Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Пассажирка из Кале (сборник)
Шрифт:

В вагоне-ресторане, во время обеда, под наблюдением ее преследователя, мы и решили сбежать от него в Базеле. Думаю, у нас это хорошо получилось.

(Здесь полковник пересказывает события, происходившие с ними между Базелем и Бригом, и, поскольку все это уже было описано Фальфани, приводить его рассказ нет необходимости. Можно только заметить, что Эннсли быстро обнаружил бегство сыщика у Гешенена и пустился в погоню, не теряя времени.)

Как можно было предполагать, добравшись до Брига, я увидел, как огорчился

Фальфани, чему очень обрадовался. Телеграмма, которую он получил, его так обескуражила, что он позволил мне взять ее из его рук и прочитать. Какой-то его друг, а скорее всего коллега, сообщал, что его задержали в Лозанне и что он упустил «ее», леди, несомненно.

Впрочем, на душе у меня было неспокойно, потому что, расставаясь в Базеле, мы договорились, что она поедет через Симплон, чтобы вернуться в этот самый Бриг, в котором я оказался столь неожиданно. Если бы все пошло по плану, я бы уже встретился с ней или получил бы от нее известие. Ее в Бриге точно не было. Мы с моим союзником л’Эшелем обыскали весь город вечером, а потом еще раз утром, но ее никто не видел.

Все пошло вкривь и вкось. Я не мог понять, что мне делать дальше, и вынужден был вцепиться в Фальфани зубами. Так я или узнал бы что-нибудь новое через него, или хотя бы, находясь постоянно рядом с ним, не позволил бы ему сделать очередную пакость.

Один из нас, либо л’Эшель, либо я, следил за ним постоянно вот уже третий день этой катавасии, в которую я оказался вовлечен.

Ночью мне пришлось пойти на крайнюю меру, я запер Фальфани в его номере.

На следующее утро, обнаружив это, он пришел в ярость и набросился на меня с криками.

– Я заявлю в полицию! Я посажу вас за решетку за преследование и неправомерное лишение свободы. Я все равно отделаюсь от вас. Вы здесь не останетесь, вы уедете из Брига.

– С удовольствием… Если вы отсюда уедете. Разве я вам не говорил? Куда вы, туда и я.

– Это неслыханно! Это чудовищно! Я не собираюсь плясать под вашу дудку. Вы не имеете права так поступать. Зачем вы это делаете?

– Наверняка вы и сами понимаете зачем. Не из-за ваших beaux yeux [29] , это уж точно. Я вас презираю. Вы подлый, скользкий шпион и заслуживаете хорошей трепки за то, что запугиваете даму.

29

Красивых глазок (фр.).

– Хочу вам сообщить, что я имею полное право делать то, что я делаю, – с важным видом произнес он. – Я – представитель закона. За моей спиной стоят большие люди, люди, которые скоро призовут вас к ответу. Погодите немного, посмотрим, как вы запоете, когда будете иметь дело с дворянином. Достопочтенный граф Блэкаддер скоро прибудет сюда собственной персоной. Надеюсь, уже сегодня. Вот с ним можете и договариваться! Как вам такое, а?

Я презрительно рассмеялся.

– Господи, какой же вы тупица! Я вам уже говорил, что думаю о лорде Блэкаддере, и, если будет нужно, повторю это ему в лицо, когда он сюда пожалует.

Этот разговор происходил у table d’h^ote, перед самым обедом, а сразу после него Фальфани вышел из гостиницы и направился в сторону вокзала.

Я последовал за ним и увидел, как на платформе он, сняв шляпу, подобострастно раскланивается перед пассажиром, вышедшим из только что прибывшего поезда. Если бы я даже не знал лорда Блэкаддера в лицо, этого было бы достаточно. Они вместе вернулись в гостиницу, и я пошел за ними, держась на расстоянии.

Я прогуливался у входа, размышляя о том, как будут развиваться события, когда ко мне вышел официант с карточкой, которую он вручил мне, низко кланяясь, больше из уважения к самой карточке, чем ко мне.

«Граф Блэкаддер» – значилось на карточке, а ниже карандашом было приписано: «Желает поговорить с полковником Эннсли немедленно».

– Что ж, почему бы не поговорить, – сухо ответил я. Мне показалось, что приглашение было написано слишком высокомерным тоном. – Где он?

Официант указал на гостиницу, и я увидел бледное, злое лицо, глядящее на меня из окна на первом этаже. Один вид его вызвал у меня сильнейшее раздражение. На его лице были написаны превосходство и гордыня, как будто он считал, что все вокруг обязаны выполнять каждое его желание и ползать перед ним на коленях. Я возмущенно сунул карточку в карман и повернулся к официанту, который все еще ждал моего ответа.

– Мсье пойдет?

– Нет. Передайте его светлости, что он найдет меня здесь, если хочет поговорить. Все. – И я взмахом руки отправил его.

Вскоре из гостиницы вышел лорд Блэкаддер. Магомет пришел к горе. Вблизи его лицо понравилось мне еще меньше. Из-под сердито сведенных бровей сверкали злые глаза, уголки рта опущены вниз, крючковатый нос напоминал клюв хищной птицы.

– Полковник Эннсли, если не ошибаюсь? – холодным, пренебрежительным голосом произнес он, поднося один палец к краю шляпы.

– Да, это мое имя, – ответил я, не отвечая на приветствие.

– Я лорд Блэкаддер, вы получили мою карточку. Я бы хотел поговорить с вами в более уединенном месте. – Он окинул взглядом открытый двор перед гостиницей. – Могу ли я надеяться, что вы согласитесь подняться в мой номер? Мне нужно обговорить с вами дело, которое касается непосредственно вас.

– На это я согласиться не могу. Между мною и вами, лорд Блэкаддер, не может быть ничего, что касалось бы непосредственно меня, ничего такого, что нужно было бы скрывать.

– То, что я хочу сказать, может оказаться очень неприятным для вас, полковник Эннсли. Я советую вам согласиться на то, чтобы наш разговор никто посторонний не услышал.

– Не вижу причин прятаться. И, должен сказать, мне совершенно все равно. Говорите, что хотите, милорд, и как угодно громко, только, пожалуйста, побыстрее.

– Что ж, прекрасно, если вы так хотите. Я хочу сказать вам, полковник, что вы допустили непозволительную вольность, вмешавшись в мои дела.

– Для меня это новость.

– Не советую со мной связываться, сэр. Вы ведете себя непростительно, недостойно джентльмена.

– Осторожнее, милорд, – горячо воскликнул я.

– Люди, которые забываются так, как вы, должны отвечать за свои поступки, и я вам обещаю, что призову вас к ответу.

Этот разговор порядком меня раздражал, но я держал себя в руках.

– Мне ваше мнение не интересно, и не вам судить о том, что такое джентльмен. Со мной согласится каждый, кто хоть раз открывал газету в последнее время.

Поделиться с друзьями: