Первобытное: Шестой (виртуальный) сезон
Шрифт:
Не надо сегодня о детях, - тихо промолвила Маргарит.
Да, - так же негромко поддержал Рокстон. – Теперь это для него больная тема.
В ответ на вопросительные взгляды, наследница проговорила:
Мы вам позже расскажем.
Челленджер снова открыл глаза, глядя на заходящее солнце.
Где же теперь его мальчик? Где Берт? Вдруг его не смогли вылечить? Вдруг ему плохо?
Сердце защемило. Тоска навалилась с утроенной силой. Стало больно дышать. Профессор попробовал перевести дух, и получился неровный, дрожащий вдох, пропитанный тревогой и скорбью.
Внезапно дунул ветерок. Лёгкий, шаловливый и озорной. Он овеял Челленджера,
И профессор вдруг смог вздохнуть свободно, полной грудью. А потом и вовсе улыбнуться.
Ну что ж, - услышал он бодрый голос репортера и, наконец, обернулся к друзьям.
– Потрудились мы сегодня на славу. Вон, сколько кофе раздобыли!
Рокстон как раз разливал напиток по кружкам.
Даже не пришлось отдавать Ваши драгоценности, - добавил Мелоун, глядя на наследницу и расплываясь в улыбке.
Что?! Вы взяли без спросу мои драгоценности?!?
Теперь уже комнату наполнил смех всей компании, за исключением недовольной мисс Крукс, которая, впрочем, вскоре сменила гнев на милость и улыбнулась, приняв от охотника кружку с горячим свежесваренным кофе.
КОНЕЦ
========== 4x08 - Дефективный метод ==========
Чуть затуплённый носик карандаша резво скользил по бумаге, выписывая ровные, на удивление разборчивые буквы и слова.
"Перед отъездом из Англии я сделал все необходимые распоряжения относительно моего имущества и оставил их у моего брата Майкрофта.
Прошу Вас передать мой сердечный привет миссис Уотсон.
Искренне преданный Вам Шерлок Холмс".
Затем недрогнувшие руки присоединили этот блокнотный лист к двум другим, осторожно сложили пополам, поместили на небольшой скалистый выступ, нависающий над тропинкой, и "придавили" сверху серебряным портсигаром, чтоб последнее послание другу не унёс ветер.
Затем тот, кто написал и пристроил письмо, повернулся и решительно направился к своему противнику, поджидающему у края пропасти, в которую ревущими пенными потоками устремлялся один из самых высоких и мощных Альпийских водопадов, завораживающий потрясающей красотой, грозностью, величественностью.
Мужчины не сказали друг другу ни слова. Никто из них в принципе не отличался словоохотливостью, оба они были людьми действия. Поэтому сразу же схватились. Не сцепились, не подрались, а именно схватились – более подходящего слова не подберёшь. Как будто сошлись две скалы, пытаясь раскрошить друг друга.
Эти двое были похожи: высокие, худощавые, бледные, с острыми взглядами и непробиваемыми выражениями лиц.
Поединок был славным, но коротким. И закончился вничью – враги вместе свалились в бурлящую пропасть. Ни одни из них даже не вскрикнул.
Нэд никогда не считал скалолазание своим призванием. Более того, он даже опасался этого рискованного занятия. Разумеется, сие было до того, как молодой человек устроил себе одиночный марш-бросок по плато. И тогда немало скал пришлось излазить вдоль и поперёк, причём, зачастую без каких-либо специальных приспособлений. Так что теперь репортёр
мог смело утверждать, что в скалолазании он если и не преуспел, то, как минимум, поднаторел.Мелоун поднялся уже на весьма приличную высоту. Однако внизу простиралась не земля, а озёрные воды, поэтому падение не представлялось чем-то ужасным, хотя, безусловно, его лучше было бы всё-таки избежать. Жизнь на волоске не висит, и это уже хорошо.
День выдался солнечным и жарким. Очень жарким. Раскалённый воздух почти опалял кожу, обдавая тяжёлой влажностью. Одно слово – джунгли. Окружающий пейзаж пестрел зеленью всевозможной растительности – от мелкой травки до деревьев-гигантов, шуршащей под редкими напорами ветра, и купающейся в лучах безжалостного небесного светила. Эти же самые лучи скользили по подернутой рябью поверхности озера и причудливо отражались на скале забавными солнечными зайчиками.
Если Челленджера не прикончат его дурацкие эксперименты, это когда-нибудь сделаю я! – откуда-то снизу проворчала Финн, пытаясь подбородком поправить спадающую с плеча смотанную верёвку.
Мелоун со вздохом подумал о тяжеленном рюкзаке у себя за плечами, но смолчал. Ловко взбирающаяся рядом Вероника, нагружённая сумкой с инструментами, тоже ничего не сказала. Она была сосредоточена на том, чтобы как можно скорее преодолеть склон и выбраться на плоскую вершину скалы.
Но буквально в метре от заветной цели девушка, прогадав с опорой для ноги, сорвалась и шумно устремилась вниз. В общем-то, лететь было недалеко, да и купание в такую жару не повредит, но Лэйтон всё равно не обрадовалась. Впрочем, окунуться ей было всё-таки не суждено.
Репортёр, крепко упёршись плечом и ладонью в один уступ и стопой - в другой, свободной рукой ухватил Хранительницу за запястье и живо подтянул наверх.
Блондинка прямо-таки обомлела. Дело было не в том, что Нэд проявил силу. По правде говоря, удержать и поднять худенькую и лёгкую Веронику сумел бы любой среднестатистический мужчина. Но какая реакция!
Спасибо, - пропыхтела дикарка, цепляясь за очередной выступ.
Пожалуйста, - улыбнулся Мелоун, уже преодолевая последние сантиметры склона.
Молодой человек быстро влез на вершину и сразу же подал руку помощи подруге. Вероника отказываться не стала. Спустя мгновение Нэд втянул её наверх.
Спасибо. Снова, - выдохнула Вероника, не смущённая, но более чем приятно удивлённая.
Не за что. Снова. – Нэд был примерно в том же состоянии, что и она.
Казалось, здесь наверху солнечного света было ещё больше, он окутывал фигуры, оставляя от них одни силуэты. Нэд и Вероника глядели друг на друга. Долго. Пристально. Очень долго и очень пристально.
Хватит терять время попусту. Либо поцелуйтесь, либо помогите мне! – напомнила о себе любимой гостья из будущего, кое-как приподнявшись над скалистой кромкой.
Это было так типично для Финн, что Мелоун и Лэйтон даже не подумали сконфузиться. Просто рассмеялись. После чего Нэд вытащил и вторую блондинку.
Мелоун, Вы сегодня на подхвате, - усмехнулась Вероника. – Причём буквально.
Это должно занять всего несколько минут. – Челленджер не говорил, он, скорее, напевал, как и всегда, когда находился в предвкушении очередного научного прорыва. Профессор поглядел на вершину невысокой скалы, всматриваясь в маленькие фигурки троих своих суетящихся товарищей. – Если они будут правильно следовать моим инструкциям, то установят всё очень быстро. – Непонятно было, обращается профессор к самому себе или же к сидящим неподалёку Маргарит и Рокстону.