Печать Тьмы
Шрифт:
Айвен задумался. Предложение старика подходило для него просто идеально — он ведь и сам искал себе обоз до Хеона, а тут ему и спутник, и магическая защита от слежки. А если профессор не врет и действительно у него есть друзья среди магов, то…Размышления его прервал господин Ройбуш, поставив окончательную точку:
— К тому же, противоядие только отсрочило ваш конец, а не исцелило полностью. Но в Наречи живет мой племянник, а его лучший друг держит три аптеки…
— Я все понял, вы просто не оставляете мне иного выбора, кроме как согласиться. А есть еще что-нибудь, что мне следует знать? Например, не едите ли вы младенцев в полнолуние, или
— Ну… Э… Кажется, я храплю по ночам, — смущенно пробормотал историк.
— Это уже не новость.
— И у меня есть некоторые проблемы с координацией. Но вряд ли это именно то, что вы хотели бы узнать.
— Моей ловкости хватит на двоих, — успокоил его вор, жонглируя двумя недоеденными яблоками и чашкой. — Так, когда мы отправляемся?
— Хотелось бы сначала вернуть экспонаты…
— Это исключено. Единственный человек, который знал об их местонахождении, был сегодня убит воинами Тьмы. Профессоров истории нынче, случайно, некромантии или духоловству не обучают?
— Увы, — развел руками старик, — значит нужно поскорее добраться до Ригии. Уверен, что чародеи смогут отыскать свой сундук. Да и вы, я думаю, не особо хотите здесь задерживаться. Так что я предлагаю отправиться через час. Что вы скажете?
— Я прикажу гостинцу, чтобы он подготовил вашу кобылу к дороге и собрал провизию. А вы пока соберите свои вещи.
Юноша машинально сунул яблоки и чашку в карман, и вышел из комнаты. Господин Ройбуш со вздохом поднялся и, прихрамывая, подошел к шкафу. Открыв скрипучую дверцу, он достал с верхней полки плотно закупоренную бутыль. Внутри ее клубился темный туман, в котором сверкали кроваво-красные глаза-бусинки…
Глава 9. Начало долгого пути
Собрались они на удивление быстро и уже через три часа выехали за городские ворота. Айвен решил не прощаться со своим наставником — в последнее время смерть и неприятности слишком уж упорно шли за ним по пятам, и подвергать близких ему людей опасности больше не хотелось. Старая кобыла лишь печально вздохнула поняв, что людей в телеге теперь будет двое, а быстротечный отдых закончился.
Поначалу юноша с опаской посматривал на лошадь, уныло волочащую повозку, а потом и вовсе начал убеждать господина Ройбуша оставить бедолагу в ближайшем поселении, и сменить ее на молодого и сильного коня.
— Ну вы сами подумайте — а вдруг она околеет на полпути? Да и быстрее доберемся… — лошадь при этих словах прянула ушами и крутанула хвостом, забросав вора грязью.
— Вы недооцениваете ее, — руки старика не лежали на месте, постоянно копошась в соломе и перекладывая туда-сюда вещи. — К тому же я привык к ней. Мы уже много лет путешествуем вместе и стали
друзьями.— Тем более, — хмыкнул Айвен, — пожалейте подругу-то! Смотрите, она же еле ноги переставляет! Не хотел бы я стать вашим другом… — кобыла фыркнула, и телега наехала на камень. От удара юноша едва не прикусил себе язык.
— А по-моему, едем мы довольно резво, — лошадь действительно заметно ускорила шаг, — к тому же, это не простая лошадь, а дубль-марран. Двужильная. Сила и выносливость у нее вдвое выше, чем у обычной.
— Ой-ой, в таком случае она вдвое старше, чем я думал, — покачал головою воришка и тут же пригнулся, увертываясь от нависающей ветки — телега вывернула прямо под придорожное дерево. — Вон, смотрите, как ноги заплетаются.
— А по-моему, моя Росинона просто решила ехать в тени, спасая нас от жары.
— Росинона?
— Да. Хорошее имя для боевой обученной лошади. Хоть она и стара, но ее не тронет ни один волк! — при этих словах кобыла довольно фыркнула и припустила едва ли не рысью, опрокинув юношу на дно телеги.
— Угу… Волки просто боятся костями подавиться, — пробормотал Айвен и умолк.
К вечеру они уже миновали Королевскую Ирею, небольшой скромный городишко, которому кроме названия и гордиться-то нечем было. Путники решили здесь не задерживаться и переночевать в пути, свернув для этого в удобный лесочек.
Когда начало темнеть, историк вывернул на достаточно широкую лесную тропу и бросил поводья, доверив лошади выбирать дорогу. Вскоре они выехали к небольшой поляне, окруженной молодым ельником, на которой весело журчал ручей.
— Вот видите, какая она у меня умница? Чудесное место для ночлега отыскала! — победно заявил господин Ройбуш, вытаскивая припасы.
— Ага, вижу… — юноша наклонился, что-то поднимая с земли. Это был небольшой круглый камень ярко-красного цвета, — Вот возьмите. Он наверняка выпал из вашего мешочка во время прошлого привала. А вон там еще не успела вырасти трава, объеденная Росиноной пару дней назад. По крайней мере, память ей еще не отказывает.
Айвен вытащил из соломы на телеге небольшой пучок и принялся разжигать костер. Старик же начал раскладывать собранную им гостинцем в дорогу провизию: пол головки зеленого сыра, пахнущий молоком хлеб, длинные тонкие ломтики жареной телятины, несколько соленых огурчиков, четыре стрелы зеленого лука и еще теплый горшочек с куриным супом.
— Э-э-э… Уставился на все это богатство юноша, — Мы что, ждем гостей? Или Росинана еще и кушает по-человечьи?
— Просто я сегодня забыл пообедать, — смущенно улыбнулся профессор.
— Ага. И позавтракать, судя по всему, тоже.
— Верно… А как вы догадались?
— Тогда вы наберите воды, а я прогуляюсь и соберу дров. Если вдруг что случится — свистите дятлом…
— Хорошо, — кивнул согласно историк и задумался. — Простите, но ведь дятлы не свистят! Они стучат, — сообразил наконец он, но юноша уже скрылся среди бурых елочек.
Айвен за три приема натаскал вполне приличное количество дров, чтобы хватило на всю ночь, а профессор Ройбуш к тому времени подогрел на огне суп и мясо, и накрыл на поляне что-то вроде импровизированного стола из трех камней и обломка доски. Юноша скептически осмотрел эту шаткую конструкцию, но, к его удивлению, стол стоял вполне надежно. Оглядевшись, он убедился, что историк каким-то невероятным — для него, разумеется, — образом ухитрился приготовить ужин и при этом ничего не уронить, не разлить и не сломать.