Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Лиза, нужно уходить. Оно приближается, слышишь? Давай.

Но Лиза не ответила.

Тогда Тео, заставив себя подняться на ноги, для чего ему потребовалась вся сила духа, на которую он только был способен, схватил подругу за ворот и потащил прочь.

Глава четырнадцатая. Уроки

Я верю во всё, а значит, я верю в магию.

Гесса Грамни, магик из Меркурия

Занятия в Кайро проводились почти ежедневно. Все, кто в них участвовал, то есть ребята младше девятнадцати лет, были поделены на группы по той же условной системе мифических чудовищ. Иногда две или три группы объединялись на занятии у одного

из магиков. В целом же система обучения Кайро была позаимствована у гильдий Меркурия, где она практиковалась веками и успела доказать свою эффективность. Строилась эта система по принципу последовательного ученичества. Айвис и Гесса обучали всех, но если кто-то из детей проявлял способности, которые они могли бы более успешно развить, то с ними магики занимались отдельно. Такой ученицей Гессы, была, например, Лиза. Мирт, который заведовал охраной, также набирал себе в ученики тех, кто потенциально мог бы заниматься этой частью жизни Кайро. Также учеников набирал и Эси, и Профессор, и Лайс, заведовавший охотой, и Мира, которая была главной по оранжерее и небольшому огороду недалеко за территорией. Те же, кто был постарше, обучали младших — например, старшие химеры в лице Лизы, Тео и Алиса обучали младших членов группы, что иногда вовсе не доставляло им удовольствия, но являлось их обязанностью.

Дара, которая стала полноправным членом сообщества Кайро с первого же обхода, также должна была посещать уроки и делать необходимые упражнения, чтобы в дальнейшем развивать свои способности. На первый урок Гессы, куда её пригласили, Дара изо всех постаралась не опоздать — говорили, магик это терпеть не могла. И у неё получилось, потому что на площадку она попала за минуту до появления преподавателя и уселась вместе с остальными, которые поприветствовали её дружелюбными взглядами. С тех пор, как Лиза прилюдно поблагодарила Дару за спасение, изменилось всё. Сама же обладательница жёлтых глаз сегодня даже не посмотрела на новенькую, а сидела, опустив голову и никого не замечая.

Гесса приблизилась лёгкой походкой, одетая в летящее платье, которое переливалось в утреннем свете.

— Химеры все в сборе, как я посмотрю. А, нет, всё-таки кое-кого не хватает. Очень жаль, что кто-то из вас пропускает такое важное занятие в преддверии игры. Да, она состоится.

Здесь Гесса сделала паузу, видимо, сомневаясь, стоит ли объяснить свои слова, но всё-таки решила этого не делать.

Поэтому сегодня, — продолжила она, — я начну учить вас тому, как подтягивать к себе большое количество энергии. Контролировать свою силу и направлять её правильно. А, вот и опоздавший. Мне не интересно, почему это случилось, Тео. Просто садись.

Мальчик уселся на скамью. Проследив за ним взглядом, Гесса, казалось, только сейчас заметила новенькую. Она подошла к девочке и посмотрела на неё изучающе, в упор, как будто решая, стоит ли вообще иметь с ней дело.

— Дара, верно? Говорят, ты успела проявить кое-какие таланты. Значит, это занятие будет полезно и тебе.

Девочка кивнула и, пока Гесса продолжала говорить, исподтишка глянула на Тео, который отсутствовал весь вчерашний день. Что-то в нём насторожило её: то ли уставший вид, то ли лицо цвета бледной зелени. Что-то было не так, как всегда. Но Дара постаралась сосредоточиться только на том, что говорила магик:

— …и тогда у людей появился такой шанс. Вскоре эти занятия стали проводиться в школах всех гильдий, и знание стало общедоступным. И сейчас у вас будет возможность открыть в себе новые таланты.

— А если таланта нет? — спросил Кес, почесав за ухом.

— Талант есть у всех. Он может проявиться не сразу, иногда нужны долгие годы упражнений.

Гесса снова прошлась по поляне и мягким движением поправила тёмно-зелёное капули.

