Переплести судьбу
Шрифт:
— Именно. Полная невидимость. Как амулеты влияют на умертвия при длительном ношении, пока неизвестно. И все ли саматх-деревья обладают такими свойствами — тоже. Какая-то информация… скорее намеки… просочились к местным магам. По той же причине, полагаю — из-за длинного языка профессора. Маг Филеас, известный пройдоха, но и колдун отменный… помните такого?… слышал звон, но не знал, где он, и слава Свету, а то натворил бы старичок еще больше бед. Ради сведений о Жезле Филеас держал Тиля Дэлморского в темнице, пытал его и фактически сам лишил жизни. Дочь Тиля тоже пострадала. Наш милый Амаша, свет очей Малиольды Таманиэлевны, единственный связал пророчество о Переплетающей с Артефактом Баллариэля. Аманиэль понимал, что дни Илэль, магию которой высасывал
— Дюжину? — предположил Кингзман, глядя на фото артефакта в прозрачном файле.
— Примерно. Этого мало. Мой приятель маг Абеней провел эксперимент — срезал кусочек Жезла, теперь ищет подходящего фантома, чтобы проверить версию. О чем я…? Ах да, судя по донесениям агентов, рассуждал Тион правильно… увы. И пришел к следующим выводам. Во-первых, до саматх-деревьев добраться сложно, практически невозможно — Лес всегда прячет могилы альвов. Во-вторых, Баллариэль мог спрятать дерево и на границе миров. Тупик? А что если использовать кровь Переплетающей, той, которой Жезл беспрекословно подчинился? Напитать кровью амулеты… или придумать что-то подобное… в конце концов, в дереве девушку похоронить! Вуаля!
— Ох, — поморщился ректор.
— Тиону нужна армия, способная сразиться со слуа, Тьмой. Только на этих обещаниях элита королевств Хребтов позволила ему занять трон. Обещания нужно держать. А кто справится с мертвым воинством лучше, чем другое мертвое воинство? Фантомы не идут на сделки с живыми, однако если предложить им АИЖ, Амулет Истинной Жизни… так я назову его в своей следующей записке Совету… они могут и согласиться. Известно ведь, что жизнь истинная, в живом теле — главная цель, мечта голубая, так сказать, любого умертвия.
— Амулет Истинной Жизни, — задумчиво проговорил ректор. — А что говорит Аманиэль? Как он вышел на Ольгу Васильевну? Что в объяснительной у нашей технички?
— Случайно, дескать, нашли. Малиольда Таманиэлевна подрабатывала в больнице, мыла полы — уж где-где, а в таких местах подпитаться есть чем. Присмотрела девушку: боевая, веселая, борется, не сдается, за жизнь цепляется, а жизнь та… заканчивается. Ну и предложила матери девушки артефакт из своей коллекции, «Хранитель Души». А в АМД о том, что Оля — «дикий перевертыш» не сообщила, мол, запамятовала, ха! Вот такой у нас в Академии, однако, бардак.
— Выговор сделаю. Ой, полно, Иван Дмитриевич, — Кингзман махнул на Капалова рукой. — Я в курсе, что вы не одобряете Малиольду Таманиэлевну в штате АМД. А что делать? Где мы еще такого ценного сотрудника найдем?
— Работающего за коловратную энергию, — с укором уточнил Капалов.
— Так ведь с тех пор, как Малиольде Таманиэлевне фантом ауру повредил, чужая энергия для нее — единственный способ выживания. Там завихрение коловратное подсосет, тут студиозуса расшалившегося, с выбросом, утихомирит. А нам одна польза. У нас ведь создан прецедент, Иван Дмитриевич. Первый раз с таким сталкиваемся. Олю Померанцеву высосала фантомка, а не сама, а через посредника. Через Артема Дробышева. Сам жених Оли внешне выглядел чистым, никаких подозрений у девушки не вызывал. Истощал ее понемногу, пока не убил, а сам и не в курсе. Теперь на месте Оли принцесса
из мира Прях. Мы сглупили, засветили наблюдение в больнице. Фантом сбежал. Но суть не в том — в другом суть: как нам теперь фантомов контролировать, если фантомоборцы их не выявляют за спинами живых?— Или…? — с тревогой в голосе начал высказывать свое предположение Капалов.
