Переселенцы в будущее. 1. Хозяйка звёздного медпункта
Шрифт:
— Ну что там, сынок? Что-то понятно? — спросила, не выдержав.
— Ну конечно! — Тошка деловито посмотрел в окна, потом перевёл взгляд на карту и ткнул пальцем в точку на дороге. — Мы вот тут.
— Эм-м… А как ты это понял? — поразилась я, но не слишком поверила.
— Ну вот, видишь, тут нарисованы лимунашки? — принялся мне объяснять сын, тыча в какие-то закорючки.
Дар в наш диалог не лез, просто вёл машину и смотрел на дорогу, чему-то улыбаясь.
— Это ещё что такое?
— Ну вот же они — лимунашки, — кивнул сын на окно, — тут они живут.
Я посмотрела
— Господи, ужас какой! Чего ж они страшные-то такие? — выдохнула я, хватаясь за сердце.
Лимунашки смотрели прямо на нас и ехидно хохотали, обнажая острые зубы.
— Ну что ты, мам, посмотри какие они милые! Смешные такие!
— Обгогочешься, сына! Особенно зубы! — не согласилась я. — Про них вы тоже на развивашках проходили? Ну-ка, успокой меня, Тоша, расскажи, что эти чудовища питаются цветочной пыльцой.
Ра уже ржал в открытую, да и сын во весь рот улыбался. Смешно им! Только хвосторыжки были на моей стороне и скалились в окно весьма недружелюбно. Вот мои зайки! Лучшие животинки! Надо им поскорее имена дать.
— На природоведении проходили — да, мам. Но они же тебе не медоносы, чтобы пыльцой питаться. Лимунашки — хищники, они очень умные и умеют устраивать ловушки.
— Спасибо, сына, утешил! — с душой поблагодарила я.
Я бы ещё в пояс поклонилась, да места не было.
— Не паникуй, Тая, им хватает ума не нападать на тех, кто сильнее, — не выдержал моих страданий Ра, — а бегут они за нами из любопытства. Отстанут, как только покинем их территорию.
Слова Ра меня немного успокоили, и я решила отвлечься от наблюдения за страшилищами, чтобы закрепить результат.
— Так, сынок, а что там ты ещё на карте разглядел, рассказывай.
Останавливать машину и пересаживаться к Тошке я бы ни за что не решилась, поэтому извернулась и постаралась рассмотреть всё со своего места.
— Вот это перевалочный пункт для кочующих семей, — ткнул Тошка в кусок карты, где красовался целый лес ёлок.
Вернее, это я сначала подумала, что ёлок, а после того как сын сказал, что это база, уже поняла, что так глизы изобразили свои шатры.
То, что мой шестилетний ребёнок разбирается в местной карте лучше меня, уже нисколько не удивляло. Он ведь действительно целый год ходил в развивающий шатёр и много чего запомнил про местную жизнь, в отличие от меня. Больше всего сейчас волновала его внезапно проснувшаяся любовь к глизеанской хищной фауне. Она грозилась составить конкуренцию космическим кораблям и полётам с деревьев.
— Хорошо-хорошо, а может, ты знаешь, сколько до него ехать? — спросила, вглядываясь в рисунки и пытаясь отгадать обозначения.
Радовало, что дорожное полотно я уже знала в лицо и, проследив по нему пальцем, убедилась, что заблудиться сложно. Коричневая линия хоть и была извилистой, но нам никуда сворачивать было не нужно. Нам всё время по главной.
— Тут написано, что от леса лимунашек до моста коркальев ехать тысячу двести стеблей хора, это по-нашему, кажется, один километр и двести метров.
—
Двенадцать километров, сынок, — с гордостью блеснула познаниями я. Уж что-что, а меры веса и длины я заучила первым делом, только попав на Глизе. Как бы я без этого ориентировалась? — Только где ты это увидел?— Да вот же, мам! — ткнул Тошка в зелёные закорючки. — Так пишут на картах.
— Я-асно… А от моста до ночлега сколько? — уточнила, потому что ничего не поняла в картографической шифровке.
— Пятьсот тридцать две тысячи стеблей — сообщил Платон.
— Далековато, — расстроилась я, — а от места стоянки до Северного? Где он, кстати?
— Вот видишь? — принялся мне показывать сын. — Это снег, а это звездолёты, а так глизы обозначают Север.
— Надо же! А я думала, это они так залежи какой-то руды обозначили, — поделилась я мнением, которое составила о художествах местных жителей. — Ну какие же это звездолёты? Натуральные слитки!
— Я не знаю, что такое слитки, мам, а на карте пишут, что до Северного двести пятьдесят три тысячи стеблей.
— Отлично! Завтра к обеду будем на месте, — вычленил из разговора хорошие новости Ра. — Надеюсь, аккумулятор, который дали Ба, не подведёт и выдержит дорогу по космодрому.
— Это всё замечательно, конечно, но меня интересует: а сегодня остановиться на обед в таком месте, чтобы вокруг не было зверья, можно где-то будет?
— Можно, можно, конечно! Вот смотри, ма, — Тошка ткнул в каких-то пляшущих человечков, хотя раньше я думала, что это обозначения валежника, сухие ветки, корни, то-сё… — видишь, глизы радуются? Значит, тут безопасно.
— Прекрасно! Ра, нам всё время прямо, — выдала я свои штурманские указания пилоту и села в кресле ровно. — А теперь предлагаю придумать детям Багиры имена. Негоже домашним зверюшкам без кличек жить. Нас трое, их трое — каждый придумает самое лучшее имя и подарит одному из колобков. Как вам идея?
— Ух ты! — обрадовался сын. — Чур, я мальчику выбираю! — он потряс в воздухе самым толстым колобком, а я уставилась в окно, перебирая в голове самые красивые и счастливые женские имена, которые помню.
Мои парни, правда, головы не ломали.
— Платон, а покажи-ка мне девочек, — тут же попросил капитан, и сын с удовольствием поднял по очереди кандидаток на имя.
Удивительно, но за это время я их даже различать научилась: та, что крупнее — родилась первой, потом появился на свет пацан, а потом самая мелкая и хитрая хвосторыжка — она мне нравилась больше всех.
— Чур, я самую маленькую называю! — поспешила я застолбить любимицу.
— Тогда я нарекаю свою зверюшку Шааз, — объявил капитан.
— Э нет, дорогой! — возмутилась я. — Объясни, что значит это имя.
— Непобедимая воительница. Мне кажется, ей подходит, — с готовностью расшифровал даурианское имя Ра.
— Ну а ты, Тош, как решил назвать своего подопечного?
— Хотел Микеланджело, как ниндзя-черепашку, но это длинно. Пусть он будет Тор, как бог грома, — огласил свой выбор сын. — А ты, мам?
— А я свою назову Алиса. Как лису-Алису из «Буратино», мне нравится её деловая хватка.
— А что за Буратино? Расскажи, мам, — попросил сын.