Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Перстень Сварга
Шрифт:

Пока Олея стояла возле лошадей, Бел неслышно прошел до осинника, но в него не зашел, а повернувшись, махнул рукой Олее - мол, иди сюда. Наскоро привязав лошадей, Олея подошла к Белу, а тот лишь кивнул ей головой вглубь осинника - смотри сама. А чего там смотреть, сплошные деревья, пусть даже почти без листьев! Однако, приглядевшись, Олея заметила женщину. Та, согнувшись, и стоя спиной к беглецам, собирала ягоды в большую корзину, причем была настолько увлечена этим делом, что не замечала ничего вокруг. Правда, что это за ягоды такие - об этом Олея не имела никакого понятия, хотя в этом лесу видела их уже не раз: круглые, с плотной кожицей, внешне чем-то напоминают клюкву, только вот цвет у них был несколько необычный, ярко-желтый, режущий глаза, и ни у одного из беглецов за все время, проведенное в лесу, не возникало желания попробовать хоть одну из этих ягод.

Росли они на небольших кустиках, стелющихся по земле, и оттого женщина стояла в наклонку, собирая ягоды и скидывая их в свою корзину, которая уже была наполнена больше, чем наполовину. Ого, как быстро она обирает кустики! Такой навык есть только у тех, кто с раннего детства собирает лесные ягоды.

Понятно, что в лес по ягоды и по грибы ходят те, кто живет неподалеку и хорошо знает здешние места. Впрочем, чужакам в приграничных районах и делать нечего. Выходит, неподалеку отсюда есть селение, а из этого следует очевидное: кроме этой женщины здесь можно встретить еще кого-то из людей. Плохо дело: ты можешь кого из местных и не заметить, они же тебя сумеют увидеть, и враз сообщат стражникам, тем более, что за подобное здесь положена награда.

Бел и Олея переглянулись: сейчас им можно было бы возвратиться к оставленным лошадям, если бы одно "но": пусть даже беглецы сумеют неслышно уйти из осинника, но лошади беззвучно по лесу идти не могут, и, без сомнения, привлекут к себе внимание этой женщины, а встретить чужаков в лесу, да еще находясь в одиночестве… Остается только надеяться на то, это она при виде двух незнакомых людей не побежит отсюда, истошно крича на весь лес. Беглецам и без того в какой-то мере повезло в том, что незнакомка, судя по всему, пришла сюда совсем недавно, когда беглецы уже перекусили и молча сидели, отдыхая перед дорогой. Что же делать?

Ну, думай - не думай, а ждать пока женщина отсюда не уйдет тоже не имело смысла, тем более, что из осинника она могла направиться в ту сторону, где беглецы оставили своих лошадей. Чуть поколебавшись, Бел вновь махнул Олее рукой: пошли, мол, вперед, а там будет видно, как следует поступить… Что ж, Бел прав, все равно у них вряд ли выйдет незаметно покинуть это место.

Женщина почувствовала чье-то присутствие неподалеку от себя лишь тогда, когда беглецы оказали подле нее едва ли не на расстояние вытянутой руки. Она как будто замерла, а потом медленно стала оборачиваться назад, не зная, кто ее находится за ее спиной. Впрочем, когда она увидела, что там стоят двое незнакомых людей, то на ее лице появился настоящий страх: неизвестно, что можно ожидать от чужаков, которые подкрались сзади, и в такой ситуации на хорошее, как правило, не думаешь.

Олея хорошо понимала чувства этой женщины: встретить в лесу незнакомцев неприятно само по себе, а уж если учесть, что чужаки в этих местах появляются крайне редко, да к тому же они тебя еще и напугали, пусть и невольно… Тут от страха можно вообще потерять голову. Олее вспомнилось, как ее поймали в лесу Рыжак и Сандр, и то, какие тогда на нее напали паника и страх. Подобный испуг может понять только тот, кто его испытал хоть однажды. Пожалуй, и у этой женщины сейчас только одно желание: броситься в сторону со всех ног и начать кричать так, чтоб ее услышал хоть кто-то. Конечно, сейчас Бел может заткнуть ей рот, или же припугнуть, но Олея понимала - делать это не стоит ни в коем случае. Вместо этого у нее вырвалось:

– Пожалуйста, не бойтесь нас! Мы случайно забрели сюда - просто сбились с пути… Ой, а вы меня понимаете?

Женщина, все так же испуганно глядя на стоящих перед ней людей, закивала. Кажется, ее растерянность понемногу стала проходить, но она все еще не могла отделаться от недоумения и чувства страха, вызванного внезапным появлением незнакомых людей. Хм, это сейчас у нее от сердца чуть отлегло, но ведь любой жест беглецов, или случайно вырвавшееся у них слово может вновь ввести женщину в состояние паники, и тогда неизвестно, что от нее можно ожидать. Конечно, если она побежит, то ее всегда можно остановить при помощи хлыста - подсечь ноги бегущему человеку Олея сумеет даже здесь, среди деревьев, но ведь женщина может начать кричать, а кто его знает, нет ли неподалеку еще одного сборщика ягод?

Олея понимала, что сейчас нужно как можно быстрее дать понять незнакомке, что они не собираются причинять ей никакого зла, а для этого женщину нужно как-то вывести из того испуга, который она испытала, встретив в лесу чужаков, причем не просто успокоить, а сделать так, чтоб та выслушала их, не пытаясь бежать. Значит, надо ее как-то

заболтать, отвлечь, чем-то заинтересовать, только вот каким образом это сделать? К сожалению, Бел молчит, стоит рядом, не вмешивается: как видно, рассчитывает на то, что раз Олея начала этот разговор, то она же его и продолжит.

Что ж, надо попробовать рискнуть в очередной раз, а для этого надо понять, с каким человеком они сейчас столкнулись. Так, женщине немного за тридцать, но сорока еще нет, и судя по одежде, загару и натруженным рукам - она селянка, и, похоже, из числа тех, что живут в глубинке, без отдыха работая с раннего утра до позднего вечера. Если же принять во внимание глубокие морщины и потухшие глаза этой сравнительно молодой женщины, то становится очевидным: она трудится едва ли не на износ, и вряд ли видит много хорошего в своей безрадостной жизни. Олея знала таких женщин, уставших, измученных, но, тем не менее каждой из них в глубине души все еще хотелось услышать что-то необычное, такое, о чем можно вспоминать добром даже спустя многие годы.

Все эти мысли мгновенно пронеслись в голове Олеи и решение пришло само собой. Сейчас ей стало понятно, что надо сказать и каким образом можно разговорить женщину, тем более что она знает язык Руславии… Кстати, до таких отдаленных мест новости обычно доносятся в виде слухов, которые время от времени приносят стражники или же те люди, кто по какой-то надобности заглядывают в здешние глухие поселки, так что хочется надеяться на то, что вести о розыске двух опасных преступников еще не дошли до этих далеких мест.

Олея шагнула вперед и умоляюще сложила руки на груди.

– Пожалуйста, не выдавайте нас, и я вас умоляю - не кричите! Дело в том, что за нами гонятся… - и Олея, сочиняя на ходу, принялась рассказывать невероятно душещипательную историю о том, как ее похитили в Маргале, из дома родственников, у которых она гостила, а потом продали на одном из многочисленных невольничьих рынков, которых так много в южных странах. Родственники всплакнули и махнули на это дело рукой, зато ее муж не смирился с потерей, и стал разыскивать жену везде, где только мог. По счастью, Светлые Боги оказались на их стороне, и муж сумел не только отыскать свою потерянную жену, но помог ей бежать. Все бы ничего, только вот ее бывший хозяин не смирился с побегом дерзкой рабыни, и вслед за беглянкой отправил своего слугу, очень умелого и жестокого человека, который должен принести хозяину ее голову: тут, дескать, дело в принципе - бывшему хозяину надо показать оставшимся рабам отрубленную голову той, что посмела пойти против воли своего господина. Зачем это ему нужно? Да чтоб все знали - такое будет с каждым, кто попытается бежать от своего господина! Тем не менее беглецам почти что удалось пройти всю немыслимо долгую дорогу и пробраться едва ли не до границы с их родной Руславией. Увы, но здесь, в Байсине, они попали в передрягу: оказывается, местная стража вовсю разыскивает двоих преступников, мужчину и женщину, и кто-то решил, будто они, убежавшие из той далекой страны, и есть те самые преступники! Так что беглецы какое-то время были вынуждены мчаться от всех преследователей, куда глаза глядят, и сейчас не имеют ни малейшего представления о том, где же они оказались! Именно оттого оба находятся в полной растерянности, не знают, куда им следует идти и что делать, хотя ведь у них только одно желание - как можно быстрей добраться до своей Руславии, а уж там-то они сумеют за себя постоять!

Олея была так убедительна в своем печальном повествовании, что женщина постепенно успокоилась, а под конец этой истории и вовсе прослезилась. А что, она уже не раз слышала разговоры про то, что в южных странах творятся всяческие безобразия, и вот сейчас эти двое чужаков полностью подтверждают многочисленные слухи о таких ужасах. Ее страх сменился искренним сочувствием к этим людям, но женщина окончательно растрогалась лишь тогда, когда поинтересовалась, есть ли у них дети, и Бел лишь отрицательно покачал головой: у меня был мальчик, но он умер…

Бывает такое, что на долгой дороге случайно встречаются незнакомые люди, которые, тем не менее, в момент внезапного откровения без страха и опасения выворачивают свои души друг перед другом почти что наизнанку. Просто эти невольные попутчики знают, что после расставания они уже никогда не встретятся со своим случайным собеседником, так что от этого человека можно не таить ничего из того, что уже давненько тяжким камнем лежит на сердце. Так произошло и в их случае: селянка, растроганная печальным рассказом незнакомых людей, в ответ уже сама поведала то, что в другое время никому бы не сказала.

Поделиться с друзьями: