Переломная точка
Шрифт:
Наши взгляды столкнулись, и я, не в силах отвести глаза в сторону, пыталась понять ту загадку, которой являлся для меня Кейд Деннон. Он был хорошим человеком, способным совершать страшные вещи.
Кейд отвёл взгляд первым и, отступив, достал из кармана сотовый.
— Донован, это Деннон, — произнёс он, набрав номер. — Банковский перевод уже прошёл? — Кейд сделал паузу, после чего продолжил: — Хорошо. Гаррет находится в доме, но ему не удалось выжить. Можешь прислать кого-нибудь, чтобы забрать его тело? — Через несколько секунд Кейд завершил звонок.
У меня голова шла кругом
— Отвези меня домой, — попросила я глухим голосом.
Кейд ничего на это не сказал и только коротко кивнул.
Когда мы вышли на улицу, я невольно сжалась от пронизывающего февральского ветра, и Кейд, сняв пальто, накинул его поверх моих плеч, прежде чем помочь мне сесть в машину.
Как только мы выехали на трассу, я глубоко вдохнула, понимая, что должна была сделать то, чего мне совсем не хотелось. Тем не менее, я знала, что у меня не оставалось выбора.
— Мне нужно поговорить с Блейном, — произнесла я, взглянув на Кейда. Он молча набрал номер на своём сотовом и протянул его мне.
Через пару гудков я услышала голос Блейна.
— Да-а?
— Блейн, это я.
— Кэт? Что случилось? Почему ты звонишь с сотового Кейда? — отрывисто спросил он, и от подозрения, пропитывавшего его голос, моё раздражение стало только сильнее.
— Кейд везёт меня домой, — ответила я, после чего сразу перешла к тому, ради чего ему звонила. — Скажи, почему дело Мэтта Саммерса закрывают?
Блейн ничего на это не ответил, и я отрывисто спросила:
— Тебе было известно, что Билли — его сын, верно? И ты решил воспользоваться той информацией, которую узнал от меня, чтобы повлиять на судебное разбирательство?
— Кэт, я могу объяснить…
Больше мне ничего не нужно было слышать. Я сбросила звонок, чувствуя, как внутри меня всё онемело. Что-то похожее я испытывала только когда застала Блейна с Кенди. Но тогда мне казалось, что моё сердце разбили на осколки, а сейчас… возможно, всему виной был шок, но я ничего не чувствовала, кроме жгучей боли в руке и морального истощения.
Припарковавшись возле моего дома, Кейд помог мне выйти из машины и последовал за мной в квартиру. На пороге нас встретил Тигр, и я, отстранённо погладив его за ухом, прошла к кухонной раковине, чтобы промыть порезы.
Не произнеся ни слова, Кейд остановился позади меня и, открыв кран, начал осторожно смывать засохшую кровь с моей руки. От жгучей боли у меня перехватило дыхание, и я, стиснув зубы, наблюдала, как Кейд промокал воспалённую кожу чистым полотенцем.
— Мне очень жаль, — негромко произнёс он, заставив меня поднять на него удивлённый взгляд. — Когда взорвали мою квартиру, я заподозрил, что за этим стоял Гаррет. Но я не думал, что ему было известно о тебе, хотя мне следовало догадаться.
— Как ты мог об этом знать? — возразила я, нахмурившись. — Ты считал его своим другом.
— У меня нет друзей, помнишь? — ответил Кейд, и угол его рта приподнялся в горькой улыбке.
— У тебя есть я. — Даже после всего, что случилось сегодня, это всё ещё оставалось правдой.
Улыбка Кейда померкла, и его лицо стало серьёзным.
—
До тех пор, пока ты меня не предашь, верно?— Я никогда тебя не предам! — возразила я, слишком шокированная его словами, чтобы сдерживать эмоции. — Почему ты так говоришь?
— Потому что предают все, рано или поздно.
Моё сердце сжалось от той непререкаемой уверенности, которая слышалась в его голосе.
— Я никогда тебя не предам, — повторила я дрогнувшим голосом.
Трудно было сказать, поверил он мне или нет, но я очень надеялась, что поверил. У меня перехватило дыхание, когда Кейд склонился ко мне, но его губы только едва коснулись моего лба.
— Мне нужно идти, — сипло произнёс он, мягко проведя костяшками по моей щеке. После этого я позволила ему провести меня к двери, и наши пальцы переплелись.
Когда Кейд остановился в дверном проёме, с улицы потянуло холодом, и он притянул меня к себе.
— Будь осторожен, — прошептала я, прижавшись щекой к его груди.
— Возможно впервые у меня есть для этого причина, — почти удивлённо ответил он, касаясь подбородком моей макушки, и я чувствовала под пальцами, как билось его сердце.
Мы стояли так некоторое время, и нас окружала комфортная умиротворённая тишина.
— Я вам не помешаю? — раздался отрывистый голос позади нас.
Вздрогнув, я виновато отпрянула от Кейда и посмотрела поверх его плеча туда, где стоял погружённый в тень Блейн.
Лениво обернувшись, Кейд вскинул бровь:
— Неужели я слышу нотки ревности в твоём голосе, брат?
На лице Блейна застыло убийственное выражение, и моё сердце подпрыгнуло к самому горлу.
— Расслабься, — вздохнул Кейд и, проходя мимо брата, слегка сжал рукой его плечо.
Блейн перехватил его запястье, отбросив руку в сторону.
— И часто ты проводишь с ней время, пока меня нет рядом? — прорычал он.
Глаза Кейда сузились, и его тело напряглось:
— Часто, — произнёс он ледяным голосом. — На случай, если тебе изменяет память, именно ты заставил меня быть её телохранителем, когда ты не можешь.
— Эту ошибку я больше не намерен повторять.
— Рад это слышать, — отрывисто бросил Кейд.
Я смотрела на них, едва дыша, не уверенная стоило ли мне вмешаться, но к моему облегчению Блейн больше ничего не сказал, и Кейд, настороженно отвернувшись, ушёл.
— Ты закончил играть альфу со своим братом? — отрывисто поинтересовалась я, злясь на Блейна за то, как он обошёлся с Кейдом, и совсем не уверенная, что сейчас хотела выяснять с ним отношения. Я была для этого слишком уставшей, злой и разочарованной.
Решив всё же уступить, я молча открыла дверь и, развернувшись, прошла в квартиру. Направившись в ванную, я взяла заживляющий бальзам с бинтом, после чего села на диван и, скрестив ноги, изучающе посмотрела на порезы.
Блейн всё это время стоял в гостиной и наблюдал за мной.
— Что случилось с твоей рукой? — спросил он, прерывая молчание.
Как будто я хотела ему что-то рассказывать.
— Зачем ты здесь, Блейн? — спросила я, не поднимая на него глаз.
— Я приехал, чтобы объясниться, — произнёс он, настороженно всматриваясь в моё лицо.