Печать Тьмы
Шрифт:
— Страх. Это сделал страх. Я видел, как воины Тьмы убивали людей, а потом подожгли таверну. Тела Хорта и остальных они погрузили в свою карету и куда-то увезли. Два этих проклятых ублюдка перебили всех, кто оказался в трактире! Из-за тебя!
— Но… я… — попытался было оправдаться Айвен. Но, взглянув в глаза Рыжего, он понял, что никакие слова не помогут: там плескались лишь боль и ярость. А еще зарождающееся безумие. — Смотри, гарпии голые летят! — ткнул юноша пальцем куда-то за спину уже бывшего приятеля. Башмачник обернулся, а когда повернулся снова, поняв, то его одурачили, то вора уже и след
"Ловко ты его, с гарпиями-то", — зазвучал в голове голос.
— Надо же, какие голоса я слышу! А я-то уж думал, что уже ты того…
— "Чего "того"?
— Ну, вылечился уже. Раздвоение личности и внутренние голоса, это ведь излечимо? А насчет гарпий, так это так меня приемный отец кормил, когда я есть отказывался.
"Гарпиями кормил?" — не поняло второе Я.
— Отвлекал. Скажет про гарпию, а я рот и открываю от любопытства. Он мне в рот открытый ложку с кашей и совал… Слушай, раз уж ты объявился, может посоветуешь, что делать? Я тут немного умирать собрался, и мне совет нужен…
"Если плавать умеешь, то не забудь камень на шею нацепить. Вены резать нужно вдоль, а не поперек. Яды лучше глотать на голодный желудок и ничем не запивать, не заедать. А вообще проще всего сигануть с высокого обрыва или обозвать вон того усатого жирной свиньей."
— А я думал, что ты знаешь о том, что со мной творится. Яд убьет меня — и тебя заодно — через несколько часов. Можно попробовать найти противоядие, а можно его как-нибудь выпросить у Ройбуша.
"Ага. Будешь искать какое-то противоядие от какого-то яда, и поможет оно тебе кое-как. Старик-то добрый? Слепой? На голову слаб? За вещами не смотрит?"
— Уже и не знаю.
"Голосую за старика. А так как я — это ты, то решение принято единогласно. Ты, главное, слезу пусти. Вон, видишь бабка луком торгует? Стащи пару луковиц…"
— Ну уж нет! Мне твое яблочко до сих пор во сне снится и в каждом втором блюде его вкус мерещится! Стащу одну, а то на каждого старика слез не напасешься.
Всю оставшуюся дорогу юноша думал, что скажет Ройбушу. На худой конец, можно просто приставить ему нож к горлу, тогда уж точно не выкрутится. Забежав в гостиницу, он уже хотел было попросить управляющего накрыть ему обеденный стол, но тут живот снова скрутило, а левая рука начала отниматься. Взлетев по лестнице на второй этаж, Айвен задержался перед дверью в свою комнату, чтобы намазать под глазами луковым соком и напустить на лицо скорбную мину. Постучал и широко распахнул дверь.
Старика он заметил не сразу и уже решил было, что тот вышел. Но тут вдруг груда тряпья на полу зашевелилась и издала стон. Юноша бросился к лежащему Ройбушу, хватая его под руки и затаскивая его на кровать.
— Что случилось? Кто это сделал?
— Я… я… Яблоко, — еле слышно прохрипел старик, — Оно отравлено!
— Ух ты! Да что вы говорите? А как догадались? — не сдержался вор.
— Я откусил кусок… Ноги отнялись… Руки не слушаются…
— Проблема серьезная, но вполне решаемая. Я думаю, в свете новых обстоятельств, вам все же придется сказать мне, где спрятано противоядие. И без возврата вещей.
— Увы, но я действительно не помню, куда положил его, — профессор закашлялся и попытался ухватить Айвена непослушной рукой, — Пока тебя
не было, перерыл все свои вещи, но… Отыщи его, умоляю! Лекарство спрятано в золотом медальоне в виде геометрических фигур… Там достаточно для двоих…Широко улыбаясь, Айвен засунул руку в карман и вытащил из него медальон на длинной цепочке. Соединенные вместе полусфера и треугольник, оплетенные спиралью и украшенные затейливой резьбой в виде геометрических узоров. Он раскрыл украшение, вытащил из него три розовые пилюли и одну из них сразу же проглотил.
— Я ее на полу в коридоре нашел, еще вчера утром, — пояснил юноша старику, но по лицу господина Ройбуша было видно, что он не верит в случайную находку. — И вот теперь у меня есть только один вопрос: жить или не жить? Дать или не дать противоядие зловредному старикану, который пытался убить меня, подсунув отравленное яблоко.
— Умоляю… Я не так молод, как вы, и яд убьет меня быстрее.
— Пожалуй, я мог продать вам противоядие! Вот только что вы можете предложить мне взамен, а, любезный господин профессор? Черепки и ржавые железки мне не нужны…
— Я могу спасти вас от преследования тварей Тьмы, — едва слышно прохрипел старик и, закатив глаза, обмяк на кровати.
Ухмылка мгновенно сошла с лица Айвена, и он бросился к потерявшему сознание.
— Дедушка, дедушка, не умирайте пожалуйста! Вы мне еще нужны, — юноша пару раз несильно ударил профессора по щекам, потом оттянул его веко и заглянул под него, — И что я там хотел увидеть, интересно бы знать? Я же в этом ничего не понимаю, — бормотал он, пытаясь засунуть палец в рот умирающего.
Наконец, ему удалось это сделать. Приоткрыв рот Ройбуша, вор засунул ему в рот пилюлю и затолкал ее подальше, под язык.
— Хорошо, что ты без сознания и не видишь, что у меня грязные руки. Да глотай же ты, каббров старик!
Юноша надавил ему на горло, чтобы заставить сглотнуть. Потом схватил с тумбы чашку с недопитым чаем и опрокинул ее в рот историку. Тот начал жадно глотать, запивая противоядие.
Когда профессор Ройбуш пришел в себя и смог нормально разговаривать, Айвен первым делом спросил:
— Как вы узнали? Ну, про тварей…
— Все очень просто, молодой человек. Я их видел.
— Уморышей? Или дарков?
— Надо же, не думал, что все так серьезно. Нет, я говорю о теневых крысах. Эти создания скрываются в тенях и служат ушами и глазами Даркилонских колдунов. Пару штук я видел возле гостиницы, а вчера ночью одна пыталась пробраться в комнату.
— И?…
— Я ее спугнул. Точнее, ее спугнули охранные заклятия ригийских магов.
— Вы сказали, что можете мне помочь?
— Да. Я предлагаю вам отправиться со мною, сначала в Наречь, а оттуда в Ригию.
— То есть в столицу Хеона через западную границу…
— Именно! Пока вы со мною рядом, ни теневые крысы, ни даже уморыши вам не страшны. Не знаю, кто именно из Даркилона устроил за вами слежку, но уверен, что никакая магия не поможет ему взять ваш след. А по приезду на место я позабочусь о том, чтобы вам помогли. У меня, знаете ли, есть немало влиятельных друзей среди хеонских чародеев. В крайнем случае, вы сможете переправиться на Острова и там укрыться. Да и мне не помешает охрана. В этом я, к сожалению, уже убедился.