Пасифик-Хайтс
Шрифт:
Моретти сунул руки в карманы брюк.
— Вы оба хорошо понимаете, что теперь будет, — сказал он. — «Вектор» разберет мою жизнь по винтикам, чтобы выяснить, откуда я узнал о Кролле и зачем пытаюсь узнать еще больше. Они перетряхнут каждого сотрудника и сотрудницу, когда-либо работавших со мной в управлении особых расследований. Кролл для них значимая величина. Мартен, у тебя мало времени.
Фейн кивнул:
— Спасибо, Шен. Прости, что подвел тебя под монастырь.
Моретти пожал плечами, потоптался на месте, снял с вазы плащ и повернулся
— Я с ним не первый год работаю, — сказал он, словно Фейна не было в комнате. — Он не похож на упрямца или авантюриста. Даже когда он ведет себя подобным образом, я сильно не вмешиваюсь. Можно подумать: да, в этом есть определенная логика, нетрудно понять, почему он так поступает. Ему решать. Все так. Но все равно выходит, что ведет он себя как упрямец или авантюрист. — Он сочувственно улыбнулся девушке и, охватив одним взглядом и Мартена, и Рому, сказал: — Будьте осторожны. Смотрите, чтобы вам не подпалили хвост.
Шен вышел из кабинета, шаги затихли в коридоре. Мартен и Рома все еще смотрели друг на друга, когда стукнула тяжелая входная дверь из стекла и кованого железа.
— Валяй, — предложил Фейн. — Что тебе не терпится сказать?
— «Вектор» — глобальный субподрядчик в области разведки, они работают по заказам крупнейших корпораций и лучших разведслужб мира. Чертовски здорово работают.
Фейн кивнул. Он понял, к чему клонит Рома.
— А тут не могут найти собственного пропавшего агента? И мы должны поверить в эту сказочку?
— Мы с тобой такое раньше видели. Размеры и авторитет компании не исключают предательства. Ахиллесова пята нашей работы — человеческая натура.
— Слишком уж все складно получается. Нам подвернулось дело, а когда дорожка вывела на «Вектор» — ой, батюшки, да они сами ищут Кролла! Какая неожиданность — их человек все это время проворачивал свои делишки прямо у них под носом!
Фейн запустил пальцы в волосы.
— Ладно тебе. Доступ к внутренним секретам дает огромное преимущество. Поэтому шпионские скандалы могут тянуться годами.
— Готов ли ты поспорить, что все так, как ты говоришь, а не иначе?
— А что, у нас есть выбор? Возможных вариантов — миллион, и пока ничто не указывает в другом направлении. Да, мы в неуклюжем положении, но что делать? Нам нужно опередить гада, а времени больше не остается.
Глава 27
Фейн позвонил Вере в офис днем, в двадцать две минуты второго, и сообщил, что они установили личность незнакомца, который скрывался под разными именами. Фейн предложил отменить все оставшиеся сеансы и встретиться.
Прямота предложения застала Веру врасплох.
— Что-нибудь случилось?
— Разберитесь с сеансами, я буду у вас через двадцать минут.
Когда Фейн появился в офисе Веры, та пыталась сохранять напускное спокойствие. Но Мартен немедленно заметил красноречивые признаки подавляемого волнения: напряженность в осанке, озабоченность в ищущем взгляде, тревожность в осторожных
движениях.Женщина сидела на диване лицом к стеклянной стене, выходившей на темный двор. Фейн занял одно из кресел.
Он ввел психотерапевта в курс дела, рассказал о встрече с Селией Негри, о том, что установили третье фальшивое имя объекта — Роберт Клейн (Вера в ответ лишь пожала плечами), о длинной беседе с Элизой и, наконец, звонке разведаналитака, сообщившего настоящее имя — Райан Кролл. Напоследок Фейн открыл, кем на самом деле является Кролл.
В изумлении Вера открыла рот и сделала глубокий медленный выдох.
— Непостижимо, — сказала она. И тут же робко: — А сеансы зачем надо было отменять?
— Мы в незавидном положении, — объяснил Фейн. Он больше не собирался ходить вокруг да около. — Между тем нам все еще неизвестно, что затеял Кролл и каковы его мотивы. Мы не знаем, где он держит копии ваших досье. Он резко активизировался, но непонятно почему. Зато мы знаем его биографию и можем сделать вывод, что жизнь Лоры и Элизы в опасности.
Вера с бесстрастным выражением ожидала продолжения.
— Один неосторожный шаг с нашей стороны — и Кролл почует неладное, нырнет в тину. Прихватив с собой досье ваших пациенток.
Вера закрыла глаза.
— Если прямо сейчас взять трубку и позвонить в ФБР, — продолжал Мартен, — никто меня не осудит.
Не открывая глаз, Вера спросила:
— Что вы от меня хотите?
— Расскажите о происходящем Элизе и Лоре. Владеть такой информацией и по-прежнему оставлять их в неведении — безответственно.
Вера открыла глаза.
— Я и сама понимаю, — сказала она.
— Можно попробовать еще один вариант. Пригласите сюда Лору и Элизу и расскажите им все как на духу. Потом сядем все вместе и внесем в файлы такие данные, что Кролл, прочитав их, захочет вылезти из норы. Нам необходимо установить его адрес. Надеюсь, нам повезет и копии досье найдутся у него дома.
Глаза Веры заблестели. Фейн прежде видел в ее лице страх, тревогу, даже панику, но это выражение появилось впервые.
— Вы мне говорили… говорили… — начала было она, сглотнув слюну, севшим голосом, но не закончила. Возможно, побоялась упоминать о цене, на которую намекал Фейн, чтобы не искушать судьбу. Вместо этого Вера отрывисто бросила: — Я позвоню, сейчас же позвоню.
Как на грех обе женщины явились одновременно, даже в приемную вошли одна за другой. Лора шагнула через порог первой.
Увидев Фейна, они остановились как вкопанные. Места за их спиной едва хватило, чтобы закрыть дверь.
Глаза Лоры метали молнии, лицо Элизы помертвело.
— Вера в кабинете. Вы обе — ее пациентки. Элиза. Лора, — представил их друг другу Мартен. — Меня вы обе знаете под именем Таунсенд.
Женщины смерили друг друга тревожными взглядами, отчаянно пытаясь сообразить, что происходит.
— Вы, ясное дело, в замешательстве, — продолжал Фейн. — Дайте мне несколько минут, и я все объясню. Лады?