Per aspera ad astra II B
Шрифт:
— Я же говорил: идти со мной — не самая лучшая идея, — коротко вздохнув, отозвался дроид. — Кстати, если тебе не сложно — поясни, как ты все-таки выжил?
Палец, проколотый иглой инъектора, зверски болел, а заживляющие зелья из полупрозрачной жидкости с ароматом персика превратились в комки дурнопахнущего геля. Куртка местами прогорела, штаны ниже колена превратились в пепел — но все это оказалось неважно: Снейр все-таки выжил.
— Остроумное решение, — штурман отбросил в сторону мягкую капсулу из-под эликсира.
— Я заметил,
— Ты очень талантливый, — хмыкнул дроид и поднялся. Его плащ лежал у ног, разорванный на десятки полос. — Пошли, спеленаем его, пока не очнулся.
— Ты не убил его? — Снейр покосился на покрытую перьями фигуру. К его немалому удивлению, под птичьим черепом прятался массивный клюв.
— Это не так просто. Да и незачем. Помоги, а потом я тебе все рассажу.
— Так уж и все?
Штурман пожал плечами.
— Более-менее.
Первый батальон «Армии теней» выстроился на берегу Тайна, ожидая последнего инструктажа.
— Бойцы! — рявкнул Торуа. На нем вместо привычной формы офицера космофлота была надета полированная кираса из кристаллического вольфрама, покрашенная в угольно-черный цвет. — Вы — лучшее, что у нас есть. Вы — единственная защита Порядка от сил Хаоса. До сих пор мы лишь оборонялись — но пришла пора нападать. Ваша цель — Америт. Вы сокрушите его, и на его обломках вы построите новый, совершенный мир. Мир, который у нас отняли. Отняли они! — палец адъютанта ткнул в едва заметный частокол вдали. — Пришла пора отплатить.
— Да!
— Месть!
— Да!!!
— Вперед!!! — Торуа взмахнул мечом, и ватага дружно сорвалась с места. — И да поможет вам провидение Флигг…
Маршал Глезье не спал третьи сутки. Экспедиционный корпус торопливо отступал, наплевав на маскировку. Единственное, что пока оставалось в силе — это запрет на магию, никому не хотелось навлечь на себя гнев Небосводной только из-за того, что у кого-то кончился трут.
— Пришли вести с родины. Экспедиционный корпус маршала Роданте уничтожен полностью. Дарамский архипелаг уничтожен полностью — вероятно, гигантской волной. Увы, свидетелей произошедшего нет.
— Как ты думаешь, кто это организовал? — мрачно поинтересовался Глезье.
— Кому под силу уничтожить целый остров? — курьер поежился, словно от дуновения ледяного ветерка. — Пришельцы — все-таки не боги. Их можно убить.
— Или мы всерьез ошибались насчет них, — маршал потеребил куцую раздвоенную бородку.
— Но их можно убить.
— А их вождя? — Глезье хитро прищурился. — Что ты знаешь об этой… Флигг? Вообще, кто-нибудь хоть что-нибудь о ней знает?
— Она их вождь. Талантливый дипломат и стратег — ей удалось захватить Керналл меньше, чем за месяц, и удерживать его пять лет. Поговаривали: пришельцы на нее буквально молятся.
— Вот! — маршал покачал пальцем. — Теперь понимаешь, о чем я? Ей — молятся. Вряд ли бы кто-нибудь стал на нас молиться, даже если бы мы
разбросали мешок золота на Центральном рынке.— Но что нам делать, монсир? Как можно сражаться с богом?
— Никак, — пожал плечами маршал, разом постарев лет на десять. — Точнее, можно, но результат всегда окажется не в твою пользу. Ладно, забудь этот разговор — сейчас нам надо успеть домой до того, как выберут не того короля.
Внутри храм оказался куда меньше, чем можно было представить, глядя на циклопические ворота на входе. Буквально через сотню метров в стене виднелась неглубокая выемка, выстланная толстым слоем изломанных перьев — похоже, именно тут обитал странный охранник. Чуть дальше коридор заканчивался глухой, гладко отполированной стеной, на которой не было даже намека на барельефы.
— Пришли, — штурман, проверив прочность пут, небрежно засунул птицеголового в его логово и повернулся к стене. — Ну как, ты все еще хочешь узнать, что я тут забыл?
— Определенно.
— Даже если это перевернет все твои представления об устройстве мира?
— Так уж и перевернет, — хмыкнул Снейр, нервно переступая босыми ногами на холодном полу, изрезанном странными рисунками. — Не тяни.
— Хорошо, — дроид, равнодушно пожав плечами, сунул блестящую руку прямо в стену. — Это — иллюзия, но очень хорошая: даже если ты знаешь про морок, он не пропустит тебя. Только того, кто его накладывал.
— Тебя, что ли? — недоверчиво протянул Йоас.
— Во мне — частичка плоти его хозяина. Потому вся защита этого места просто меня не замечает — в отличие от тебя.
Стена пошла рябью и растаяла, открыв проход. За ним обнаружился крохотный зальчик, в центре которого стоял каменный трон. Существо, сидевшее на нем, казалось порождением чьего-то кошмарного сна — голову истошно-синего цвета венчали массивные рога, украшенные причудливой резьбой, хобот между пары фасетчатый глаз совершенно съежился, а когтистые лапы в просторных рукавах фиолетовой мантии до неприличия напоминали паучьи.
— Это что? — Снейру все-таки удалось подавить тошноту.
— О, это великий… великое существо, — жидкий металл на лице дроида расплылся в ехидную улыбочку. — Видишь ли, он тоже пришелец. Только из этой, вашей Вселенной. Он прибыл сюда еще на заре времен, пусть это и звучит до отвращения банально. У меня есть подозрения, что именно ваш Эксперимент был причиной его появления — хотя бремя доказательства этой версии я оставлю тебе. К слову, ты его знаешь. Или, по крайней мере, не раз про него слышал.
Что-то отчетливо щелкнуло в сознании Снейра, и разрозненные кусочки мозаики сложились в единую картину. Йоас вспомнил, где видел пернатое существо, как две капли воды похожее на оглушенного стражника. Зельевар понял, кто сидел перед ним в кресле, и осознал жуткую, оглушающую правду — этот Эксперимент провалился, целиком и полностью. Идея Благодетелей оказалась обречена с самого начала, йи-ти-ната переиграли, как детей — вся тысячелетняя история Планеты-без-названия оказалась срежиссирована искусным кукловодом, который мастерски притворялся одной из кукол.