Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Перемирие на Бакуре (Звездные войны)
Шрифт:

– Прекрасно, - сказал Танас.
– Итак, коммандер Скайуокер, генерал Соло, до завтра.

Нереус пожал всем руки, не снимая перчаток. На этой стадии личинки были не заразны, но сама мысль о них вызывала чувство омерзения. Олабрианские трихоиды могли поселяться в организмах почти всех высших животных. Нереус уже пытался заразить ими сси-руук, но, судя по всему, они уничтожали тела пленников сразу же после перекачки. Скайуокеру было еще далеко до того, чтобы в его теле появилось достаточно взрослое прожорливое потомство, которое проходило недолгую стадию куколки, после чего уже само могло откладывать яйца. Если сси-руук не увезут

Скайуокера с планеты, его, конечно, нужно будет ликвидировать сегодня же ночью. Может быть, он даже пойдет на это добровольно, чтобы не заразить всю планету. Жертвовать собой - это так благородно в глазах молодого идеалиста.

Одно не вызывало сомнений - хотя бы раз за ближайшие восемь часов Скайуокер посетит двенадцатый док.

* * *

Люк спиной чувствовал взгляд губернатора Нереуса, когда они с Хэном покидали штабную комнату. Это был взгляд человека, рассчитывающего никогда больше их не увидеть.

Как только они свернули за угол, Хэн пробормотал:

– Нужно совсем выжить из ума, чтобы доверять этим людям.

Люк проговорил одной стороной рта:

– Если не считать коммодора Танаса.

– А?
– Хэн поднял бровь и повернулся, оглядывая коридор.

Правильно. Осторожность прежде всего.

– Он человек честный, - сказал Люк.
– Хочет сделать свое дело и рад помочь. Он не человек Нереуса.

– Он человек Империи.

– М-м-м...

– Тебе нравится Танас, потому что он восхищается тобой?

Люк улыбнулся.

– Нет. Но это приятно, согласись. И, главное, ново.

– Ну да, конечно. Имперский вояка, который расточает тебе комплименты... Это действительно ново.

Перед последним поворотом они замедлили шаг. Люк привлек Силу, проверяя, не поджидает ли их кто-нибудь. Никого. Хэн, однако, все время сжимал рукоятку бластера.

Как только они оказались за пределами имперского офиса, Хэн спросил, хмуро глядя на Люка:

– Это мое воображение или ты и впрямь сегодня озабочен гораздо больше, чем вчера?

– У меня есть сведения, полученные из надежного источника, что губернатор Нереус собирается сдать меня сси-руук. Ты не обратил внимания - по-моему, во время совещания он получил какое-то сообщение?

– Да, - сказал Хэн.
– Тем больше оснований проявлять осторожность.

– Я и проявлял осторожность, - Люк был раздражен, но это не мешало ему зорко поглядывать по сторонам.
– Это мое воображение или ты сегодня и впрямь гораздо больше доволен собой, чем вчера?

Хэн резко остановился.

– О чем ты? Может, хочешь спросить, каковы мои намерения в отношении твоей сестры?

Люк настороженно оглянулся по сторонам и улыбнулся Хэну.

– Мне известны твои намерения, дружище. Ты ей нужен. Только смотри не разочаруй ее.

Улыбка Хэна засияла, словно бакен на астероиде.

– Не дождешься.

Люк обхватил его за плечи. Им через многое пришлось вместе пройти, и это сделало их близкими, как братья. Теперь вот еще и Бакура...

Позади послышались шаги. Люк скользнул за столб и снял с пояса меч. Хэн мгновенно оказался рядом.

Судя по звукам, шли трое. Хэн вопросительно поднял бровь, Люк покачал головой, обходя столб и прячась за ним, пока троица прошествовала мимо. Это был Нереус в сопровождении двух телохранителей.

Он выглядел совершенно спокойным. Однако что-то в его походке и еще слабый "запах", который ощущался через Силу, заставили Люка придти

к неожиданному заключению.

– Он вот-вот впадет в панику.

– В панику?
– Хэн удивленно наморщил лоб.
– Он?

Люк проводил взглядом удаляющиеся спины.

– Надо за ним приглядывать.

– Ну, это ясно и так, - Хэн слегка расслабился.

Как только они вернулись к себе, он ушел в свою комнату. Люк зашифровал и отправил сообщение Веджу Антиллесу:

"Соглашение достигнуто, нападение назначено на завтрашний вечер. Сотрудничай с людьми губернатора Нереуса, исполняй приказания Танаса, но ни в коем случае не отключай дефлекторную защиту".

Лейю, как только она появится, вместе с Хэном нужно отправить на "Сокол". Она ушла куда-то одна после завтрака, но в связи с надвигающейся угрозой следовало поторопиться. Люк, убедившись, что с ними все в порядке, тут же улетит на "Смятении".

В животе у него заурчало. Нужно поесть, но не здесь. В двенадцатом доке есть кантина, вряд ли еда там может быть отравлена.

– Ты готов, Хэн?
– крикнул Люк. Хэн появился из своей комнаты.

– Аейя не отвечает.

– Может быть, они с Каптисоном ушли куда-то, где имперские не смогут подслушать их разговор?

– Может быть, - сказал Хэн.
– Отправляйся к нашим, а я пока поищу ее.

* * *

Премьер-министр Каптисон предложил поехать на машине, и, к удивлению Лейи, к ним присоединился и старший сенатор Орн Белден. Нагрудный карман у него заметно оттопыривался - наверно, там лежал его слуховой аппарат. На этот раз бакуриан не отвлекали ни дроиды, ни Чубакка.

Шофер Каптисона, одетый в ливрею, подогнал закрытый правительственный аэрокар. Белден приложил палец к губам. Лейя понимающе кивнула. Пока нельзя говорить откровенно. Она сказала светским тоном:

– Это прекрасный город. Во многих смыслах Бакура напоминает мне Аддераан, - она подняла взгляд на бегущие по небу слоистые облака.
– Во всяком случае, регионы с повышенной влажностью. Вы исследовали эти кварцевые отложения на предмет металлов?

Каптисон, сидящий рядом с ней, сложил на животе руки и понимающе улыбнулся.

– Очень тщательно. Как вы думаете, почему город основали именно здесь? он непринужденно откинулся назад.
– После нескольких лет бума залежи стали иссякать, и Бакурианская Корпорация распалась на части. Та, в которую входил мой отец, считала, что нужно проводить дальнейшие изыскания и основывать новые города. Еще одна фракция лоббировала разработку других ресурсов Бакуры. Третья - которая состояла главным образом из представителей уже второго поколения считала, что можно будет очень хорошо заработать на новых поселенцах и туристах, нужно только построить роскошные города.

– Как только галактика узнает о вновь открытом обитаемом мире, он становится... модным.

– Да, и это зачастую приводит к тому, что на него начинают стекаться... м-м-м... нежелательные элементы.

Наверно, он имел в виду повстанцев и контрабандистов или аферистов и торговцев всякой всячиной.

– Не исключено.

Каптисон засмеялся.

– Вы, Лейя, во многом похожи на мою племянницу.

– Только жизнь у меня намного сложнее, чем у Гаэриель.

– В детстве она была славной девчушкой, - прохрипел Белден, который сидел сзади рядом с телохранителем Каптисона.
– Посмотрим, удастся ли ей стать хорошим сенатором.

Поделиться с друзьями: