Парикмахер Его Величества
Шрифт:
– Э-это что? – спросила я у служанки.
– Они будут вас сопровождать, – спокойно ответила она.
«Так я под стражей? А я-то размечталась, что на хорошем счету здесь, и что у меня высокий статус. Может, я просто заключенная, поэтому Мэрс не могла сесть со мной за стол? В любом случае, расслабляться рано».
Один из стражников-верзил шел впереди, второй позади Мэрс. Одеты они были в серые рубахи и такие же серые штаны, но металлические нагрудники и наручни выдавали в них охранников.
Коридор был с высокими потолками, вдоль одной его стороны располагались
Сомнения таяли с каждым шагом. Для реконструкции какого-либо исторического события это уже перебор. Арендовать целый замок лишь для того, чтобы поиграть в войнушки… не думаю, что у кого-то хватит на это денег. А значит, я действительно попала в другой мир. Теперь нужно выяснить, чего от меня хочет король и уносить ноги как можно скорее.
Наконец мы дошли до широких двустворчатых дверей, возле которых стояло ещё два стражника. Один из них молча открыл дверь.
«Даже не спросил, зачем мы? Куда мы? Значит, нас действительно ждут».
В огромном зале почти никого не было. В дальнем конце на возвышенности стояло два кресла: одно чуть повыше, другое – чуть ниже. На высоком сидел мужчина с темными волосами, зачесанными назад, на соседнем – совсем ещё молоденькая девушка. На вид ей было лет пятнадцать-шестнадцать. Светлые волосы собраны в скромную косу, которая была перекинута через плечо.
«Если это король, то она – королева?»
Мнение о короле у меня сразу упало. Он казался довольно взрослым мужчиной, а подойдя ближе я и вовсе узнала его. Это был тот самый мужчина, который накинул мне на плечи свой плащ. Очень благородных жест, и я была ему за это благодарна, но сейчас я думала о нем совсем не позитивно. Взять в жены такую маленькую, молоденькую почти девочку?
Я в свои двадцать четыре, конечно, не считала себя сильно зрелой, но она казалась совсем ещё ребенком.
Возле них стоял ещё один мужчина. Это был тот самый бородач, который ударил меня по лицу. Я напряглась. Раз он стоит возле короля, значит, является довольно весомой персоной. Возможно, советник. И этот советник явно не благосклонно ко мне относится раз чуть не проткнул меня мечом и залепил пощечину.
Когда мы подошли ближе, служанка поклонилась. Я, посмотрела на нее, затем на мужчину на троне и коротко кивнула.
Взгляд голубых глаз мужчины стал суровым. Брови сошлись на переносице.
«Это он приказал немедленно доставить меня во дворец? Сейчас он совсем не кажется дружелюбным».
Мэрс заговорила:
– Пришлая вела себя примерно. Сбежать не пыталась. Почти сразу согласилась надеть кольцо-переводчик. Ничего подозрительного не делала.
Она что, отчитывается перед ним? Так за мной все это время пристально наблюдали?!
– Как тебя зовут? И как ты попала в королевство Серклеон? – спросил сидевший на троне.
– Я Оливия, а попала сюда… – замялась. Как бы объяснить мое появление тут так, чтобы за сумасшедшую не приняли?
– А знаешь ли ты, – не дав мне ответить, продолжил король, – что ведьмам
запрещено появляться в магических королевствах?– Ведьмам? Нет, не знала. Но ко мне это никакого отношения не имеет, поэтому не удивительно, что…
– Имеет и самое прямое! – перебил меня он. – Меня ты не проведешь, я чувствую твою силу.
Я широко улыбнулась. Какой абсурд!
– Я не ведьма, – развела я руками.
– Ты хочешь сказать, – заговорил стоявший рядом с троном бородатый мужчина, видимо, тот, которого я приняла за советника или начальника стражи, – что Его Величество король Ронтар лжет?
Девушка, сидевшая на троне, коснулась руки короля, и, склонившись почти к самому его уху, что-то тихо сказала. Я смогла разобрать лишь: «она же светлая».
Король поднял руку, останавливая бородатого.
Волосы у меня действительно светлые, чуть темнее, правда, чем у этой милой девушки. Но и тут я не поняла, к чему она это сказала.
Ронтар, как назвал его «советник», смерил меня задумчивым взглядом.
– Какое твое ремесло? – спросил он. – Если ты не ведьма, то чем-то ты должна была себе на жизнь зарабатывать.
– Я?
Слово «парикмахер» они вряд ли поймут. Цирюльник? Брадобрей?
– Я прически делаю, – выпалила, посмотрев на длинную косу девушки.
Теперь, похоже, я привлекал большее внимание девушки, чем мужчины. Она с интересом посмотрела на меня, потом перевела взгляд на короля.
«Ну, ясно. Сейчас папика своего о чем-то просить будет».
– Брати-ик, – словно маленькая капризная девочка, заканючила она. – А можно она будет мне помогать?
«Братик?!»
Я бы в жизни не подумала, что они брат и сестра. У него черные-черные волосы, тогда как у нее волосы цвета соломы. Он высокий, широкоплечий, она – мелкая, худенькая.
Мужчина сжал подлокотники.
– Она же ведьма, – видимо, это был последний аргумент.
– Светлая, – повторила девушка.
Оба обернулись ко мне. Кажется, у меня появилась работа.
Глава 4
Девушка оказалась принцессой. Звали её Альбиона. Они с королем действительно были братом и сестрой.
Первым делом, после того как брат, не выдержав натиска милоты своей сестренки, разрешил ей взять «ведьму»… видимо, в служанки – она потащила меня по широкой лестнице в свои покои на третьем этаже.
Этот натиск милоты не выдержала даже я. Все темные и пугающие мысли о моем плачевном положении отошли на второй план. Меня даже не особо волновало, что меня почему-то назвали ведьмой. Какую ещё силу он во мне почувствовал?..
– Вот, смотри, – говорила она, обводя рукой пространство вокруг, – тут мои комнаты.
Комнаты были огромные и светлые. Вся мебель в нежных пастельно-бежевых тонах.
– Вот мое трюмо, – с гордостью показала она мне красивый светлый стол с резными ножками, над которым возвышалось широкое зеркало, совсем не такое мутное, как в моей комнате, а высшего качества. Очевидно, что хозяйка этой комнаты очень гордилась всем тем, что тут находилось. Это умиляло.