Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Сандро целыми днями возил Ираклия по врачам, заказывал в аптеке лекарства и не забывал уговаривать его уехать с ним в Тифлис. Илико до темноты бегал с мальчишками по улицам, а приходя домой, забирался на кровать к отцу и рассказывал ему про школу. Ираклий слушал рассказы сына, гладил рукой его волосы и улыбался.

Шел третий день каникул. Илико гулял по городу с друзьями, любуясь витринами, украшенными гирляндами,

разноцветными шариками и лапами елей. Домой он пришел уже под вечер, веселый и раскрасневшийся от холодного ветра.

– Илико! Постой! – у двери его встретил серьезный Сандро. – Мне нужно с тобой поговорить. Понимаешь… твой папа… Ираклий… Он умер, Илико.

Илико медленно вошел в комнату и сразу увидел маму, стоящую у окна. Ее черные волосы были растрепаны, руки прижаты к груди, а из глаз текли слезы. Илико подошел к кровати, где лежал его отец, и тронул рукой его холодную руку.

– Он ждал, когда ты приедешь, Илико, – сказала мать. – Он хотел с тобой попрощаться.

– Он обещал, что будет смотреть на меня, когда я буду выступать в театре, – почему-то обиделся на отца Илико. Софи заплакала, уткнувшись лицом в передник платья.

– Он и будет на тебя смотреть, Илико, – Сандро погладил Илико по голове. – И гордиться тобой будет. Я уверен.

Через два дня после похорон Илико собрал свой чемодан, поцеловал мать, отрешенно сидящую у окна в комнате, и вышел на улицу вслед за дядей Сандро. Они уже собирались садиться в подъехавший экипаж, когда Илико увидел бежавшего по дорожке Мамуку.

Илико! Погоди, Илико! – Мамука подбежал к экипажу и сунул в руки друга большой пакет. – Это тебе папа передал. И еще сказал, что за твоей мамой присмотрит. А ты приезжай еще. Я всегда тут и буду тебя ждать.

Дорога показалась Илико бесконечной. Хмурый зимний пейзаж с голыми деревьями и низким серым небом совпадал с его настроением. Илико смотрел в окно и молчал. Его не радовали ни болтовня Сандро, который пытался отвлечь его от мрачных мыслей, ни вкусные пирожки, которые передал ему в дорогу дядя Рафик. Ему казалось, что со смертью отца его жизнь изменилась, и это его пугало.

– Илико! Илико! – по дорожке школьного парка навстречу Илико бежал Изя, а за ним по пятам следовал Вано. – Илико, смотри! – Изя налетел на Илико и тут же открыл рот. – Ты видишь? У меня зуб выпал. Я его положил в коробочку. Побежали, я тебе его покажу! – и Изя потянул Илико за рукав пальто в сторону лестницы.

– Да погоди ты, Изя, со своим зубом, – одернул его Вано. – Я не знаю, что говорят,

когда умирает отец. В общем, я с тобой, Илико, – закончил свою короткую речь Вано.

– И я с тобой, – улыбнулся Илико Изя, сверкнув дыркой вместо зуба.

========== Глава 16 ==========

Весна только вступала в свои права, но первые лучики солнца уже приятно пригревали, заставляя прохожих расстегивать пуговицы на теплых куртках и щурить глаза. Птицы первые почувствовали приход весны и, несмотря на холодные вечера и ночные заморозки, громко горланили песни, сидя на голых ветках деревьев.

Илико тащил упирающегося Изю по школьному двору, схватив его за ворот пальто. Занятия с Псешинским помогли Изе с хореографией, а вот обычные предметы у него хромали, поэтому Илико всеми силами пытался заставить его заниматься.

Когда они проходили по дорожке сада, ведущей к спальному блоку, из кустов выскочил взъерошенный и возбужденный Вано. От неожиданности Илико резко остановился, и Изя схватился за ворот пальто и расстегнул придушившую его пуговицу.

– Вано, тьфу ты! – воскликнул Илико. – Выскочил как черт из табакерки. Ты откуда тут взялся?

– Я это… – Вано озирался по сторонам и тяжело дышал. – Божитесь, что никому не скажете!

– Вот те крест, не скажу, – Илико перекрестил лоб свободной левой рукой.

– А я не могу божиться, – вздохнул Изя, поправляя огромную кепку. – Я иудей. Правда, я не очень понимаю, что это. Но думаю, что у нас какой-то другой бог.

– Ладно! Слушайте! – заговорщицки зашептал Вано. – Я стоял у ворот, а за ними бегали жандармы. Искали кого-то. Один подошел и спросил, не видел ли я тут бородатого мужчину в сером пиджаке. Я сказал, что не видел, и спросил, кто этот мужчина. Жандарм сказал, что он революционер, и пошел дальше. А через несколько минут я увидел того мужчину, что они искали. Он не знал, где спрятаться, и я показал ему дыру в заборе. Потом отвел его в подвал в хозблок. Сейчас все успокоится, и он уйдет, – выдохнул Вано.

– Зачем ты его спрятал? – удивился Илико. – Он же преступник.

– Он не преступник, а революционер, – нахмурился Вано.

– А кто такой леворюционер? – спросил Изя, снова поправляя кепку. Он почувствовал, что Илико отвлекся, и изо всех сил дернулся, но тот крепко держал его за ворот, и освободиться не удалось.

Поделиться с друзьями: