Паук раскинул сеть
Шрифт:
Отныне Брагоньер сомневался, будто похищение Натэллы ли Сомераш и убийство Денизы связаны. Если и так, то косвенно. Девушка просто случайно увязалась за похитителями, и убийца воспользовался случаем. Ещё вчера Брагоньер бы связал их в одну цепочку, а теперь полагал, дело в прошлом девушки и её излишней болтливости. Бывшую проститутку не возьмут в приличный дом, значит, Дениза попала туда при помощи шантажа, либо скрывала прошлый род занятий. В любом случае герцогу бы это очень сильно не понравилось, и он бы точно не допустил её к дочери.
Обычно соэр не испытывал сложностей при допросе аристократов, но
Брагоньер потёр виски и уставился на протоколы допросов. Сначала свидетельские показания 'мамы' из 'Розовой страсти', затем листы из собственного блокнота с записями приватной беседы с герцогом.
Туфли дочери. Переодевание. Услады до двух часов ночи. Убийство на рассвете. Горничная, которая обслуживала полгорода, а потом сдувала пыль со статуэток, отдаваясь одному и тому же любовнику.
Знал ли герцог? И тут Брагоньер понял: не мог не знать. Министр внутренних дел непременно поручил бы проверить прислугу, не держал случайных людей, тем более возле любимой наследницы. Дениза же так странно бросила прежнее занятие, выкупила себя, будто её об этом попросили и помогли. Имя благодетеля напрашивалось само собой, но работницы 'Розовой страсти' и книги записи клиентов утверждали, что Арлан ли Сомераш никогда не пользовался услугами Денизы. Безусловно, герцог мог пользоваться другим именем, но Брагоньер сомневался, чтобы кто-то не знал в лицо столь важного человека. Шила в мешке не утаишь, правда бы всплыла, да и не любят подобные заведения обмана, всегда проверяют, какие клиенты заказывают девушек. Значит, надлежит искать родственников или друзей герцога, которые рассказали бы о Денизе. Видимо, в дом она попала прежде всего из-за постели: министру не хотелось наведываться в публичный дом, а для отвода глаз стала горничной. От которой затем избавились. Похищение дочери - отличный повод убрать слишком требовательную девицу. Очевидно, проще было её убить, нежели уволить.
Карандаш вывел в блокноте инициалы министра и знак вопроса.
Брагоньер встал, убрал дело некромантов в сейф и отправился наносить визиты подругой Натэллы ли Сомераш. После он собирался ещё раз наведаться в имение министра и поговорить с прислугой. Герцог сам развязал ему руки, значит, знал, на что идёт. Странно, конечно. Вряд ли человек такого ума, как Арлан ли Сомераш, полагал, будто Брагоньер не узнает правды. Следовательно, или соэр пришёл к неправильным умозаключениям, или упустил из вида нечто важное.
А после в Калеот, к Сольману. Без помощи Тайного управления в этом деле не разобраться.
В дверях Брагоньер столкнулся с господином Ирджином.
– Вот, - он смущённо протянул конверт, - пришло на ваше имя.
Соэр кивнул и, отвернувшись, отступив в кабинет, вскрыл письмо с печатью своего заместителя. Странно, что такого серьёзного могло произойти в Сатии? Проверив, что господин Ирджин не подглядвает, Брагоньер развернул лист бумаги и пробежал взглядом по строкам.
– Демона в тугой узел!
– не скрывая досады, пробормотал соэр и убрал письмо во внутренний карман сюртука.
– Твою ж мать, я так и знал!
Господин Ульман сообщал о
кончине графа Олсена и внезапном сумасшествии его супруги. Тело якобы сбежавшего дворянина нашли в чистом поле. Уже не первой свежести и не целиком: не хватало внутренностей. Некромант заметал следы. Ещё одна ниточка оборвалась. Оставалась ревнивая подруга, и по её следу уже шли судебные маги. При наличии примет поисковые заклинания дают замечательные результаты.Глава 11. Вы мне больше не нужны
Её величество выслушала доклад Сольмана ли Дакеша в гробовом молчании. Он состоялся в кабинете королевы, в столь поздний час, когда принимать гостей становиться неприлично. Однако её величество не думала о сплетнях, её волновала личность таинственного воздыхателя.
– Совсем ничего?
– она недовольно приподняла верхнюю губу.
– Никаких следов?
– Увы!
– развёл руками начальник Тайного управления.
– Только ваш волос. Кольцо старое, сделано не в Тордехеше.
– Вот видите, фамильная драгоценность!
– уцепилась за его слова королева.
Приглушённый свет отбрасывал тени на её лицо, создавая интимную атмосферу, хотя супруга Донавела ли Аризиса и виконт ли Дакеш говорили вовсе не о любви.
– Видите ли, ваше величество, - терпеливо объяснил Сольман, - я могу назвать вам имя мастера, сказать, сколько кольцу лет, где добыт камень, но это ни на шаг не приблизит нас к разгадке тайны. Допросить мастера невозможно, только некромант справится, если душа не успела переродиться. Никто из высшего света это кольцо не носил, мои информаторы ручаются.
Королева в досаде ударила кулаком по столу.
– Зачем нужны магии и всё ваше Управление, если они не способны найти того, кто осмелился сделать столь дерзкий подарок?!
Сольман вздохнул и терпеливо выждал, пока её величество успокоится.
– Ещё не всё потеряно, у нас есть конверт. Пусть на нём нет следов отправителя, зато найдутся пальцы слуг, почтальона, наконец. Заверяю, ваше величество, я сделаю всё возможное, чтобы вашему спокойствию ничего не угрожало.
Королева кивнула и улыбнулась.
– Простите, господин Дакеш, я не хотела на вас кричать. Просто всё это... несколько неприятно.
Сольман кивнул и осторожно спросил, посвящён ли в дело король.
– Увы, мне не удалось поговорить с ним сегодня. Завтра. Не возражаете, если я попрошу вас присутствовать во время разговора?
– Разумеется. Что мне разрешено сказать?
– Что посчитаете нужным. Я собираюсь получить аудиенцию сразу после завтрака. Вы приглашены.
Сольман вновь кивнул. Он нередко завтракал в компании высочайших особ.
– Вы говорили, в кольце мой волос?
– В конверте, ваше величество, - поправил собеседник.
– Сомневаюсь, будто случайно. Приглядитесь к ближнему кругу. Не сочтите за дерзость, но автора письма надлежит искать среди ваших приближённых. Либо это маг, либо тот, кто в состоянии держать в услужении хорошего мага.
– По-моему, проще допросить всех личных чародеев, - заметила королева и тайком зевнула.
– Они не скажут, - возразил Сольман.
– Профессиональная этика. Только если вы начнёте расследование. В данных обстоятельствах, полагаю, это невозможно.