Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Пекарь-некромант. Часть 1
Шрифт:

Но «полезным» призрак оставался лишь до того дня, как Полуша впервые вышел на работу в пекарню. Когда парень вернулся с первой смены домой, уставший, но счастливый, привидение прадеда словно с цепи сорвалось — обрушило на подростка ураган недовольства. Причём ураган получился вполне зримым: в парня то и дело летели предметы, падали на него вещи, а одежда Полуши, что хранилась в шкафах и сундуках, за одну ночь превратилась в лохмотья. Полуша тогда не на шутку перепугался. А его отец и дед попытались поговорить со своим предком, объяснить тому ситуацию, попытались его образумить.

Но их слова остались либо

не услышанными, либо непонятыми — призрак продолжил обрушивать на Полушу свой гнев. Стоило начинающему пекарю переступить родительский порог, как он оказывался мишенью для снарядов — мелких вещей. На его пути падали шкафы и полки; взрывались трубы, окатывая его водными брызгами; проламывались у него под ногами половицы. Парень ночевал в пустой комнате, где ему на голову не могли свалиться предметы. Ел и мылся вне дома. Потом и вовсе перестал возвращаться из пекарни — мастер Потус выделил ему комнату, где Полуша обитал до сих пор.

После того, как Полуша переселился в Лисий переулок, призрак прадеда успокоился. Жильцы дома вздохнули с облегчением. Вот только их покой длился недолго. Спокойное поведение привидения продлилось около года. Что именно вновь возмутило призрака, никто не понял. Но вскоре по дому снова стали летать предметы, продолжила падать мебель, портились продукты — от поведения давно умершего прадеда Полуши стали страдать все обитатели городского дома. Из полезного атрибута городского жилища семьи, привидение предка превратилось в помеху спокойной жизни, едва ли не в угрозу. В итоге дед Полуши обратился к жрецам.

Вот только те не сумели помочь. Они несколько дней кряду проводили в доме Полушиной родни свои ритуалы, стоившие пчеловодам немалых денег. Пели заунывные молитвы. Жгли вонючие травы и восковые свечи. Разрисовали стены непонятными символами. Призрак за эти дни не успокаивался ни на минуту: в комнатах не осталось неповреждённых предметов; пострадали и служители ордена, за что стребовали с заказчиков немалую компенсацию. В итоге призрак совсем обезумел, попытался совершить убийство — почти преуспел в этом: задыхавшегося служителя Чистой силы едва успели вынести из дома.

Жрецы отступились (но деньги не вернули). Сказали, что позвали их поздно, что привидение стало слишком сильным, что не видят другого способа с ним справиться, как только до основания разрушить дом и на его фундаменте разжечь очистительные костры. Родные Полуши не решились вернуться домой — перебрались поближе к пасекам. Но и ломать городской дом пока не решались: всё не могли выкроить на это время. Да и не имели желания — как признался мой пекарь: «рука на такое не поднималась». Родовое гнездо его семьи пустовало уже не один год. Хотя, какое там пустовало! Оставалось во владении обезумевшего призрака.

* * *

— Всё это очень интересно, — сказал я. — И познавательно. Признаю: потерять дом — не то же самое, что лишиться закваски. Сочувствую вашему несчастью. Но от меня-то ты чего хочешь?

Полуша переступил с ноги на ногу, поднял на меня глаза — точно как тот несчастный телёнок.

— Мастер Карп, — сказал он. — Я вона чего подумал: не могли бы вы побрызгать своим зельем и у нас дома? Хотя бы в сенях! А потом, если получится… Я понимаю, что оно дорогое — мы заплатим! И если у вас ничего не выйдет — тоже не страшно! Мы уже почти смирились,

что дом придётся ломать. Жалко, конечно… Но… а вдруг? Ваша закваска работает, мастер Карп! И вы говорили… Мухи-то точно исчезли, как вы и обещали! Их правда нет! Я окно открывал — не летят! Прямо волшеба какая-то! Да и такой хлеб изо ржи, как получился у вас, не умел печь даже старый хозяин…

Парень насторожено огляделся. Побледнел.

— Не переживай, — сказал я. — Не обидится. Да и не буйный он пока.

— Так… что скажете, мастер Карп?

«Так что скажешь, мэтр Мясник? Смогу я избавить несчастных пчеловодов от распоясавшегося привидения? Достаточно ли я для этого крутой маг? Или умею пока только мух гонять? Если не попытаюсь помочь, паренёк возможно и не обидится. Но, сам понимаешь: гнилой осадочек-то у него в душе останется. Не хотелось бы разочаровывать моего ценного работника. Во всяком случае, пока. Насколько эта их призрачная тварь опасна? Сумеешь с ней справиться? Или мне посоветовать парню, всё же сносить дом?»

«Не вижу никаких сложностей в поставленной перед вами задаче, юноша. Судя по полученной от мальчика информации, постэнтический слепок личности его предка достиг как минимум четвёртого уровня. Но я вполне допускаю, что призрак мог развиться и до пятого — такое не часто случается за столь короткий срок, однако при достаточной подпитке энергией вполне возможно. Для нас это ровным счётом ничего не меняет: способы борьбы остаются теми же, что я перечислял вам, касаемо энергетического слепка покойного мастера Потуса».

«Много слов, профессор. Но мало конкретики. Так справлюсь, или нет?»

«Прежде чем ответить, на этот вопрос, я посоветовал бы вам, Егор, выяснить, какой именно результат хочет получить семья этого мальчика. Только лишь избавить дом от носителя постэнтической энергии? Или желает, чтобы вы окончательно развеяли слепок личности их предка? А может, надеются, что вы понизите его уровень, сделаете так называемое привидение безопасным для жильцов дома — так этот вариант, сразу вам скажу: невозможен… без использования соответствующего оборудования».

— Чего конкретно ты от меня хочешь? — спросил я у пекаря. — Каким видишь идеальный результат моей работы?

Полуша в задумчивости пожевал губы.

— Не знаю, — сказал он. — А что вы могёте сделать, мастер Карп?

Я покачал головой.

— Неверный вопрос, парень. Что я смогу — будет понятно на месте. Но мне хотелось бы заранее понимать, какой результат твоя семья посчитала бы приоритетным, а какой — допустимым.

— Прио… чего?

Я вытер о штаны ладони.

Спросил:

— Вы хотите просто обезопасить себя от предка? Или ждёте, что тот исчезнет навсегда? А может, хотели бы, чтобы ваш предок поселился во дворе в собачей будке и набрасывался на чужаков?

Полуша приоткрыл рот. Не сразу смог заговорить.

— Вы всё это могёте сделать, мастер Карп? — спросил он.

Я нагнал на лицо печали.

— Ну что ты… я ведь всего лишь кулинар. Возможно, лучший кулинар в этом городе. Но не волшебник. И не жрец Чистой силы. То, о чём ты просишь… Я такими вещами обычно не занимаюсь, чтоб ты знал. Привидений гоняют представители других гильдий — вовсе не повара. Бедному кулинару за попытку нарушения гильдейских прав может и по ушам прилететь. Понимаешь меня?

Поделиться с друзьями: