Первая Школа
Шрифт:
Румин на это разразился истерической речью о том, что нельзя пятнать светлый образ мага мелким воровством, а утром выполз из палатки, благоухая жутко вонючей травой, которую кто-то подложил в мешок с одеждой. Вонь выветривалась долго, и настроение Румин пытался испортить то Роану, то Йяде еще дольше. И это несмотря на то, что Роан великодушно разрешил ему искать и наказывать вредителя.
Шестой караван, сам того не ведая, поделился со студентусами орехами и фруктами. Так что некторое время рты недовольных были заняты. Даже девушки перестали вслух мечтать о постоялом дворе.
Собственно, после того, как на четвертый день путешествия
На шестой день путешественники доехали до первого города, где их ждал целый дом, снятый школой для отдыха. На радостях половина студентусов тут же разбрелась и напилась, вызвав очередную истерику у Румина и философский вздох Йяды. Роан тем временем сбегал на портальную почту и отчитался о том, что никого пока не потерял и особых жалоб от населения не слышал. Попутно забрал послание от кор-графа запада сыну, с некоторым трудом, после объяснений служащих, сообразив, что этот сын -- Льен. А то вручил бы кому-то другому, нехорошо бы получилось.
Вернувшись, Роан обнаружил, что Румин опять недоволен. Что дивное голубоглазое созданье с кудряшками забилось в угол и плачет. Что Яс стоит под деревом и нетрезво орет "кис-кис-кис!", а кот в ответ по-кошачьи матерится. Что Шелла носится по дому как фурия и требует подать ей того гада, который рылся в вещах и спер из какой-то коробки цветы липы, которые она всего пять минут назад туда положила. Что Йяда, явно не желая тратить силы на решение в принципе не решаемых проблем, сидит в кресле у окна и читает одну из книг Джульетты. А сама Джульетта и вовсе спряталась в саду вместе с сыном целого кор-графа и найти их там не представляется возможным, потому что сад зарос и стал похож на кусочек непроходимого леса.
Пересчитав на всякий случай присутствующих подопечны и расспросив их о том, где находятся отсутствующие, Роан отложил послание и тоже сел почитать. Книгу, которую ему перед самым отъездом принес магистр Дановер.
Книга оказалась интересной -- о взаимодействии древних артефактов и попытках таким же образом настроить современные амулеты. Попытки обычно заканчивались пшиком или грандиозным взрывом. Что-то там не сходилось в таблицах резонанса и интерференции. Выходило, что либо древние маги что-то напутали, и тогда непонятно почему же раньше все работало. Либо проблема родная сестра порталов, которые раньше вроде бы обладали гораздо большей пропускной способностью.
В общем, нарушила Привратница своим спасением мира что-то в этом самом мире, никто до сих пор разобраться в этих нарушениях не может.
Но проблема была интересная, и Роан увлекся, перестав обращать внимание и на непонятные требования Румина, пристающего к возвращающимся студентусам. И на обещания Яса непременно кастрировать питомца. И даже послание Льену отдал автоматически, не обратив ни малейшего внимания на отчаянно краснеющую Джульетту, хватавшуюся
то за щеки, то за колечко с фиолетовым камнем на пальце.К небольшому городку Арцыс стремящиеся на практику студентусы доехали ближе к обеду.
Городок их встретил раскинувшейся прямо от ворот ярмаркой и двумя охотничьими партиями. Причем первая была нарядная, с дамами в ярких шляпках, с бардами, на ходу воспевающими будущие подвиги, и передвижной кухней. Вторая состояла почти сплошь из серьезных мужчин, да и наличиствующие дамы оделись просто и неброско.
Льен помахал кому-то из второй партии. На правах практически местного жителя провел студентусов по городку к тому дому, который любезно и абсолютно бесплатно отдал на поругание местный градоначальник, а потом обрадовал Роана тем, что он тоже едет в гости. И местрессу Йяду должен прихватить для большей представительности и подавления величием разных скандалисток.
Роан только вздохнул. То, что развеселая компания, состоящая из тех, кого Льен считает своими друзьями, отправляется в гости к якобы приехавшему на охоту кор-графу, он знал. Но на то, что и сам приглашен, вовсе не рассчитывал.
С другой стороны, бросить не приглашенных студентусов на того же Румина казалось неплохой идеей. Он хочет быть самым главным, вот пускай и попробует. Может, хоть после этого перестанет надоедать своими странными советами, которые, на взгляд Роана, даже с детьми из младшей школы сработать не могли. Разве что в какой-то околовоенной школе, да и то вряд ли.
В гости собирались долго и обстоятельно. Джульетта вообще носилась перепуганным воробьем, и если бы не Шелла, так бы и не смогла выбрать подходящее платье. Яс тем временем, напялив первое, что ему показалось самым чистым и наименее мятым, занялся важным делом -- он вязал коту на шею бант. Потому что присматривать за этим котом отказались абсолютно все. Сидеть в корзине он явно не хотел, что сообщил, дурно завывая. А брать в гости кота без банта Ясу показалось неуместным.
Банты кот за что-то не любил. Возможно, имел какой-то печальный опыт. Поэтому все навязанное тут же старательно сдирал, жевал, слюнявил и валял в пыли.
Мрачный Малак, явно не понаслышке знакомый с родственниками Льена и отлично понимавший, что какому-то сыну мельника, пускай и магу, они не обрадуются, что-то бурчал себе под нос и ходил натыкаясь на стены и людей. Но отказаться от похода в гости даже не пытался. Как подозревал Роан, его вообще пригласили персонально, а не в качестве "и привези с собой друзей".
Ольда, неожиданно для себя оказавшаяся в этой компании, гордо задрала нос, нашла где-то щетку и занялась чисткой своей любимой военной формы без нашивок. Наряжаться в платье она отказалась, объяснив это тем, что дочка воина имеет полное право демонстрировать это всем желающим и не желающим.
Денька, похоже, так и не понял куда идет и рассеянно улыбался.
А потом приехали обещанные в письме кареты. Йяда выплыла из своей комнаты, как дивное виденье, в голубом шелке и с высокой прической. Роан мысленно порадовался тому, что не пожалел денег и все-таки купил темно-зеленый костюм, а то в любимой куртке рядом с такой женщиной смотрелся бы совсем неуместно. Румин в последний раз всех заверил, что все будет хорошо и все будут у него по струнке ходить. И компания отправилась в древний замок, в чью честь и был назван городок.