Перстень Сварга
Шрифт:
– Блондинка, ты еще не сдохла?
– с любопытством покосился на женщину Сандр.
– Явно тянешь с этим делом, не торопишься на тот свет, хотя давно пора там оказаться… Кстати, стерва ты наша стеснительная, меня тоже интересует ответ на некий вопрос: отчего ты никому не сказала, что умеешь обращаться с плеткой? Мне о том умении чуть ли не сказочные истории поведали, и с такими подробностями, что остается руками разводить. Ай-яй-яй, как можно быть такой скрытной? Я, чтоб ты знала, большой любитель подобных забав, и должен сказать, что ты лишила себя множества острых ощущений. Ох, как бы мы с тобой могли развлечься на пару… А сейчас, с распоротым животом, ты, скажем так, сильно на любителя и вряд ли кому пригодишься.
–
– Неужели он все еще жив?
– Ты что, дура?
– искренне удивился Сандр.
– А впрочем, кого я об этом спрашиваю… Да уж, ты нашла самый подходящий момент, чтоб поинтересоваться этим вопросом. В очередной раз убеждаюсь, что ты настоящая блондинка без мозгов. Просто удивительно, какие среди них встречаются идиотки! Но уж если тот жутковатый старик произвел на тебя такое впечатление, то скажу: старикашку кокнули, правда, и он успел много крови попортить. Чтоб отправить его многогрешную душу на Темные небеса, власти Берена нагнали невесть сколько солдат и магов, однако того жреца так просто было не взять. Он даже своих зомби в бой направил… Там, по слухам, была такая заварушка, что от увиденного у многих волосы на голове дыбом вставали. Эх, надо было бы тебя, блондинка, у него оставить - вот старикан бы порадовался… Все, хватит болтовни. Давай… - и Сандр кивнул стоявшему рядом с ним мужчине.
– И побыстрей…
Тот молча шагнул вперед, и в тот момент беглецы увидели, что сам Сандр ударил мужчину длинным узким ножом в основание черепа. Растерявшаяся Олея пропустила момент для броска, и сейчас в недоумении ждала, что же будет дальше. Главное, сейчас Сандр остался без прикрытия, и она сможет ударить в любой момент. Только вот зачем он убил этого человека?
– Чего-то подобного я и ожидал… - раздался голос Бела. В отличие от Олеи, он был спокоен, или же казался таковым.
– Ты только что раздобыл вожделенные артефакты и убрал последнего из тех людей, кого приставили к тебе власти Маргала. Тут тоже не дураки сидят и понимают, что можно ожидать от таких, как ты. К сожалению, с вами они просчитались… Сейчас ты добился почти всего, что хотел сделать, и теперь тебе надо добраться до Танусии. Интересно, если бы те парни, что были даны тебе в помощь, - если бы они не остались у старателей, как бы ты от них избавился? Наверняка траванул бы всех одним разом. Выпить бы предложил за удачный исход дела, или что-то вроде того…
– Вот что мне в тебе нравится Бел, так это то, что ты не дурак, и соображаешь как надо. Даже долгое общение с блондинкой заметно не сказалось на твоих умственных способностях.
– Никак, на встречу с Юрлом торопишься?
– продолжал Бел.
– Думаю, вы с ним уже заранее все просчитали и договорились, где именно встретитесь и как будете добираться до Танусии, если один из вас сумеет раздобыть артефакты.
– С тобой, Бел, очень интересно разговаривать, только вот с прискорбием должен сообщить: парень, твое время вышло. Извини, но ты мне так напакостил и доставил столько неприятностей, что я с удовольствием выпущу из тебя дух. А потом вытряхну кишки из блондинки… Кстати, второе я сделаю с особым удовольствием. Но пока, Бел, пообщаемся с тобой… - и Сандр, держа в руке все тот же нож, шагнул к Белу.
