Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Пехотинец
Шрифт:

«Бля, он же мысли читает, а мои валенки для него вообще как открытая книга... Будто бы я сам лучше».

Новая улыбка на лице телепата сказала больше любых слов.

Я чувствовал, как по спине скатываются капли пота, выдавая моё волнение. В голову лезла всякая чушь, подобно «белой обезьяне».

Чертыхнувшись, я в последний момент остановил себя, чтобы не ляпнуть какую-нибудь глупость, за которую мне отвесят плетей.

– Не отвесят, не бойтесь, — поправив чёрные кожаные перчатки, майор спрятал руки за спиной, — вы превзошли мои ожидания, лейтенант... По многим вопросам. А Федерация никогда

не оставляет своих героев без награды.

«Бля, точно расстреляют».

– Вы слишком плохого мнения о нашей организации, — приложив пару пальцев к виску, майор хмурился пару минут, после чего заговорил вновь, — ясно. Всё то же, что и всегда.

Видимо изрядно покопался у меня в башке.

– Я закрою глаза на случай с майором Хавоком, — мурашки пробежали по телу, а сам я, кажется, забыл как дышать, — вы выполнили поставленную задачу. Скажу даже больше, полностью перевыполнили её. Впечатлив меня.

– Сэр?

– Всё потом, лейтенант, — подойдя к своему столу, майор нажал пару кнопок на клавиатуре, после чего громко хлопнул в ладоши, заставляя всех нас вздрогнуть, — ну что же. Связь снова работает, так что пора выбираться отсюда.

(Есть у меня новый отличный фанфик по Вратам Балдура, заходите и читайте)

Глава 16

Идя в паре метров впереди, так и не представившийся офицер пси-корпуса бесстрашно шёл дальше, одним своим видом придавая уверенности.

Его идеальная осанка, размеренная и чёткая походка, выверенная до миллиметра, вносили реалистичности в окружающую нас обстановку.

Ни на сантиметр не сдвигая головы, майор огибал горки из трупов, смещаясь на пару шагов в сторону, сохраняя созданный в голове образ.

Странная ситуация, но больше всего меня удивляло обилие света в комплексе.

Стандартные лампы ярко освещали путь, изредка мерцая из-за неполадок. Практически идеальный лабораторный свет заполонил коридоры, прогоняя ужас и страх, населявшие это место ещё пару минут назад.

Тела мутантов и арахнидов больше не казались гротескными чудовищами, прибившими из преисподней, скорее наоборот. Обычные уродцы и насекомые, от которых грязи больше, чем проблем.

Липкая зелёная кровь противно хлюпала у нас под ногами. В оглушающей тишине, нарушаемой только нашими шагами, этот отвратительный звук врезался в голову, навсегда оставаясь там, сохраняясь вместе с воспоминанием обо всей операции.

Сделав новый поворот, майор встал как вкопанный, приподнимая руку над головой. Вальяжным жестом он скомандовал остановку для всего стихийно собравшегося отряда, вынуждая нас ждать неизвестно чего.

– Отлично, — я был уверен, что сейчас этот жуткий тип улыбался своей приторной мягкой улыбочкой, от которой у моих ребят поджилки трясутся, — продолжаем движение.

– Майор Вуд...

– Простите, сэр. Лейтенант.

– Да, да... Точно, — дождавшись, пока я встану рядом, телепат продолжил путь, сохраняя дистанцию с остальными бойцами, — как вы видите своё дальнейшее будущее, лейтенант?

Сделав ударение на последнем слове, майор принципиально продолжил смотреть вперёд, продолжая распространять вокруг себя ауру спокойствия и уверенности, наплевав на охранение и безопасность.

Я же, в отличие от него, не мог похвастаться подобным и то и

дело вздрагивал, когда вдалеке раздавался новый лязг или шум.

– Не нервничайте, лейтенант Вуд, — вновь остановившись, майор подал сигнал остальным и, буравя меня тяжёлым взглядом, проговорил медленно, разделяя слова на слога, — пока я рядом, вы все в безопасности.

– Да, сэр.

– Ваше недоверие не делает вам чести, Вуд.

– Виноват, сэр.

– Ладно, оставим этот бессмысленный разговор, если вам так нравится шугаться от каждого шороха, то будь по вашему.

Мы проходили коридор за коридором, медленно пересекая весь тот тяжёлый путь, через который приходилось пробиваться потом и кровью. Вокруг виднелись следы битвы, но что-то не давало мне покоя, даже когда мы вышли на просторный, открытый со всех сторон перекрёсток, без единого подозрительного угла.

Водя дулом винтовки из стороны в сторону, я отмахивался от навязчивых мыслей, что всё это мираж или уловка, насланная на меня королевой жуков или ещё какой тварью. Убеждал сам себя, что мы на самом деле идём обратно, вместе со своими, а не тащимся сквозь логово жуков на кормёжку недоарахнидам.

– Томас... Позволите вас так называть?

– Конечно, сэр.

«Ещё бы я не позволил. Да можешь звать меня хоть леди Гвиневра, только выведи нас отсюда».

Справа послышался ироничный хмык, а я снова захотел побиться головой об стену. Никак не получалось привыкнуть к тому, что собеседник читает тебя, как открытую книгу, или как там у них это работает.

– Немного по-другому, Томас, но давайте обсудим это в другой раз, сейчас меня больше интересует ответ на первый вопрос.

– Сэр...?

– Вы отличный солдат, Томас. Пошли добровольцем, хоть и из коростных целей... , — начав перечислять моё «героическое» прошлое, майор так увлёкся, что я и сам не заметил, как мы добрались до лифта на третий этаж, — ох, вот мы и на месте.

– Сэр, лифт обрушен.

– Поверьте, я знаю.

Аккуратно подойдя к обрыву, майор присел на корточки и легко пролез рукой в потайную нишу, скрытую в шахте лифта. Несколько секунд промедления — и сбоку от прохода открывается небольшая дверца, за которой прячется вполне обычная лестница.

– Не думал, что подобное разрешено на столь засекреченных объектах.

– Конечно нет, Томас, — отряхнув перчатки от налипшей пыли, телепат качнул головой в сторону прохода, первым заходя внутрь, — но у командования всегда должны быть козыри в рукаве.

– Действительно.

Я пытался отогнать мысли о том, сколько бы людей удалось спасти, если бы подобные лестницы открылись с самого начала. Но потом я ещё раз взглянул на спину впереди идущего офицера и отогнал подобные размышления прочь.

Наверняка на нижних этажах изучали какую-то редкостную хрень, раз каждый этаж связывал только один лифт и чтобы попасть с первого на третий, нужно было пройти весь второй этаж насквозь, минуя несколько постов охраны.

– Верно мыслите, — не скрывая своего осведомления о творящемся в моей голове раздрае, офицер поправил сбившуюся фуражку, недовольным взглядом провожая слои пыли, комками падающие вниз, — лестница соединяет все пять этажей, только подумайте, что бы произошло, если бы твари прорвались наверх до того, как двери комплекса были запечатаны.

Поделиться с друзьями: