Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

И расскажи нам о своей судьбе,

Поистине чудесной!

Таиса делает движение.

Таиса

О Диана!

Где я? Где мой супруг? Кто эти люди?

Первый дворянин

Неслыханно!

Второй дворянин

Необычайно!

Церимон

Тише!

Прошу вас! Помогите отнести

Ее в

покой соседний осторожно.

А слуг пошлите за бельем скорее:

Здесь неустанный надобен уход.

Вторично я спасти ее не в силах.

Спешите! И да будет Эскулап

Моим руководителем отныне!

Уходят, унося Таису.

СЦЕНА 3

Тарс. Комната в доме правителя.

Входят Перикл, Клеон, Дионисса и Лихорида с Мариной на руках.

Перикл

Клеон достопочтенный! Уж пора мне

В Тир возвратиться: скоро истекает

Годичный срок; волнуется народ.

Всем сердцем я тебя благодарю

И добрую твою супругу: боги

Да ниспошлют вам все земные блага!

Клеон

Тебя поранив, стрелы злого рока

И в нас с такой же яростью впились.

Дионисса

Ах, бедная царица! Почему же

Судьба не пожелала, нам на радость,

Ее сберечь!

Перикл

Должны мы покоряться

Небесным силам! Я бы мог реветь

И выть, как море, что ее сгубило,

Но ничего поделать бы не смог!

Вот бедное дитя мое, Марина,

Ей, на море рожденной, это имя

Пристало, — вашим ласковым заботам

Я доверяю девочку. Молю вас

Ее как подобает воспитать:

Ведь царского она происхожденья!

Клеон

Не бойся, ты, который накормил

Своим зерном страну мою! Доселе

Тебя в молитвах люди поминают.

Тебе воздается за твое добро!

Когда бы я преступно позабыл

Свой долг перед тобою и покинул

Дитя твое на произвол судьбы,

Народ, тобой спасенный, мне б напомнил

Мой долг и пристыдил меня; но если

Нуждаюсь я в таком напоминанье;

Пусть боги покарают весь мой род

Отныне и навеки!

Перикл

Верю! Верю!

И честь и доброта твоя, Клеон,

Порукой мне! А я — клянусь Дианой,

Которую мы все согласно чтим!

Не буду стричь волос, пока принцесса

Не вырастет и не найдет супруга.

Пусть буду странен я в таком обличье,

Но таково решение мое.

Прощайте все! Прошу вас об одном:

Дитя мое взрастите!

Дионисса

Я сама

Имею дочь, и дочь твою я буду

Любить не меньше!

Перикл

Будь благословенна!

Клеон

Тебя

теперь мы к пристани проводим

И там доверим хитрому Нептуну,

Попутным ветрам и погоде доброй!

Перикл

Спасибо! — Так пойдем же, Дионисса!

Ну, полно плакать, Лихорида, полно.

Ухаживай за маленькой принцессой,

Заботься бережно и заслужи

Ее любовь. — Ну что ж, друзья, идемте!

Уходят.

СЦЕНА 4

Эфес. Комната в доме Церимона.

Входят Церимон и Таиса.

Церимон

В твоем гробу, царица, я нашел

Сокровища и это вот посланье.

Вручаю их тебе. Ты этот почерк

Узнала?

Таиса

Почерк моего супруга!

Я помню: все мы плыли в бурном море.

Но как я разрешилась и когда

Не помню вовсе и, клянусь богами,

Не вспомню. Верно, мне царя Перикла,

Супруга моего, уж не увидеть!

Надену же я Весты покрывало,

Чтоб никогда мне радостей не знать!

Церимон

Царица! Если ты уж так решила,

Недалеко отсюда — храм Дианы,

Где ты могла бы до скончанья дней

Остаться. Там племянница моя:

Она с тобою будет постоянно!

Таиса

Благодарю тебя, о Церимон!

Пусть благодарности слова — не плата,

Но сила этих слов ценнее злата.

Уходят.

AКТ IV

Входит Гауэр.

Гауэр

Вернулся в Тир Перикл опять

И стал народом управлять.

В Эфесе царская жена,

Навеки с ним разлучена,

Решила, глубоко скорбя,

Диане посвятить себя.

Теперь к Марине мы вернемся

И снова в Тарс перенесемся.

Клеон красавицу взрастил,

Наукам многим обучил;

Умом и грацией своей

Она пленяет всех людей.

Она любимица молвы,

Но зависти дракон — увы!

Враг всех заслуженных похвал,

Таит предательский кинжал.

Марине смерть готовит он.

Невесту дочь имел Клеон;

Пора вступить ей было в брак,

Но не могла она никак

Затмить Марину: ни умом,

Ни красотой, ни мастерством.

Всем дочь Периклова взяла

Всегда, везде была мила.

Ткала ль тончайшие шелка

Лилейно-белая рука,

Иглой ли ранила холсты,

Чтоб вышивать на них цветы,

Иль пела так в тени ветвей,

Что умолкал и соловей,

Иль сладкозвучным языком

Диану славила — во всем

Она подругу превзошла.

И Филотену зависть жгла.

Но как с Мариной спорить ей?

Поделиться с друзьями: