Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Паж герцога Савойского
Шрифт:

… направо же от дороги на Гиз старая стена … между Соммой и Ильскими воротами … — Город Гиз (см. примеч. к с. 197) расположен в 25 км к северо-востоку от Сен-Кантена. Ильские ворота в крепостной стене находились на южном конце одноименной улицы, недалеко от берега Соммы, напротив предместья Иль.

… Приходится вести переговоры с синдиком ткачей … — В средние века во многих городах горожане объединялись в профессиональные корпорации — гильдии (чаще всего купцы) и цехи (общины ремесленников). Средневековые цехи не были профессиональными союзами в современном смысле слова: цех охватывал всю жизнь человека, цеховые правила регламентировали характер выпускаемой продукции, условия труда, частную жизнь своих членов, включая правила ношения той или иной одежды либо украшений (подмастерьям, например, запрещалось надевать перстни, жены цеховых мастеров могли носить золотые цепочки, лишь охватывающие шею, а супруги цеховых старшин — спускающиеся на грудь и т.п.), проведения цеховых праздников, порядок благотворительной помощи обедневшим членам цеха, их вдовам и сиротам и устройство их достойного погребения.

Цехи обладали внутренним самоуправлением, избирали членов цеховых советов, глав цехов (их могло быть несколько в одном цехе), именовавшихся кое-где консулами, в иных местах — синдиками (от греч. syndikos — «защитник в суде, адвокат»), В некоторых коммунах (но не в Сен-Кантене) синдики по должности входили в городское самоуправление. В любом случае, синдик был не просто руководителем производства, но уважаемым лицом.

… со стороны Ремикура и со стороны часовни Эпарньмай … — Ремикур — предместье у восточной окраины старого Сен-Кантена. Эпарньмай (фр. Epargnemaille — букв. «Береги-Полушку») — живописный хутор, располагавшийся у северо-западной окраины старого Сен-Кантена; там находилась построенная в готическом стиле небольшая часовня; наименование хутора сохранилось в названии улицы в северо-западной части современного города.

… со стороны Туриваля приходится идти через Гронарские болота … — Туриваль — южное предместье Сен-Кантена, располагавшееся на правом берегу Соммы, между городской стеной и берегом реки; его наименование сохранилось в названии небольшой улицы современного Сен-Кантена.

… был теперь отправлен в Эдинбург … — Эдинбург — город в Шотландии; основан в кон. X в., с XV в. — столица Шотландского королевства; ныне — столица автономного района Шотландия в составе Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии.

… члены регентского совета направили во Францию представителей, наделенных полномочиями … — Институт регентства существовал и существует во всех монархических государствах в случаях недееспособности монарха (малолетства, тяжкого заболевания, длительного отсутствия). Регент, т.е. лицо, обладающее королевскими полномочиями, но не королевским саном, либо регентский совет, т.е. группа лиц, коллективно исполняющих регентские обязанности, могут избираться каким-либо органом, занимать свои места по королевскому назначению или завещанию, в силу своего положения (например, вдовствующая королева до совершеннолетия монарха, либо ближайший по крови совершеннолетний родственник мужского пола) — в разное время в разных странах бывало по-разному. При малолетней Марии Стюарт во время пребывания ее в Шотландии (1542-1548) регентшей была ее мать — Мария де Гиз (см. примеч. к с. 142); затем, после отъезда шотландской королевы во Францию, в результате переговоров королевы-матери с оппозиционными по отношению к ней, ярой католичке, протестантскими лордами Шотландии был образован регентский совет из нескольких (их состав из-за распрей и интриг постоянно менялся) высших аристократов, связанных узами родства с родом Стюартов; председательствовала в совете Мария де Гиз, но реально руководил советом приблизительно с 1552 — 1553 гг. (а в 1560 г., после смерти Марии де Гиз, и возглавил его) внебрачный сын Якова V (см. примеч. к с. 167), сводный брат Марии Стюарт — Джеймс Стюарт, граф Марри (1533 — 1570).

