Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Что Я...?
– возмущенно подумала Чейпл, но голос ее был по-прежнему ровен и вежлив.
– -Я увидела, что ты только что вошел в лифт рядом с этим сектором, сказала она.
– Я волновалась о тебе и хотела спросить о медикаментах, которые пропали...

Ее глаза снова перешли на пакет с инструментами, выделив ярко-алые ампулы, завернутые в пластик. Огромная доза, смертельная для дюжины человек.

– Зиминг, - сказала она, - не надо...

– Не надо что?
– Он рассмеялся - скрежещущий, жутковатый звук.
– Федерация терпит крах, превращается в...в непристойный кошмар, в котором калечат, обманывают и убивают любого, кто всего лишь кажется угрозой для их власти, и ты говоришь

мне не надо? Крис, ты и в самом деле так слепа, или просто пытаешься сделать так, чтобы я отложил оружие и отключил взрыв фазеров?

– Взрыв фазеров?
– Понадобилось лишь мгновение, чтобы до нее дошло, что это значит. Почему он был на резервном мостике. Выражение его лица, когда он был в лазарете. То, как он отвернулся и заторопился прочь.
– Зиминг...

– Назад!
– приказал он, поскольку она начала вставать на ноги.
– Даже не думай остановить меня. Я установил его на убийство, - сказал он тихо.
– Я не могу раздумывать об этом - не могу себе позволить - но даже капитан Кирк знает, что это нужно сделать.

Кирк и команда безопасности - Вольфман, Ватанабе, Чавез, - добрались до дна переходной шахты и обнаружили (как и ожидали), что на последнем повороте их ожидает охрана. Зашипели выстрелы фазеров, в серых губчатых стенах разверзлись дыры; затем смешение звуков, проклятия и падение тел. Кирк заглянул в вестибюль шлюзовой палубы и увидел, что повсюду йоны - они до сих пор выскакивали из вентиляционной шахты, по которой прошли, чтобы добраться до охранников сзади.

Одна из них, которую Дартаниан назвал своей внучкой Айриен, методично ломала шеи пяти охранникам, которые лежали без сознания на полу вестибюля. У нее, как у представительницы сообщества древолазных, были мощные, сильные руки, и на какой-то момент Кирк увидел, как в глазах цвета меди отразились актинические вспышки молний, переплетения водяных смерчей и адские дожди Тау Лиры III.

Сам Дартаниан склонился над не пришедшей в себя старшиной Шимадой, полузакрыв глаза и положив руки на ее виски и запястья. Купер прислонился к другой стене, лицо у него было серым от изнеможения. По-видимому, подумал Кирк, адреналаза перестает действовать.

– С ней все будет хорошо, - взволнованно сказал старый йон, поднимая глаза.
Но привести ее в себя сейчас я не могу. Это плохое оружие.

Дверь, которая вела из вестибюля - скорее всего, в коридор - была закрыта; впервые Кирк заметил, что Ариос прислонился к ней, полузакрыв глаза, словно прислушиваясь. Мистер Скотт и Спок выбежали из бронированных дверей центральной ангарной палубы.

– Проверка судна закончена и оно готово к выходу, - сообщил запыхавшийся Скотти.
– Координаты вашей поклажи в транспортаторе.

– Более чем за все остальное, - сказал Дартаниан, когда йоны устремились мимо них и стремглав понеслись, спотыкаясь, на четырех, а иногда и на всех шести конечностях, к сияющему огромному шаттлу в форме пули, - мы благодарим вас за то, что вы достали эти сундуки.

Он выпрямился, круглолицый и величественный, и взглянул на Кирка.
– Я знаю, что в них было. Во всех Древах имелись хранилища древних легенд, старинных сокровищ; оборудования, медикаментов и инструментов для производства большого количества лекарств.

– Почему?
– с любопытством спросил Кирк, зная, что осиротевшие ученые тоже хотели бы все это знать. Никогда еще, размышлял он, его обычная приверженность выполнению обязанностей - искать новые формы жизни и новые цивилизации - пусть даже эта цивилизация погибла - не была еще столь блистательно оплачена спасением будущего.
– Если ваш народ никогда не изобретал оружия разрушения...

Ученый удивился.
– Кто вам это сказал?
– спросил он.
– Разумеется,

мы его изобрели - в лабораториях. В теории. Разумеется, мы знали, как убивать друг друга в огромном количестве, сойди мы с ума до такой степени, чтобы это сделать. Но зачем это нужно? А эти хранилища, нет, мы оставили их только для тех, кто хотел колонизировать другие земли; чтобы они знали наилучшие способы выжить в неблагоприятных условиях. Так что сейчас они будут рады, что у них это есть.

От вскрытой панели на стене, в которую он засунул трикодер, Спок сказал: Сенсоры и сканнеры заглушены.

Кирк сказал: - Они?

Дартаниан улыбнулся. Еще пять или шесть йонов, таких же старых, а то и старше, насколько он мог судить по белым полоскам в их гривах, шли обратно от шаттла к вестибюлю, где стоял Кирк и его группа, и они тоже улыбались.

– Они, - сказал Дартаниан.
– Несколько моих друзей и я сам...- Он пошевелил рукой, -...собираемся остаться с Консилиумом, пока остальные отправляются к своему новому миру; мы направимся с ними в будущее в качестве их слуг. Как вы видите, у всех нас в шеи вставлены эти серебристые проводки. Я уверен, Домина считает, что мы всерьез воспринимаем сны и мысли, которые она шлет нам с их помощью или что мы ощущаем болью, тоской или яростью ту легкую щекотку и бормотание, которые они регистрируют в позвоночнике.

Он продолжал улыбаться, только в глазах плавилась беспощадность.
– Так что мы будем ее слугами, - сказал он.
– Если мы разбежимся по кораблю и будем кричать, что нас ранили и бросили умирать наши товарищи, потому что мы не хотели уйти с ними , она наверняка поверит в нашу преданность. И конечно же, здесь нет никого, кто будет мстить за то, что они сотворили. Пока...- Он сделал движение, похожее на пожатие плеч.
– Будет интересно посмотреть, сколько проблем мы можем создать, пока нас не поймали. Айриен, внучка...

Он протянул к ней руки - она в это время пригнулась к наружной двери рядом с Ариосом. По словам Спока, она тут же взяла на себя обязанности его помощника в защите флангов, и с яростной и целеустремленной решимостью охраняла небольшую группу йонов, когда те бежали к шаттлу.

– Нет.
– Голос Айриен из транслятора Кирка раздался еле уловимым журчанием.
– Дедушка, мне так жаль. Ты знаешь, что я потеряла - моего любимого, детей, которых родила ему, сестру, которая была мне ближе, чем сестра. Мать, отца...
– Она покачала головой.
– Мое мщение не удовлетворено, и не будет удовлетворено побегом и созиданием нового мира.
– Она вытянула твердую, темную, безволосую ладонь и коснулась пальцев Ариоса.

Лицо Дартаниана было печально - лицо того, подумал Кирк, кто видит будущее и неотвратимое течение времени.

– Ты подавала надежды как один из величайших ученых, дитя мое; ты обучалась всем нашим искусствам. Не так уж много ученых среди тех, кто будет строить новый мир.

– Боль, которую я ощущаю, обернулась бы лишь ядом, - мягко сказала воительница.
– Я не могу заражать ядом детей, которые родятся.

– Они идут.
– Ариос вздрогнул, поднес руки к вискам от боли. Голос у него охрип.
– Она с ними.

– Отправляйте корабль, - сказал Кирк.

Спок набрал на трикодере команды; огромные бронированые двери тут же захлопнулись, скрывая из вида ангарную палубу и гладкий белый блеск шаттла. Зажглись красные огни, предупреждая, что на палубе за дверьми вышел воздух; йоны-ученые уже карабкались обратно в вентиляционную шахту, чтобы найти место, где они позволят себя обнаружить.

Зашипел металл, когда на замке двери в вестибюль сосредоточился огонь фазеров и проклятья охраны снаружи.

Кирк щелчком открыл коммуникатор.
– Мистер Кайл? Заберите нас отсюда.

Поделиться с друзьями: