что наших туристов по торговым точкам водил опытный гид, а Клава
Утром следующего дня проснувшихся и позавтракавших туристов встретил в холле гостиницы невысокий, полноватый и лысоватый индус. Муж вчерашней бывшей москвички проводил нашу четверку на аэродром, где их ожидал заказанный с вечера вертолет. Вскоре винтокрылая машина уже несла гостей из России в сторону тигрового заповедника.
– Смотрите, Багира! [2] – крикнула Клава, указывая рукой вниз.
Но больше никому, кроме нее, не удалось разглядеть в промелькнувших под ними зарослях черный силуэт пантеры. Вертолет уже летел над заповедником, где наших туристов ожидали четыре оседланных слона с погонщиками на шее каждого из них.
2
Багира – пантера из сказки Р. Киплинга «Маугли».
Конечно же, осматривать сокровища животного мира заповедника можно было бы и сидя в обычном джипе – именно так делает большинство приезжающих сюда туристов. Но Лева Литвинович выбрал для своих приятелей самый роскошный вид экскурсии по заповеднику. Сидя на спине слона в специальном седле, покачиваясь в такт его шагам, каждый из туристов легко мог представить себя всесильным махараджей или же колониальным английским охотником, застрелившим с этой самой позиции немало тигров, пантер, носорогов или даже диких слонов. Носороги в этом заповеднике, правда, не водятся, но даже то немногое, что можно успеть разглядеть с высоты слоновой спины, оставляет у каждого слоновьего наездника ощущение сказочного, заколдованного лесного мира. Дикая жизнь бьет здесь ключом: через каждые двадцать метров пасутся стайки длиннорогих оленей, время от времени куда-то пробегают кабаны или бизоны, на деревьях то здесь, то там дикими голосами кричат потревоженные обезьяны. В густых и высоких бамбуковых зарослях виднеются широкие спины диких слонов. На раскидистых деревьях, если присмотреться, можно разглядеть питонов и прикорнувших леопардов. Но все участники поездки, конечно же, с нетерпением ждали встречи с тиграми. Тигров, однако, увидеть было не так просто – Клава, например, просмотрела все глаза, пока высматривала в окружающих туристскую тропу зарослях больших зверей с оранжевыми полосами. И чуть не вылетела из своего удобного седла, сильно вздрогнув, когда какой-то тигр заревел в кустах всего лишь в десяти метрах от нее. От зрелища выходящего из зарослей крупного полосатого хищника мурашки по коже пошли не только у Клавы, но и у сопровождающих ее в этой поездке мужчин. Опасаться им, впрочем, было нечего – здешние тигры никогда не нападают на людей, едущих на слонах или в автомобилях, пояснил экскурсовод. В заповеднике живет всего тридцать пять тигров, и людоедов среди них нет – для знаменитых хищников здесь вполне достаточно их традиционной пищи.
Экскурсия по заповеднику прошла на самом высоком уровне – все москвичи остались довольны роскошной, почти сказочной поездкой, в которой удалось совместить прогулку верхом на слонах с встречей с тиграми, оленями, камышовыми котами и массой других редких животных. На следующий день у нашей четверки было запланировано посещение затерянного в джунглях заброшенного города.
Вертолет
с четырьмя российскими туристами, пилотом и гидом-индусом летел над бесконечной зеленью джунглей. Позади остались город Джайпур, сельскохозяйственные поля, поделенные на небольшие крестьянские делянки, горы, большие реки и маленькие речушки – внизу, насколько только хватало взгляда, простирался лишь бескрайний тропический лес. Наконец, пилот вертолета, сверившись с приборами спутниковой навигации, снизился и приземлился на не очень большой поляне. Ни сверху с высоты, ни отсюда не было видно никаких признаков человеческой деятельности – только густая зелень деревьев и кустарников вокруг.– Ну, и где же твой хваленый город? – спросила Клавдия, первой вылезая из вертолета.
Загадочно улыбаясь, Лев Литвинович не ответил. Молча, в полной тишине, он раздал всем упакованные рюкзаки и пошел по едва заметной среди густой травы тропинке, жестами приглашая остальных двигаться за собой.
Залитый солнцем древний город появился перед ними неожиданно, словно бы вырос из-под земли. Только что вокруг были лишь заросли растительности, и вдруг прямо среди них возникла, словно бы выйдя из-за деревьев, большая каменная статуя. Хотя ее верхняя часть и несла на себе следы многовековых разрушений, в ней без труда угадывалась человеческая фигура с головой слона, сидящая со скрещенными перед собой ногами. За статуей виднелись силуэты старинных зданий, впрочем, разрушенных довольно сильно. Разваленные стены домов были плотно обвиты тропическими лианами, и то тут, то там над высокой травой возвышались древние скульптуры. Одни из них были почти неразличимы среди оплетших их растений, другие же, наоборот, были в относительно неплохом состоянии, так что можно было различить даже выражения каменных лиц, звериных или человеческих, чаще всего скривившихся в злобных гримасах.
Клавдия остановилась перед каменной стеной, на поверхности которой отчетливо выделялись вырезанные барельефы с изображениями людей. Все эти люди занимались сексом – десятки совокупляющихся пар были изображены в разнообразных позах. Впрочем, не только пар – встречались здесь и тройки, четверки и даже пятерки переплетенных друг с другом людей. Обычно это был один мужчина и несколько женщин, но иногда бывало и наоборот. Коля Сивый обнаружил на барельефах изображения нескольких гомосексуальных пар и групп и теперь внимательно их разглядывал, с удовлетворением кивая головой. Он даже хотел что-то сказать по этому поводу, но Терминатор бросил на него такой неприветливый взгляд, что визажист, не найдя взаимопонимания среди спутников, промолчал, ограничившись лишь несколькими эмоциональными восклицаниями.
– Ну че, прямо здесь наш пикничок устроим? – спросил Миша Шавловский, снимая с плеч рюкзак и встряхивая его в руках. В рюкзаке что-то зазвенело – по-видимому, бутылки с алкогольными напитками.
– Нет, пожалуй, мы остановимся вон там, немного дальше – возразил Литвинович, разглядывая какую-то бумажку, которую он достал из кармана. – Там, подальше, будет хорошее местечко.
– Ты так хорошо эти места помнишь? – удивилась Клава.
– Да, господин Литвинович, похоже, знает этот город еще лучше, чем я! – сказал по-русски, подходя к ним, сопровождающий их в поездке гид.
Молодой с виду индус уже успел окончить не только исторический факультет Университета Дружбы Народов в Москве, но и аспирантуру в Дели. Сейчас он готовился к защите диссертации по теме «Древние цивилизации Центральной Индии». Поначалу в старинный город с русскими туристами должен был лететь другой гид, тот самый, с которым они вчера были в заповеднике. Но после вчерашней экскурсии он неожиданно заболел, и фирма решила отправить с ними индийского ученого, который уже месяц как сидел в Джайпуре и никак не мог отыскать возможности для посещения древнего города. С этой неожиданной экскурсией ему повезло. В отличие от нашей веселой компании, которой он уже успел надоесть своими «заумными разговорами» еще в аэропорту и на борту вертолета.
– Конечно, я знаю это место лучше, чем ты! – ответил Лева. – Ведь я уже бывал здесь, а ты, хоть и местный, попал сюда в первый раз.
– Я не местный, господин Литвинович! Я родом из Гоа, а это очень далеко отсюда. Я изучал этот древний город по монографиям и очень рад, что благодаря вам я наконец смог попасть сюда!
– Мы тоже… очень рады… – скривившись, пробурчал Лева. – Ну ладно, кто из нас будет готовить шашлыки?
– Шашлыки я могу жарить! – заявил Михаил. – Я это дело люблю!
– Может, лучше бы я попробовала? – спросила Клава.
– Вот «пробовать» не надо! – засмеялся Миша. – Шашлык – это сугубо мужское дело.
– Ну, тогда я с остальным помогу. Ведь нужно костер разжечь.
– Ага, вот Радж нам сейчас дровишек натаскает! – сказал Лева. – Правда, Радж? Или «раджам» дровишки таскать не положено?
– Простите, но я не знаю, что такое «дровишек»… – смутился индус.
– Ладно, я пошутил! И откуда здесь дрова? Здесь только камни и трава! – срифмовал Лева и засмеялся над собственным «остроумием».