Все, - поняла Олея, - все, сейчас самое время. Сандр уверен в своей силе, удаче, а заодно и в том, что этим двоим никуда от него не деться и они уже почти мертвы, так что его внимание несколько ослаблено. В этот момент Сандр отвел глаза в сторону, а Олея вскинула руку, освобождая цепочку, и резко крутанула ею в воздухе, а затем сверкающее кольцо, вращаясь, полетело к Сандру. Тот обернулся на непонятный свист и увидел большое серебряное кольцо, летящее к нему по воздуху. Мужчина инстинктивно поднял руку с зажатым в ней ножом, и часть этого серебряного
кольца ударилась о нож, зато вторая половина цепочки туго обхватила шею мужчины, напрочь перекрывая дыхательные пути и не давая дышать.Сандр, выронив нож, обоими руками схватился за горло, пытаясь сорвать с шеи удавку, но тут в дело вступил Бел. Все еще лежа на земле, он своими спутанными веревкой ногами подсек ноги стоящего рядом Сандра, а когда тот упал на землю, Бел навалился на него всем телом, и уже сам свел пальцы на шее бывшего сослуживца…
Первое, что сделал Бел, когда распутал свои ноги - стремглав бросился к Олее. Мужчина был бледен, но вряд ли причиной этого был Сандр, неподвижно лежащий неподалеку со сломанной шеей.
– Что с тобой?!
– Бел едва ли не рухнул на колени перед женщиной.
– Жива?! Покажи рану…
– Жива я, жива… - Олея боялась оторвать руку от раны. Ей казалось, что там, и верно, находится глубокое ранение, такое же, какое было когда-то у Бела. Впрочем тот, кажется, думал примерно так же…
– Олея, покажи свою рану! Сколько крови…
– Боюсь…
– Дай посмотрю… - Бел мягко отвел в стороны руки женщины.
– Только не мешай…
– Ну, что там?
– хотя муж только стал осматривать след от ножа, но Олее уже не терпелось получить ответ.
– А знаешь… - в голосе мужчины Олея услышала облегчение.
– Знаешь, тебе, кажется, в каком-то смысле повезло. Рана не очень глубокая, края чистые, ни один орган не задет… Но почему ты хваталась за живот? Ведь ранение у тебя не там…
– Мне нужно было Сандра обмануть, и это, кажется, удалось. Он решил, что у меня куда более серьезная рана, чем есть на самом деле. Ведь если бы он сомневался, то ударил еще раз, уже наверняка. К тому же крови, и верно, было много…
– У тебя получилось обмануть не только Сандра, но и меня тоже. Я чуть с ума не сошел! Погоди… - и Бел, скинув с себя рубаху, стал рвать ее на полосы.
– Ты что делаешь?
– Тебя же надо перевязать! Смотри, сколько крови потеряно!
– Но…
– Помолчи немного, а! Тебе силы надо беречь. Такая кровопотеря…
– Да со мной вроде все в порядке…
– Вот именно - вроде!
Олея смотрела на то, как муж аккуратно вытирал ее кровь, а потом туго перевязывал рану, довольно жутковатую на вид, причем старается делать это так, чтоб причинить жене как можно меньше боли. Такую заботу женщина ранее видела только от матери, а чтоб супруг относился к ней так нежно-трогательно… Подобное для Олеи было совсем непривычно. Невольно вспомнились слова ее бабушки: любящий мужчина делает то, что ты у него не просишь, но в чем по-настоящему нуждаешься… В этом вопросе бабуля (да будет ей земля пухом!) была права.
Однако сейчас не до нежностей. Беглецы по-прежнему были в опасности, а у Олеи оставалось еще немало вопросов.
– Бел, а откуда они…
– Думаю, эти люди давно шли по нашим следам, и, скорей всего, в последнее время мы опережали их всего на несколько часов. А еще у них наверняка была карта этих мест, и они искали близь дороги те места, которые наиболее подходили для нашей ночевки. Сандр был парень толковый, далеко не дурак, понимал, где нас можно найти. Обложил нас со всех сторон и довольно умело, особенно если учесть, как мало у него осталось людей…
– После посещения старателей?
– Верно. Там, думаю, такие страсти кипели…
– Бел, мне сегодня вспомнился Иннасин-Оббо. Помнишь, как он нам гадал?
– Конечно, помню. Мне тогда выпали долг, нора и неопределенность. Я даже растерялся - что ни говори, а колдун был прав, и еще тогда можно было понять, что к чему. И потом, пророчества Иннасин-Оббо сбываются не буквально, хотя в целом все верно. Моя кличка - Барсук, я находился здесь на задании и по долгу службы, а что с нами будет дальше - о том было еще неизвестно, но я пытался сделать все, чтоб выполнить полученный приказ.