Пауки-убийцы
Шрифт:
— Как это случилось? — спросил Алан у полицейского.
— На сколько мы можем судить по словам одного или двоих, оставшихся в живых, прихожане оказались в западне, — сказал он. — Как видите, вход только один, да и тот оказался заперт. По-видимому, пауки были на крыше и напали оттуда.
Алан взглянул наверх и медленно кивнул.
— Да, там их могло поместиться несколько тысяч.
— ...некуда бежать, — из церкви вышел Брэдшоу, голос его звучал безжизненно. — Они и не думали... Мужчины, женщины, дети. Я был там, но я не хотел бы больше увидеть подобную картину.
Возникла страшная паника. Люди сплошным потоком уходили,
Вырабатывались планы ночной эвакуации жителей Лондона, но даже их авторы признавали это бесполезным занятием, которое займет слишком много времени.
Да и куда, спрашивали они, могут поехать люди.
Глава одиннадцатая
Воздух в маленькой комнатке был синим от дыма. Алан наблюдал, как мужчины кричали друг на друга, размахивая руками, стуча по столу, вокруг которого сидели.
Комитет и Группа действий по борьбе с пауками собрались в конференц-зале Министерства по охране окружающей среды. Алан и Нейл Брэдшоу, сидевшие рядом, смотрели на детский спор, разыгравшийся у них на глазах.
— И эти люди возглавляют страну! — шепнул Брэдшоу, покачивая головой. Алан сурово смотрел прямо перед собой, прищурив глаза и стиснув зубы.
Сэр Стэнли Джонсон постучал по столу пепельницей.
— Джентльмены, пожалуйста! Немного потише! Мы ведем себя хуже чем уличная толпа! — прокричал он. — Я прибыл только что от премьер-министра, который делает нам честь принять все необходимые меры, которые положат конец бесчинствам пауков. Какие у вас будут предложения, пожалуйста!
Генерал Джордж Хартер, выступавший за использование армии в этом деле, был за довольно простое разрешение проблемы:
— Мы могли бы разнести в клочки этих бестий, — сказал он. — У нас достаточно оружия, чтобы стереть их с лица земли. Мы начнем с бомб, зажигательных устройств, а может быть применим... — он остановился, не уверенный, нужно ли ему продолжать.
— Атомное оружие? — кто-то помог ему закончить.
— Если это будет необходимо, — сказал генерал. — Если обычные методы не сработают, у нас просто не будет выбора.
Собрание молчало. За последний месяц кризис страшно разросся. Но использование хотя бы одной небольшой атомной бомбы могло бы привести к еще более непредсказуемым последствиям.
— Есть какие-нибудь другие предложения? — холодно спросил сэр Стэнли.
— Я не вижу причин, почему мы не могли бы распылить в Лондоне и его округе ядовитый газ — радиусом около 50 миль, — предложил Чарли Поллок, биохимик.
— Какой газ вы могли бы предложить? — спросил Алан.
— Который разрушает клетки. У нас есть один такой, вы ведь знаете.
— Несомненно, — цинично ответил Алан. — Но ведь этот газ разрушает все живые клетки? Не так ли?
Поллок с энтузиазмом кивнул:
— Вы совершенно правы, — сказал он.
— Включая все растения и даже траву?
Поллок опять кивнул, но на этот раз не так уверенно.
— А миллионы червей и других мелких насекомых, удобряющих землю?
Поллок с неохотой согласился.
— Тогда я не думаю, что это осуществимая идея, — продолжил Алан. — Как вам пришло в голову разрушить 6, 5 квадратных миль Англии, которые впоследствии на десятки лет будут непригодны для жизни.
Люди, сидящие вокруг стола, зашумели.
— Но из-за пауков эта земля все равно
становится бесполезной, — возразил Поллок, которому не нравилось, что его план так просто разбили.— Совершенно верно, — поддержал его генерал Харпер.
— Я согласен, — кивнул Алан. — Но давайте рассмотрим подробнее это предложение. Можете ли вы быть уверены, что мы уничтожим всех пауков? Где вы проведете границу? Вы сказали 50 миль? Хорошо. А что, если хотя бы несколько пауков находятся уже на расстоянии 75 миль от Лондона, Я думаю, мне можно не продолжать, джентльмены. Вспомните, как они размножаются. Единственная возможность избавиться таким путем от пауков — заполнить всю территорию Англии ядовитым газом, уничтожив все живое на этом пространстве, — подчеркнул он. — И те же самые возражения относятся к плану генерала Хартера. Где гарантии, что вы убьете их всех, не подняв на воздух с помощью ядерных взрывов, всю нашу страну.
Никто не пошевелился. Сэр Стэнли взглянул на Алана. Его лицо побледнело. Дрогнувшим голосом он спросил о других альтернативах.
— Может их попробовать отравить? — предложил кто-то. Сэр Стенли вопросительно посмотрел на Алана, качавшего головой.
— Пауки едят только живую пищу, — уточнил он, приглаживая рукой волосы. — А яд убьет животных, прежде чем пауки нападут на них. Они не тронут падаль. Если бы мы могли загнать их куда-то, где нет ничего живого, они бы съели друг друга. Но это, конечно, невозможно из-за их огромного количества.
Поступило еще несколько предложений, которые мгновенно отвергались. Первое — сжечь Лондон. Но это было невозможно, так как насекомые могли расползтись по всей стране. Кто-то предложил поднять воду в Темзе и затопить Лондон.
— Если вам посчастливится, вы убьете тысячу пауков, — сказал Алан. — Но ведь в центре Лондона огромное количество небоскребов. Их же невозможно затопить. Пауки скроются в одном из них и подождут, пока спадет вода.
Когда сэр Стэнли в очередной раз спросил о предложениях, ответом ему была тишина, В конце концов он повернулся к Алану.
— Мэйсон, — начал он. — Вы отвергли все предложения, прозвучавшие здесь. А каковы ваши идеи по уничтожению угрозы?
— Никаких, — ответил Алан. — Но я бы очень хотел их иметь.
На этом собрание закончилось.
Алан возвратился в лабораторию, оборудованную в северной части Лондона и начал читать последние сообщения о нашествиях пауков.
— Черт побери их! — выругался он и взглянул на Чарли. Гигантский паук буравил его глазами. Чарли и его мелкие сотоварищи были оставлены в живых для предстоящих экспериментов. Металлическая клетка была еще сверху застеклена и только к одному углу подходила прочная трубка, по которой в клетку попадали мыши и крысы, служившие пищей для чудовища.
Алан со злостью замахнулся на паука бюллетенем.
— Кто вы такие? — закричал он. — Откуда вы взялись?
Он ударил кулаком в стенку клетки. Чарли стал оглядываться, пытаясь выяснить причину толчка. В бюллетене снова были страшные новости. Казалось, пауки размножаются теперь еще быстрее и становятся еще прожорливее. Согласно сообщениям, в радиусе десяти миль от Лондона почти не осталось птиц и лесных зверей.
Алан снова разглядывал Чарли. Даже за несколько недель работы с пауками он не смог привыкнуть к виду этого гиганта. Его громадное туловище срослось с короткой жирной шеей. Восемь ног, покрытых щетинками, двигались медленно и упорно.