… Мария Стюарт передавала французскому королю Шотландское королевство и свои настоящие и предполагаемые права на английскую корону в том случае, если она умрет, не оставив наследников мужского пола. — О правах Марии Стюарт на английский трон см. примеч. к ее. 168 и 193. Средневековое право, не знавшее разделения на государственное и частное, не делавшее различия между властью и собственностью, в принципе допускало передачу трона по брачному контракту или завещанию в пользу супруга и его родственников, а то и вообще третьих лиц в обход собственных родных, и такие случаи известны в истории. Однако в XIV — XVI вв. возникают, крепнут и начинают проникать в законодательство представления о том, что не страна принадлежит монарху, но, наоборот, монарх — стране, и потому он не может передавать королевство как частную собственность, как простое земельное владение. Кроме того, по законам Шотландии ее возникший в XIV в. представительный орган власти — парламент — должен был утверждать все брачные договоры и завещания монархов и их наследников. По брачному соглашению Марии Стюарт и дофина Франциска последний получал титул короля Шотландии и становился соправителем — и этот пункт договора был утвержден парламентом. Однако существовал и тайный параграф брачного контракта, неизвестный шотландским законодателям, по которому в случае, если она умрет без потомства, шотландский престол, а также права на английский переходили к французскому королевскому дому, независимо от того, будет ли король Франции ее супругом.

… на столовой посуде юной государыни был выгравирован тройной герб Валуа, Стюартов и Тюдоров. — Здесь имеются в виду гербы стран: Франции — три золотые лилии, Шотландии — лев, стоящий на задних лапах, Англии — три леопарда, т.е., как поясняется в геральдике, львы на четырех лапах («львы, идущие настороже», в геральдической терминологии). В XVI в. фамильные гербы монархов начали приобретать значение государственных эмблем. Валуа — см. примеч. к с. 157. Стюарты — см. примеч. к с. 167. Тюдоры — английская королевская династия в 1485 — 1603 гг. Род

Тюдоров, выходцев из Уэльса (историческая область Британии, населенная валлийцами — кельтским народом, который был покорен англичанами в XII — XIII вв.), впервые упоминается в 1285 г.; название получил позднее, от имени (не фамилии) одного из своих представителей, которого звали Тюдор Викхан ап Грон (?-1382). Его потомок, Эдмунд Тюдор, граф Ричмонд (ок. 1430 — 1456),

единоутробный брат короля Генриха VI (сын Оуэна Тюдора и Екатерины Французской, вдовы Генриха V), был с 1455 г. женат на Маргарите Бофорт (1443-1509) из рода Бофортов, внебрачных потомков Джона (Иоанна) Гонта, герцога Ланкастерского (1340 — 1399), третьего сына короля Англии Эдуарда III (см. примеч. к с. 182). Законные потомки Джона Гонта дали Англии династию Ланкастеров (1399 — 1461 и с октября 1470 по апрель 1471 гг.), последние представители которой были истреблены в Войне Алой и Белой Розы с Йоркской династией (1461 — 1470 и 1471 — 1485) потомками Эдмунда, графа Лэнгли и герцога Йоркского (1341 — 1402), пятого сына Эдуарда III. После этого сторонники Ланкастеров объявили сына Эдмунда Тюдора и Марии Бофорт, Генриха Тюдора, графа Ричмонда, единственным — при этом законным — наследником английской короны. В 1485 г. Генрих Тюдор поднял восстание, разбил последнего короля из дома Йорков, Ричарда III (см. примеч. к с. 118), который погиб в бою, и провозгласил себя королем Англии Генрихом VII (см. там же). Последней представительницей этой династии была его внучка, Елизавета I Тюдор (см. примеч. к с. 168).

… проехав через заставу Ла-Виллет, крупной рысью понеслись по дороге в Ла-Фер. — Застава Ла-Виллет располагалась у северной окраины Парижа и называлась по имени находившегося здесь селения, позже одного из районов города. Ныне зданий заставы не существует и образованная на их месте площадь носит имя Сталинграда.

… В городке Лувр они дали перевести дух лошадям … — Лувр — небольшой город к северо-востоку от Парижа, приблизительно в 20 км от границы Парижа XVI в. (в 15 км от современной черты столицы Франции); ныне — в департаменте Валь-д'Уаз.