— Всё на свете соткано из стихий. Всё, что вы видите. Элементы природы и мы сами. А также всё незримое вокруг нас. В этом смысле вода, например, не совсем та вода, которую вы видите вон в том шумном роднике. И земля — не совсем та земля, на которой

мы стоим. И огонь — не тот огонь, теплом которого мы сможем насладиться, если разведём костёр. Кстати, скоро я попрошу вас этим заняться. И воздух — не тот воздух, который мы вдыхаем. Однако свойства те же. Выяви свойства воды, и ты поймёшь её суть.

— И это магия?

— Да, можно сказать и так. Ведь что такое магия? Это процесс, благодаря которому всё начинает и продолжает быть. Благодаря которому движение никогда не заканчивается. Потому что если магия уйдёт, мир перестанет обновляться.

— Но разве магия — это не сила?

— Магия — это всё. Она ничего не отрицает. А значит, тот, кто хочет испытать её, тоже должен поверить во всё. Во всё, что когда-либо было названо, упомянуто, рассказано шёпотом в темноте или скрыто, во всё, что случилось или якобы случилось, в то, во что другие не верят, в то, что поражает человеческий разум.

— То есть она и добро и зло?

— Да. И свет, и тьма. Мы с вами уже обсуждали этот вопрос. Были на свете времена, когда люди считали, что магия — зло. А зло её в том, что она ключ, который может открыть любую дверь. Только двери эти ведут туда, где обитают древние силы, не желающие человеку добра. За ними скрывается кошмар и ужас, первородное зло. И кто-нибудь когда-нибудь забудет закрыть такую дверь. И тогда человечество погибнет. Это верно. Как и то, что она же, магия, не даёт миру умереть. Потому что если нет магии, он постепенно стареет, в нём не появляется ничего нового, никакого свежего ветерка, только запах старых обносок и разложения. И однажды такой мир просто уйдет в небытие.

— Стихии — это магия? — пропищала Кейра.

— Да, это часть магии. Но надо сказать, что очень весомая часть. Стихии везде вокруг нас, а значит, и магия везде. Достаточно только протянуть руку. Она веет с каждым ветром, проливается на нас с каждым дождём, ею тянет из-под каждого камня. Она в воздухе, в воде, в земле, в огне. Протяни руку и коснись её. А потом пропусти через себя.

— Но как пропускать?

— Как раз этому мы и будем учиться. Чувствовать, пропускать через себя, становиться ею и потом направлять. Сегодня начнём с воды.

— А у нас точно такое получится?

— Конечно, Кейра. Главное — не сомневаться в себе. В нас есть все четыре стихии. А это значит, что через эту малую компоненту мы можем соединиться с большим источником. Если научимся управлять малым, то сможем по принципу сходных элементов управлять и большим. А сейчас все идите к ручью. Ещё ближе, пожалуйста. Вот так. Теперь просто слушайте шум воды. И мысленно сосредоточьтесь на этой точке, вот здесь. Да не тут, Грей, не в пупке. А вот здесь. Повыше. Нет, Кес, пониже. Солнечное сплетение. Положите все туда руку, чтобы я видела, что вы её правильно определили. А теперь вдохните и представьте, что вас заливает водой. Не надо задыхаться, Лиза, дыши спокойно. Представь, что у тебя жабры. А теперь закройте глаза и попробуйте раствориться в воде.

Дара послушалась и сразу, словно подхваченная бурным потоком, понеслась куда-то вниз. Опустившись на траву, она слушала шум воды. Этот звук успокаивал, расслаблял и заставлял сознание раствориться в себе. Она погружалась в тёмную воду, всё глубже и глубже. Как хорошо забыть обо всем.

— Дара, очнись!

Она открыла глаза и увидела над собой лицо Тео, который тряс её за плечо.

— Ты в норме? — обеспокоенно зашептал Тео. — Ты что, отключилась?

— Вроде нет. — Дара села, а потом быстро встала на ноги. — А что?

— Ты уже минут десять сидишь неподвижно.

— Хорошо, — словно бы издалека донёсся голос Гессы. — Сделаем перерыв на обед. Встретимся через два с половиной часа на поляне.

Дара решила, что пойдёт прямо в Рай и поболтает с Эси, у которого наверняка припасено что-то вкусное.

— Дара, мы должны встретиться, — зашептал Тео прямо у неё над ухом.

— Это ещё зачем?

— В смысле, не ты и я, а мы вчетвером. Кое-что случилось вчера. И, раз ты теперь с нами, тоже должна знать.

Поделиться с друзьями: