Пентесилея
Шрифт:
Ахилл (взглянув на коней)
Они в поту.Антилох
Кто?Автомедон (ощупывая коням шею)
Тело, как свинец.Ахилл
Води их — пусть на воздухе простынут, А после ты их оботрешь вином.Автомедон
Вон мехи уж несут.Диомед
Богоподобный, Ты видишь сам — не взять нам верх сегодня. Везде,Ахилл (глядя вдаль)
Она еще все там же?Диомед
Кто?Антилох
Царица?военачальник
Ее не видно из-за грив на шлемах. Эй, расступитесь!Грек (перевязывающий Ахиллу руку)
Погоди.Один из царей
Она Все там же.Диомед
Где?Один из царей
Близ дуба, где упала. Вновь шлем гривастый на ее челе, — Она уже пришла в себя.Первый грек
Готово.Второй грек
Владей опять своей рукой свободно.Первый грек
Мы кончили. Иди.Греки затягивают еще один узел и отпускают руку Ахилла.
Одиссей
Пелид, ты слышал, Что мы тебе сказали?Ахилл
Мне сказали? Нет, не слыхал. Да вы чего хотите?Одиссей
Не слышал? Странно! Мы передавали Тебе приказ Атрида. Агамемнон В аргивский лагерь нам велит вернуться. Совет царей решенье это принял, И Антилох к нам прибыл с ним, как видишь. Наш план таков: царицу амазонок Заставить подступить к троянским стенам, Чтоб, очутясь меж двух враждебных ратей И силе обстоятельств покорясь, Она сказала, кто ей — друг, кто — недруг, И чтобы мы, каков бы ни был выбор, По крайней мере, знали, что нам делать. Я верю, что разумен ты, Пелид, И подчинишься мудрому решенью. Бессмертными клянусь, безумьем было б Забыть, что нас война зовет под Трою, И с девами ввязаться в бой, не зная, Что нужно им от нас; не зная даже, Да нужно ли им что-нибудь от нас.Ахилл (надевая шлем)
Хотите — так сражайтесь, как кастраты, А я — мужчина и от этих женщин Не побегу, оставшись и один. Хотите — стойте здесь, под сенью сосен, Вдали от ложа битвы, за царицей С бессильным вожделением следя; Хотите — отступайте к Илиону. Я Стиксом вам клянусь — мне все равно. Я знаю, что богоподобной нужно — Ведь мне она шлет оперенных сватов, Чей вкрадчивый и смертоносный посвист Мне шепчет о желаниях ее. Я женщин никогда не сторонился И был, с тех пор как у меня пробилась Впервые борода, отзывчив к каждой. Лишь потому — клянусь вам громовержцем! — Царице я покамест недоступен, Что не нашел местечка под кустами, Где б голову она, как на подушки, Склонила бы на медь моих доспехов. Цари, ступайте. Вас я догоню: Уж мне теперь недолго ждать свиданья. Но если даже свататься придется Мне месяцы и годы к ней, — клянусь! — Не раньше поверну я колесницу Назад к друзьям и вновь Пергам увижу, Чем амазонке стану женихом И, увенчав ей лоб смертельной раной, Ее промчу вниз головой по камням. За мной!Грек (вбегая)
Пелид, спешит к тебе царица.Ахилл
Иду. Она уже опять в седле?Грек
Покамест нет. Она идет пешком, Но рядом конь персидский выступает.Ахилл
Тогда, друзья, и мне коня подайте. За мною, мирмидоняне мои!Войско выступает.
Антилох
Безумец!Одиссей
Антилох, что ж ты молчишь? Дар убежденья свой на нем испробуй!Антилох
А если силой?..Диомед
Поздно: он далеко.Одиссей
Проклятье амазонкам и войне.Все уходят.
Явление пятое
Пентесилея, Протоя, Мероя, свита, войско амазонок.
Амазонки
Царица, славься! Слава и триумф Тебе, кем будет праздник роз [45] украшен!Пентесилея
45
Праздник роз — б рачное празднество у амазонок.
Протоя
Возлюбленная, заклинаю…Пентесилея
Прочь! Я так решила, и остановить, Поток, с горы летящий в пропасть, легче, Чем обуздать порыв моей души, Откуда гром уже готов ударить. Хочу во прах втоптать я гордеца, Который нынче, в славный день сраженья, Смутил мой дух воинственный впервые. Как! Я, царица грозных амазонок, Вселяющая ужас во врагов, Мчусь на него, а он, чей медный панцирь Мне служит зеркалом, стоит, не дрогнув! Да разве я, на ком богов проклятье, Не сознаю себя, героя видя, Униженной, надломленной душевно, И обессиленной, и побежденной, Хоть войско греков предо мной бежит? Не только грудь моя — все существо Исполнено предчувствием гнетущим, И в гущу боя, где меня глумливо Он поджидает, кинуться я жажду, Чтоб победить его иль умереть!Поделиться с друзьями: