Паргелион
Шрифт:
В подвале Дара провела ещё три дня, разглядывая странные вещи, восседая на удобном, хоть и очень пыльном, кожаном кресле и злясь на себя, злясь на сраных сиобов, которые бросили её сюда, и думая о том, что будет дальше. Этим она и была занята, когда появился мальчишка, тот самый, кого она первым встретила в городе.
— Пойдём, — сказал он, махнув рукой на дверь. — Айвис хочет поговорить.
Не считая нужным отвечать, Дара молча последовала за ним по сумеречным коридорам. Наконец они остановились перед внушительной, потёртой деревянной дверью с металлическими деталями, и кудрявый парень постучал.
— Входите, — послышался тихий голос.
Парень толкнул дверь, кивнул Айвису, втащил
Пленница, ощутив вдруг внезапный приступ страха, сдобренного девичьей застенчивостью, некоторое время стояла, скрестив руки и уперев взгляд в пол. Но вскоре, мысленно посчитав до десяти в обратном порядке, как учила её мать, чтобы справиться с волнением, подняла глаза. Предводитель отряда сидел в небольшом кресле, положив одну руку на стоящий рядом стол, и неприкрыто разглядывал девочку. Одет он был вовсе не так, как во время их первой встречи. В отличие от простого комби и тонкой куртки, что были на нем в прошлый раз, сейчас он облачился в свободную длинную рубашку тёмно-серого цвета и тонкие штаны. Поверх этого красовался плащ, цвет которого Дара не смогла бы определить, потому что попросту никогда такого не видела. Ткань отливала синим, зелёным и всеми оттенками, которые только могут возникнуть от смеси этих двух цветов. Тёмные большие глаза предводителя выражали любопытство, но в то же время некоторую усталость, а из глубины этих глаз, как показалось Даре, проглядывала жестокость. Да, с этим нужно быть настороже.
— Ты показала свою силу, — вдруг сказал он после затянувшейся паузы.
Дара вздрогнула и вопросительно подняла брови.
— Я наблюдал за тобой, — ответил предводитель на её немой вопрос. — Нужно обладать силой духа, чтобы не биться в дверь, не крушить всё подряд, не орать и проявить терпение в ожидании.
— Наблюдали? — Дара почувствовала, как внутри неё вскипает негодование.
— Мне нужно было понять, кто ты.
— Вы не можете знать, кто я! — В голосе девочки прозвучал вызов. — И это не ваше дело!
— Верно. Но мне не нужно знать о тебе всё. Я узнал достаточно. Потому я возвращаю твою свободу. И предлагаю остаться здесь, если захочешь. Я дам тебе испытательный срок — как и всем, кто когда-то попал сюда. Если выдержишь его — сможешь назвать Кайро своим домом навсегда. И уйдёшь только тогда, когда захочешь сама.
Дара угрюмо уставилась на него, стараясь ничем не выказать удивления от полученного ею только что предложения:
— Мне вернут робота?
— Да, вернут.
— И вы что, ни о чем меня не спросите?
— А ты хочешь рассказать?
— Нет.
— Тогда я не стану спрашивать. Мне всё равно. У тех, кто сюда попадает, нет прошлого, у них есть только Кайро. Я не тороплю с ответом. Подумай и прими решение. А теперь иди, Тео тебя проводит.
— То есть вот так просто? — не удержалась Дара. — Сначала всё отбираете, запираете в подвале, а теперь приглашаете остаться?
— Да, вот так. Но не стоит питать лишних иллюзий относительно моей доброты. Если бы ты вела себя иначе, сидя взаперти, я бы решил, что тебе здесь не место, и велел бы выкинуть тебя отсюда, а пантеру и М3 оставил бы себе.
Дара кивнула и, не взглянув на Айвиса, молча вышла за дверь. Кудрявый парень ждал её.
— Я немедленно хочу видеть Медею, — заявила она без обиняков и предварительных вступлений, а также опустив слова вежливости. — Где она?
— В лаборатории и, кажется, уже принялась руководить там всеми.
Девочка хмыкнула.
— Похоже на неё. А Матильда?
— Кто?
— Робот.
— Она там же. Мы не смогли её активировать.
— Тогда немедленно отведи меня туда!
— Только что выпустили, а уже принялась командовать? Не думаю, что твой стиль придётся по вкусу другим. —
Слова были резки, но голос мягок, и настоящей угрозы в тоне провожатого она не услышана.— А мне все равно! Не хочешь — найду сама.
Она развернулась и пошла по коридору, не имея ни малейшего понятия, где находится эта самая лаборатория.
— Эй, подожди! — Тео догнал девочку. — Извини меня. Я отведу, тем более что там ждут. Только сначала я бы хотел пригласить тебя на прогулку.
— Куда?
— Увидишь, — уклончиво ответил парень. — Это наверху, на территории. Подумал, что тебе захочется прогуляться.
Мысль о том, чтобы выйти на свежий воздух, показалась Даре настолько привлекательной, что она, чуть подумав, кивнула.
— Ладно, идём. Оружие мне вернут?
— Да, вернут. Но сейчас оно тебе не понадобится.
Переходы подземного города снова показались ей мотком скомканной верёвки — ни распутать, ни разобраться. Сначала они повернули налево, потом направо, потом опять налево, поднялись по лестнице, потом снова налево… Нет, кажется, направо, а потом налево… Дара не смогла бы найти дорогу назад ни при каких условиях, а вот её провожатый не испытывал видимых сложностей с навигацией.
Вскоре они добрались до входного люка, возле которого парень сделал несколько жестов, точно как в прошлый раз, после чего дверь отошла в сторону. Дара, перешагнув бортик, выскочила на улицу и жадно втянула носом воздух. Затем Тео подвёл обрётшую свободу невольницу к небольшой постройке и вытащил наружу здоровенный таз с двумя ручками по бокам, прикрытый крышкой.
— Помоги мне, — сказал Тео и взялся за одну ручку. Дара, пожав плечами, взялась за вторую.
На улице было тепло и влажно после того, как несколько дней гремели грозы. Под ногами чавкала грязь, и они осторожно обходили лужи, пока не вышли на относительно сухую дорожку, ведущую в сторону от подземного убежища. Пахло свежестью, талой водой, сырой просыпающейся землёй, клубились облака, закрывая лазурное весеннее небо. Двор был пуст и безлюден, и только раз мимо них проскочила девочка лет двенадцати, которая тянула по грязи уложенную на полозья небольшую кучу камней.
— Привет, Кейра.
Та кивнула, бросила на Дару любопытный взгляд и побежала дальше.
— Мы идём кормить лманга, — пояснил наконец Тео.
Дара только важно кивнула в ответ, изо всех сил стараясь не выдать тот факт, что она не имеет ни малейшего понятия, кто это такой.
Показалась постройка побольше, длинное и новое на вид здание, за которым виднелись голые деревья.
— Конюшня, — молча прокомментировал провожатый. — Нам туда.
Девочка, стараясь не быть замеченной за этим занятием, украдкой рассматривала своего спутника. Тонкий профиль, обрамленный пышными волосами, серые глаза, худая фигура, на которой ладно сидело серое комби. Шея обвязана капули, на руках тёмные поношенные перчатки. Взгляд серьёзен и даже грустен.
Вскоре они подошли к отдельно стоящему загону, частично крытому, окружённому ветхим на вид деревянным забором, доходящим Даре до макушки. Дав спутнице знак, что можно опускать таз на землю, Тео закричал, и крик его прозвучал так резко в окружающей тишине, что Дара вздрогнула:
— Малыш! Ты там? Кушать!
Послышался шелест, хруст, громкие птичьи выкрики, над забором появились огромные, как показалось Даре, крылья, а после — и остальное тело. Существо, похожее на то, что могло бы родиться, если скрестить гигантского ящера с не менее гигантской птицей, прыгнуло на хлипкий забор, отчего тот с опасным скрипом пошатнулся, а потом соскочило на землю и с видом щенка, выпрашивающего лакомства, принялось прыгать вокруг Тео, радостно хлопая крыльями. Дара же, которая отскочила, выискивая глазами укрытие, наблюдала за этой сценой, раскрыв рот.