Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Я поменял и гражданство и веру.

— С тобой всё сложно. Я ведь вижу самим сердцем — ты не поменял гражданство, а вернулся в него. И в своё православие вернулся, такой уж парадокс.

* * *

Главное, что повезёт Александр из САСШ, это два станкостроительных завода. А здесь уже строятся авиазаводы для лицензионных «Фрегатов» и «Альбатросов». Это хорошо. Американцы должны привыкать к мысли, что созданная в России авиатехника шибко крутая, и доверять можно только ей. Уже почти привыкли: на приёме у президента Вудро Вильсона, после протокольных мероприятий,

когда дело дошло до неформального общения, Александра отловила группа дельцов, и принялась уговаривать спроектировать самолёт, способный перевозить пассажиров из Нью-Йорка в Сан-Франциско.

— Задача, на нынешнем уровне технологий непростая. — стал рассуждать Александр, ведь должны же толстосумы понимать, за что они будут отдавать ему бумажки с портретами своих президентов — Но, в принципе, решаемая. Надо понимать, что одно дело ­­– рекордный перелёт, когда используются уникальные материалы, моторы, штучные приборы и специальное топливо. И летят на этом хламе, ценой дороже бриллиантов, только двое сумасшедших, готовых рискнуть головой ради призрачного успеха. И совсем другое — регулярные перевозки, где всё направлено на удобство, безопасность и доступность услуги.

Александр обвёл взглядом собеседников, все внимательно и даже одобрительно слушали, и он продолжил:

— Признаем, что ближайшие годы, а может и целое десятилетие ни я, и никто другой, не способен создать самолёт для беспосадочной перевозки пассажиров на такую дальность. Вам нужна рабочая лошадка, способная перевезти, скажем, двадцать человек с одной промежуточной посадкой. Это, так сказать, первый слой смыслов. Второй слой: вы должны получать стабильный доход от этих перевозок, а, значит, самолёт должен быть удобен для пассажиров, безопасен и крайне надёжен. Настолько, чтобы даже в случае серьёзного лётного происшествия пассажиры и экипаж остались живы. Он должен быть прост в обслуживании и дешев как по топливу, так и по иным расходным материалам. И, наконец, будущий магистральный самолёт должен быть красив.

— Да, Агата Вторая очень красивый самолёт. — задумчиво сказал один из собеседников.

— Беда лишь в том, что это чисто рекордный самолёт, непригодный для реальной эксплуатации.

— Почему? — удивился тот же джентльмен.

— Слишком дорого. Я уже упомянул уникальные двигатели, оборудование, топливо. Но этот самолёт послужит хорошей основой для разработки как раз рабочей лошадки. Вы понимаете: в нём заложена масса прогрессивных конструкторских решений.

— Понимаю. — кивнул тот.

— Кажется, у меня имеются кое-какие мысли о том, что нужно делать, и по приезду в Россию мои люди приступят к разработке перспективного коммерческого самолёта. Но я бы хотел услышать ваши предложения по этой сделке.

— Наши предложения таковы: мы строим в России авиационный завод по выпуску пассажирского самолёта, алюминиевый завод и электростанцию при нем. Но взамен вы не станете выходить со своей продукцией на наш рынок и рынок нашего заднего двора.

— Вы имеете в виду Южную Америку? — усмехнулся Александр.

— Именно.

— Я согласен. О деталях пусть договариваются наши экономисты.

* * *

Потом было бессчётное

множество других деловых встреч, результатом которых стали новые контракты, самым удачным из которых Александр почитал как раз покупку станкостроительных заводов.

А в предпоследний день случилась неприятность.

Александр один возвращался в гостиницу: Агате заблажило посетить Арсенальную выставку, которая вернулась из вояжа по Америке. Вообще-то, он терпеливо сносил снобистские закидоны жены, но тут, глянув на красочную афишу, взбунтовался:

— Дорогая, я безмерно ценю твой художественный вкус, но позволь на этот раз сбежать и отдохнуть в тишине и спокойствии.

— Отчего же?

— Бездарную жидовскую мазню[1] я могу посмотреть и дома. Вернее, плюнуть и посмотреть на что-то действительно красивое и талантливое.

— Где же ты видишь жидов?

— Вот они. — сказал Александр, указывая на имена Василия Кандинского и Казимира Малевича — об остальных не скажу, потому что знать их не знаю и знать не хочу.

В глазах Агаты заплясали чёртики:

— Алекс, ты антисемит?

— Ни в коей мере, милая. Я поклонник здорового и чистого искусства. И если я вижу бездарную жидовскую мазню, то так и называю её. Не обижайся, я ведь не навязываю своё мнение, а всего лишь хочу оставаться собой.

— Ладно, я отпущу тебя, но только назови мне своего любимого художника.

— Нет ничего легче! Я обожаю творчество Альфонса Алле, а непревзойдённой вершиной почитаю его картину тысяча восемьсот восемьдесят второго года «Битва негров в пещере глубокой ночью»[2].

— Иди куда хочешь! — засмеялась Агата — Между прочим, я тоже поклонница этого мастера, но, к величайшему сожалению, его выставки исключительно редки.

Итак, Александр возвращался в гостиницу, и недалеко от входа его окликнул грубый голос:

— Тавиш! Шолто Тавиш!

Александр оглянулся: его окликнул Кинг-Конг в длиннополом пальто и котелке. Рядом с Кинг-Конгом, гнусно осклабившись, стояла горилла поменьше.

— Гарри, Шолто нас узнал. — сказал Кинг-Конг — Это, наверное, хорошо?

— Но я не вижу в его глазах радости от встречи со старыми друзьями. — ответил Гарри — И это меня огорчает, Джеки.

— Я не люблю, когда огорчается мой друг. — покачал головой Джеки — Шолто, зачем ты огорчил Гарри?

— Что вам нужно, клоуны? Быстро говорите и проваливайте, я не переношу педиков. — бандит внутри Александра явно знал, с кем имеет дело.

— Гарри, я смертельно разочарован. Шолто, оказывается, забыл нашу нежную дружбу. — огорченно помотал башкой Кинг-Конг — Это плохо, Гарри.

— Это невыносимо. — подтвердила горилла поменьше — Моё сердце сейчас разорвётся от горя.

— Шолто, я не хочу, чтобы сердце Гарри разорвалось от горя. Пойдём-ка с нами, и в тихом местечке ты нам расскажешь, зачем ты так полюбил мерзкие двужопые создания, что одну из них таскаешь с собой. Это ведь измена, правда, Гарри?

— Святая истина. — подтвердил Гарри — Это самая настоящая измена.

— Валите куда хотите, а я пойду своей дорогой.

— Ты невыносимо груб, Шолто — ухмыльнулся Джеки — К тому же ты невнимателен. Посмотри на мой правый карман.

Поделиться с друзьями: