Перекресток миров. Первые шаги Синигами
Шрифт:
Но мама, словно их не замечала, а её тело начало распадаться словно пепел, всего лишь миг и её уже не было, а стена острого льда еще прошла пару метров, перед тем как остановится. А Миуюки появилась около своей соперницы, и уже сжимала горло ледяной воительницы, и от руки Миуюки сжимающей горло шел черный дым.
— А-а-а-а-а-а-а-а-а-а! — Оглушил окрестности крик ледяного мага, а после она рассыпалась на крупные куски льда.
— Сбежала. — Спокойно проговорила мама, отряхивая с рук лед и повернувшись к Альрику добавила. — Дети!
Я никогда не кричал и не плакал по пустякам, но сейчас прижимаясь к маме, как
В воздухе загудело, я на мгновение подумал о самолете, что где-то пролетал в высоте, но Альрик мгновенно понял причину этого странного для этого мира звука.
— Имперская катапульта! Отходим! — Зверем взревел мой отец и понесся прочь от дома, у которого мы стояли, его примеру последовала и Миуюки, а я, смотря из-за её плеча, наблюдал, как с неба падала горящая комета.
Это был огромный кувшин, что попал в наш дом и словно взорвался, расплескивая повсюду свое содержимое, которое моментально вспыхивало. И если мы бы не отбежали метров на восемь, нас могло задеть эта горящая жидкость.
Через минуту дед Брани стоял вместе с нами, смотря на горящий дом. Он получил донесение, что захватчики в селении перебиты, а их основные силы, так и не вышедшие из бухты, спешно отступили.
— Жалко игрушки Альмонда. — Проговорила мама. — Они так и остались у очага.
— Пустяк, я новые сделаю — Проговорил Брани.
— А каждых твоих поделок касается рука госпожи Хель? — Как бы между делом спросила мама, но я видел хитрую улыбку, что была сокрыта в уголках её губ.
— Что?! — Проревел мой дед, не сразу до конца осознав, что сказала Миуюки. — Игрушки!
Мы смотрели как дед, который был такого же роста, как и мой отец, но намного тяжелее с пинка вынес горящую дверь. И бесстрашно, не боясь ни жара, ни того что крыша может рухнуть на его голову вошел в дом объятый огнём. Через пару секунд кашляя, но с какой-то блаженной улыбкой на лице, он выскочил снаружи, держа в руках тлеющую волчью шкуру, на которой лежали мои игрушки, которые не затронул огонь.
— А я, старый дурень, даже не старался. — Проворчал старик, и посмотрев на Миуюки улыбнулся. — Ну, нечего, теперь у меня поживете, а я постараюсь заставить тебя Синигами задуматься о том, что Бёрны вы так же, как и Синигами.
— Я буду рада жить в твоем доме. — С поклоном проговорила мама.
Я из последних сил пытался не уснуть, когда было подтверждено, что все захватчики уплыли, разрушив наш маленький порт, что находился в бухте. В большом родовом доме деда проходил малый военный совет Бёрнов, и я с замиранием сердца слушал их негромкий разговор. Нас навестили давние заклятые «друзья» острова Крутой рог и сейчас планировалась месть, в которой будут участвовать мои родители. Альрик был против, чтобы в походе на вражеское поселение участвовала Миуюки. Но как оказалась она единственная посвящённая в силу, которая сможет справиться с ледяной стихией мага.
— Они к нам больше не сунутся. — Сказал Брани, попытавшись поддержать сына в том, что Миуюки не надо идти в поход с дружиной.
— Нет, папа. — Грустно проговорил Альрик, выйдя из задумчивого состояния. — Миуюки права, нам надо закончить начатое. Скоро зима, и сила льда будет в пике.
— И когда она вернется, волков будет с ней десятки, а она будет в разы
сильнее, когда на улице будет мороз и прорва материала в виде снега. — Также грустно проговорила мама, видать, идя на неприятное ей решение. — И именно поэтому она вернется за мной и за Альриком, вырезав после нашей смерти все население острова.— Папа, я вместе с Миуюки. Просим присмотреть за нашими детьми, пока мы не вернемся из похода. — Я из своего места слышал, как тяжело вздохнул мой дед.
— Конечно, я согласен, Альрик, и я буду ждать вашего возвращения с нетерпением. — Проговорил в тишине Брани.
— И запомни Бёрн, Астрид видящая, и всего острова будет мало в качестве калыма за неё. — Строго проговорила Миуюки в наставление, как я понял, в случае если она не вернется с отцом из похода. — А за Альмонда, говорящего со смертью, не стыдно отдать и дочь короля ваших захолустных земель.
— Я услышал тебя Синигами, и все сделаю, как ты мне завещаешь. — Ответил ей Брани, и я видел в тусклом свете лучины, как мой дед по-отечески обнял Миуюки.
— Я утром оставлю письменные указания. — Добавила Миуюки, погасив лучину. — А пока пора ложится спать.
Два дня ушло на сборы и подготовку трех кораблей, которые отправятся в поход. Собирались и мама с папой. Из подвала нашего сгоревшего дома были подняты два сундука, окованных металлом испещренных множеством символов. Один, небольшой сундук был мамин, из него извлекли броню Синигами, в которой она прибыла на этот остров и её оружие. Легкая кожаная броня с тяжелыми наплечниками была увешана метательными ножами, а на ее спине располагались два коротких меча и небольшой щит, который вешался на руку.
Из огромного сундука отца, который еле смогли поднять пятеро мужчин из рода Бёрнов, вытащили груду железа, которую я бы использовал для танка, но ни как для доспеха человека. Я зачарованно смотрел, как пластиной за пластиной отец собирал свой доспех, такой же черный, как и мамин. Но больше всего меня поразило его оружие — двуручный меч и огромный щит, на котором был выбит рисунок человеческого черепа. Нож, который также присутствовал, напоминал свинорез, который используют мясники которые лично перерезают глотки свиньям.
Когда я, находясь на руках Брани, смотрел, как уходит корабль, то видел не вечно улыбающегося отца в просторно рубахе, не заботливую маму в простом сером платье. На меня с корабля смотрели два воина в черной броне, огромный рыцарь в вороненой стали, и воительница, которая оказалась боевым некромантом. Именно так её назвал дед Брани, а своего сына он назвал, сплюнув на землю, рыцарем смерти. А тем временем с неба падали первые снежинки, возвещающие о начале зимы, и в моём сердце полыхала боль. Я понимал, что они могут не вернуться, и я вижу их в последний раз.
Дни проходили, а оттепелей так и не было, зима начала властвовать над этими землями и с каждым днем морозы только усиливались. Брани первую неделю был весел, и старался, чтобы наша тоска по родителям не поглотила нас. Но вот прошла и вторая неделя, а никаких вестей не было, и дед с каждым днём становился более хмурым. Прошла без вестей и третья, и четвертая неделя. По морю больше не ходили корабли, и когда прошла шестая неделя в поселение заговорили о том, что можно уже не ждать ушедших, так как нашли обломки наших кораблей.