— Или ваши АИЖ уже проникли в другие миры и стоят у фантомов на вооружении, — вздохнул Кингзман.
Глава 30
Вечером при свете магического светильника я грустно перебирала лежащие на столе золотые и серебряные монеты. Уточнив на ярмарке номинал монеток с прялкой на одной стороне и непонятной руной на другой, приуныла окончательно. Почему в моей памяти нет таких бытовых моментов, как цены и обменный курс? Но одно я теперь знаю точно: скупщики тут — такие же мошенники, как сотрудники ломбардов у нас. И ведь ничего не докажешь. Да и положа руку на сердце, украшений тех было… Я достала из сундука чашу цвергов и Жезл.
— У меня уже целая коллекция загадочных вещей, а толку? — сказала я сидящему на столе пикси. Тот держал в лапках золотую монетку и что-то восторженно щебетал. Кажется, ему нравится золотишко.
Рев рога заставил меня подпрыгнуть на стуле. На лестнице я столкнулась со встревоженной эррой Тофаной.
— Госпожа Илэль, где девочки?
— Разве они не с Абигэль?
— Я… они… — на ступеньках выше появилась бледная гувернантка. — Девочки давно пошли спать… но в спальне их нет. Я… не знаю… я ничего не слышала, — на лице молодой женщины проступила паника. — Это ши… их опять забрали ши! А меня… меня они заколдовали!
— Ши? В доме? Не болтайте ерунды, милочка! — рявкнула Тофана.
— Это тот… это пикси, которого она держит в своей комнате! — Абигэль с отчаянным видом ткнула в меня пальцем. — Это его магия!
— Давайте разберемся в этом позже!
— Тьма! — выругалась я.
Нет времени разбираться с эррой Абигэль, хотя факт пренебрежения обязанностями налицо. Я уже бежала на звук голосов. Навстречу от ворот шли эр Капаида, эр Вильго, Гвельс и эл Габай. И…уф!.. они вели Аретту. Девочка выглядела совершенно спокойной, слегка пристыженной.
— Все в порядке, эрра, — сообщил эл Габай. — Юная госпожа Орима тоже нашлась. Сиды расшалились, зачем-то порвали Паутину у реки, но дальше зайти не сумели. Будь благословен эр Капаида, Паутина у нас нынче крепкая.
— Это они просто не то место выбрали, — покачал головой жрец, — почему-то совсем близко к поместью. Если б чуть подальше, прорвали бы.
— Зачем? — нахмурилась я.
— А кто их знает, — весело откликнулся Габай. — Скучно в Холмах, вот и балуются.
— Аретта, юная леди, а вы что скажете? — строго спросила я. — Почему ты ушла? Куда?
— Да! Куда? Как ты могла? — набросилась на девочку подоспевшая Абигэль.
Тройка тебе по физкультуре, кто ж так бегает? Дыхалка совсем никакая.
— Я гуляла, — простодушно ответил ребенок. — Хотела показать Аине ночные фиалки, — Аретта продемонстрировала всем свою реанимированную куклу с крошечным веночком из ночных цветов на голове. — Все в порядке. Со мной была Орима.
Краем глаза я видела, как гувернантка поджала губы. К нам подошла Орима. Взгляд девушки метался, она куталась в просторную вышитую накидку, лицо было припухшим, словно она не просто плакала — рыдала. И совсем недавно — глаза еще оставались красными.
— А ты…? — обратилась я к ней.
— Я пошла искать Ари, — сказала старшая из сестер.
— Нет, ты первая вышла, — возразила младшая.
— Не спорь! Я увидела тебя из окна и пошла тебя искать!
— У девочек стоит какая-то защита в спальне? — поинтересовалась я у гувернантки.
— Конечно! Но я ничего не слышала! — воскликнула Абигэль.
— Вас не было в комнате, — серьезно сообщила Аретта. — Я вас позвала. И зашла. Внутри никого не было.
— Она была в замке, — жестко проговорила Орима, глядя в глаза Абигэль. — Снова искала Зеркальную комнату!