… торговца подержанным платьем, проживавшего на улице

Претр-Сен-Жермен-л'Осерруа. — Улица Претр-Сен-Жермен-л'Осерруа находится в самом центре старого Парижа, рядом с Лувром; на ней некогда стоял дом, где жили священники приходской церкви Сен-Жермен-л'Осерруа, что и дало ей название (фр. pretres — «священники»).

… Лагерь господина адмирала был сначала разбит в Пъерпоне у Марля … — Марль — городок в 35 км к юго-востоку от Сен-Кантена; селение Пьерпон находится в 10 км к северу от Марля.

… он заставлял завещания по пять парижских су за штуку. — В средние века и начале нового времени стоимость монет менялась в зависимости от места чеканки. Ливр, денежная единица того времени, делился на 20 турских су или 24 парижских. В описываемое время парижский су — медная монета весом 3,52 г.

… такая же реплика сто лет спустя обеспечила успех трагедии «Медея». — Имеется в виду трагедия великого французского драматурга Пьера Корнеля (1606 — 1684) «Медея» (1635), созданная по мотивам одноименной трагедии греческого драматурга Еврипида (ок. 480 — 406 до н.э.), который, в свою очередь, обработал древнегреческий миф о Медее: эта юная волшебница, дочь царя Колхиды (так древние греки называли земли Восточного Причерноморья, приблизительно нынешнюю Абхазию), полюбила приехавшего в Колхиду за священным золотым руном героя Ясона, помогла ему добыть это руно, бежала вместе с ним и, чтобы спасти возлюбленного, убила родного брата; когда же Медея, родившая Ясону двух сыновей, узнала, что неверный возлюбленный задумал жениться на дочери коринфского царя, она не только подослала той волшебную одежду, надев которую соперница сгорела заживо, но и убила собственных детей от Ясона, чтобы отмстить ему. В трагедии Корнеля потрясенные жители Коринфа хотят убить Медею и окружают ее жилище; служанка Медеи Нерина в ужасе спрашивает госпожу, кто же им поможет, и получает ответ: «Moi — disje, et c'est assez» (фр. «Я, говорю я, и этого достаточно»). Это выражение, нередко в усеченном виде — «Я» («Moi») — в определенных случаях становится своеобразным афоризмом, означающим, что в безвыходном положении надо надеяться только на себя.

… миновали аббатство и церковь Сен-Кантен-ан-Иль … — Бенедиктинское аббатство Сен-Кантен-ан-Иль в предместье Иль было основано в 965 г.; разрушенное в 1557 г., оно было восстановлено в 1582 г.; в 1793 г., во время Революции, разорено, а затем продано за 6 000 ливров ипревращено в прядильную фабрику; здание его было снесено в 1890 — 1909 гг. (ныне на его месте находится городской вокзал).

… проехали по первому мосту… — Город Сен-Кантен расположен на правом берегу Соммы, а его предместье Иль — на левом; между ними на реке располагался остров, которому предместье обязано своим названием (ст.-фр. isle — «остров»); здесь имеется в виду мост, соединявший предместье с этим островом.

… очутились у часовни, где суждено было обрести мощи святого … — Имеется в виду небесный покровитель города Сен-Кантен — святой Квентин (Квинтин; фр. Quentin — «Кантен»); согласно преданию, сын римского сенатора, прибывший около 300 г. в Галлию проповедовать христианство и претерпевший мученичество в 303 г.: он был схвачен в Амьене по приказу римского префекта и закован в цепи, а затем отдан палачу — раскаленный вертел вонзали мученику в голову, в плечи и загоняли под ногти, после чего ему отрубили голову и бросили тело в Сомму, привязав к нему мельничный жернов. Легенда повествует, что в 358 г. некая слепая римская дама Евсевия, которую сновидение привело на берег реки, обнаружила появившиеся из воды тело и голову мученика, которые не подверглись тлению. Евсевия хотела отвезти останки Квентина в соседний город Верман, но впряженные в повозку быки остановились на вершине холма, и их нельзя было заставить двигаться дальше. Чудесным образом обретшая зрение Евсевия захоронила на этом месте найденные останки и воздвигла там часовню; посещая эту часовню, и другие больные получали исцеление (в особенности, от водянки и приступов удушья). Культ мощей святого Квентина сложился к VII в., и слава их распространилась по всей Франции, Фландрии и дошла даже до Северной Италии. '

Поделиться с друзьями: