Перерождение Артефактора
Шрифт:
Разогнувшись, он огляделся по сторонам, удивлённо склонив голову на бок.
Я же, не удержавшись, громко хмыкнул.
И вот этого парня я называл котёнком? Намекал, что он может стать львом? Тысячу акул мне в портки! Какой котёнком? Какие львы?
Это ж самый настоящий псих!
Ему точно найдётся место на моем корабле, когда выпустимся из Академии.
В наказание за драку Шона посадили в карцер на две недели. А потом продлили его одиночное заключение ещё на четыре дня за то, что парень разрисовал стены.
— Зачем? —
— Рисование помогает мне успокоиться, — смущённо проговорил он.
Лероя наказали, переведя в другую группу. С одной стороны, наказание слабое. И больше похоже на то, что его обезопасили от нас — парень натурально вздрагивал, когда я или Марселла проходили рядом с ним. А стоило мне сказать «Шон», Лерой подпрыгивал и начинал озираться.
С другой же стороны, и наказывать его, в общем-то, не за что. Конфликты обычны для стен Академии. В данном случае Лерой виноват в том, что «быканул, но не вывез» — как говорят в порту. Академия учит нас тому, что нужно уметь рассчитывать свои силы.
— Курсант дель Ромберг, я хочу извиниться за то, что поставил вас в неудобное положение, заступившись за вас! За то, что не дал вам лично наказать обидчика! — отчеканил Шон, после того как вышел из карцера.
Это было первое, что он сказал, войдя в кабинет. Видимо, это сильно давило на парня.
— Что вы, курсант де Липшек… Не стоит… Я все понимаю… — Марселла смешно хлопала ресничками. — Это вы меня извините, что я сразу не среагировала, и вам пришлось вступиться за меня.
Шон поднял на неё взгляд и залепетал:
— Ну что вы… вам не стоит извиняться, это я…
Какие милашки, право слово…
Подойдя к парочке, я положил руки обоим на плечи.
Они вздрогнули от неожиданности.
— Рад тебя видеть, Шон. Курсант дель Ромберг… Раз уж мы трое так неплохо общаемся, может быть, перейдём на имена? Мы то с Шоном давно отказались от церемоний — друзьям они мешают.
— Друзьям? — удивилась девушка.
— Вы не рады? Не хотите с нами дружить? — удивился я напоказ.
— Нет, что вы! Конечно, я рада! И… ну… Можете звать меня Марси.
Вот так легко и непринуждённо я перевёл этих двух голубков на новую ступень отношений. А вот дальше подниматься им придётся уже самим.
— Проклятье! Сумрак сегодня особо неспокоен! — крикнул яростный женский голос.
Раскат грома ударил по ушам. Мощные капли дождя били по лицу и телу.
— Скорее, спрячем Тайона в трюм! — кричала все та же девушка.
И уже через миг она оказалась рядом с моей кроватью. Сквозь полузакрытые веки я видел её красивое острое лицо и обеспокоенный взгляд прелестных оранжевых глаз.
Давненько не виделись! Как же я рад нашей новой встрече.
Она нежно провела ладонью по моей щеке, смахивая дождевые капли. А затем натужно хекнув, упёрлась в борт кровати.
Раздался скрип, меня покатили по палубе, и…
Яркая янтарная молния разрезала Глубокий Сумрак за спинами девушки и двух светлоголовых алти, помогавших ей транспортировать моё ложе.
Я ослеп.
Я проснулся.
И изумлённо вскочил со своей
кровати, стоявшей у восточной стены моей комнаты в общежитии.— Янтарная! — выпалил я, ошарашено пялясь прямо перед собой. На занавески с вышитыми на них синепестиковыми лилиями, которые мне любезно прислал Александр Лаграндж, ратуя за то, что даже в казарме нужно наводить уют.
Я выдохнул и мотнул головой.
— Янтарная… — повторил я чуть тише. — Янтарная, дери её в мачту, молния…
Вскинув руки к потолку я, поддавшись буре чувств, прокричал:
— ЯНТАРНАЯ!!!
А затем вскочил на ноги и совершенно голый начал задумчиво нарезать круги по комнате.
Путешествия через сумеречные воды сложны и опасны. Особенно, если путешествовать в другие моря, а не просто сокращать путь через Сумрак от острова к острову в пределах одного сумеречного моря.
Так вот, в Глубоком Сумраке — эдакой прослойке между морями, время от времени можно увидеть уникальные ориентиры, помогающие отыскать путь. Между разными морями ориентиры разные. Например, когда я плавал в Глубоком Сумраке Шестого сумеречного моря и искал что-то новое, я наткнулся на косяк рыб. Эти рыбы выпрыгивали из воды, а их тела светились холодным металлическим светом. Будто бы лунным. Эти рыбы походили на толпу жирных месяцев, скачущих над сумеречной водой.
«Лунные пираньи» — так я их окрестил. Попробовал поймать — не получилось. Насколько мне известно, никто так и не смог отловить хоть одну такую пиранью.
Но это и не важно. Главное, лунные пираньи — ориентир для тех, кто плывёт из Шестого в Седьмое море и обратно. Эти странные рыбы всегда появляются, если ты на верном пути.
Красный туман, зелёный гейзер… — существует много разных ориентиров. Ведь, например, в Шестое море ты можешь попасть из шести других. А значит только для Шестого есть Шесть уникальных ориентиров. То же самое и с остальными морями. Ну а молнии — лиловая молния — ориентир для путешествий между Пятым и Вторым морем. А черная — межу Первым и Шестым.
Янтарных молний среди ориентиров раньше не было.
Подойдя к окну, я распахнул занавески, открыл створки и набрал полные лёгкие воздуха.
Расплывшись в довольной улыбке, я подставил лицо утреннему солнцу.
— Оно существует… — тихо пробормотал я.
Светлоголовые и оранжевоглазые алти — мои новые соплеменники, привезли мою спящую тушку из Восьмого сумеречного моря. Они плыли в Седьмое… — по крайней мере, именно в Седьмом море меня подобрали алиссийские моряки, которые позже перепродали ценный экспонат своему знакомому коллекционеру — Александру Лагранджу.
Как я и предполагал, найти путь в Восьмое море будет проще из Седьмого. Именно туда я должен держать путь после выпуска. Именно там меня ждёт Джекман и Лудестия. И…
— Смотри-смотри… — слуха коснулся громкий женский шёпот откуда-то снизу. — Не такой-то и большой.
— Дура, он на третьем этаже! Будь обычным, ты бы ничего не увидела. О, глядь, Кэти идёт. Разыграем эту чистоплюйку?
— Кэти, Кэти, подь сюда! Покажем что-то.
— Эм? Что у вас тут, девочки?
— Смотри туда… подними голову. Вон там…