Первобытное: Шестой (виртуальный) сезон
Шрифт:
Больницу, - подтвердил Челленджер, выйдя вперёд.
Грэй восторжествовал:
Я знал, что они ненормальные! Плели здесь какую-то ерунду про доисторическое плато и путешествия во времени.
Это что! – рассмеялся Мелоун. – На прошлой неделе они уверяли, что их похитили инопланетяне на летающей тарелке.
Вероника весело поддакнула.
Маргарит бросила на друзей мимолётный взгляд: "Я вам всем это ещё припомню!".
Всё, мы забираем их, - заявил Рокстон.
И тут Грэй стал колебаться.
Э… доктор… напомните, из какой
Психиатрическая клиника имени Святого Патрика, - не моргнув глазом, выдал Рокстон.
Могу я взглянуть на Ваши документы?
Джон и бровью не повёл.
Вы полагаете, что я ношу с собой свой медицинский диплом?
Предъявите хотя бы на паспорт.
Я не беру паспорт на работу. – Охотник понимал, что ситуация приближается к критической. И решился на отчаянный шаг. – Если сомневаетесь в нашей с коллегами честности, позвоните начальнику больницы, я дам Вам номер. Но в таком случае придётся официально оформлять процедуру передачи, что продлится не меньше двух дней. Вы же знаете этих бюрократов. – Бюрократы есть везде, и их везде не любят, так что фраза верная.
Но инспектор по-прежнему раздумывал.
Маргарит решила подыграть.
Нет! – воскликнула брюнетка и забилась в угол. – Я не хочу обратно в больницу! Ни за что! Пожалуйста, не отправляете меня туда-а-а-а-а!
И я не хочу-у-у-у-у! – истошно подхватила Финн. – Не хочу, не хочу, не хочу! Инспектор, миленький, можно нам остаться здесь?! Ну пожа-а-а-а-алуйста! – Для пущей убедительности арбалетчица принялась скакать по камере, пиная стены и решётку.
Забирайте! – решился Грэй и жестом велел охранникам отпереть камеру.
Вот и славно, - засюсюкал Рокстон, приближаясь к якобы сопротивляющейся Маргарит. – Идём, дорогуша, в палате по тебе уже все соскучились.
Особенно Наполеон, ему не с кем играть в карты, - "помог" Рокстону Мелоун.
А Челленджер и Вероника тем временем взялись за Финн.
Сегодня на ужин твоя любимая каша, - приговаривал профессор. – Тебя ждут с нетерпением.
Я перестирала и перегладила все смирительные рубашки, - пропела Хранительница.
Вот таким макаром наследницу с арбалетчицей вывели сначала из камеры, потом из нескольких переходов-коридоров, а потом и из самого здания.
Только выйдя на улицу и завернув за угол, друзья сбросили маски.
Рокстон обнял Маргарит.
Ты цела? Ничего плохого не случилось?
Всё нормально, - выдохнула мисс Крукс, проведя ладонью по затылку охотника. Надо же, даже за бирку сумасшедшей злиться не хочется.
Я тоже в порядке, не стоит волноваться, - кашлянула Финн.
– Откуда вы все взяли эту одежду? – поинтересовалась Маргарит.
Купили, - ухмыльнулся лорд. – И саквояжи, и какие-то лекарства для убедительности. И хлороформ.
Хлороформ? – Брюнетка изогнула брови.
На случай, если бы что-то вышло из-под контроля, - пояснил Челленджер.
Ха, а вам не приходило в голову, что пистолет надёжнее? – хмыкнула Финн, плотнее кутаясь в своё пальто (вещи заключённым вернули на выходе).
При входе всех обыскивают, - сказал Нэд. – Если б у нас нашли оружие, то мы бы сейчас сидели вместе с вами.
Финн
поняла, что это разумно. И спросила ещё, напоследок:А как вы узнали, что в Чикаго есть психиатрическая больница имени Святого… как его там?.. Патрика?
Рокстон усмехнулся:
Если честно, мы её выдумали. В каждом городе есть больница имени какого-нибудь святого. Нам только оставалось надеяться, что инспектор – не знаток местных психиатрических больниц.
Маргарит не удержалась и обняла охотника снова. Потом отстранилась и коснулась его щёки.
Это всё замечательно, - протянула арбалетчица. – Но вы не забыли, что мы всё ещё возле полицейского участка, и некоторые его окна выходят на эту сторону? – Блондинка задрала голову, вглядываясь в одно из вышеупомянутых окон. – По-моему, там только что мелькнул инспектор Грэй. И если он видел вас, голубки, то быстро сообразил, что к чему.
Пойдёмте отсюда, - энергично скомандовал лорд и, взяв Маргарит за руку, направился прочь.
Остальные не собирались отставать.
Никто из путешественников к Нэнси не привязался, посему, выйдя из её клуба, друзья не испытывали особого огорчения от того, что больше не увидят хозяйку заведения.
Ну, мы забрали одежду, оружие и алмазы, - подвела итог Маргарит. – Куда дальше?
Челленджер достал свои часы и посмотрел время.
Портал закроется меньше, чем через пять минут, - сообщил профессор.
И тишина.
Первым заговорил Нэд:
Я возвращаюсь на плато. Не собираюсь пропускать шесть лет жизни.
Хм. Вообще-то товарищи репортёра подозревали, что он рвётся обратно по несколько другой причине. У этой причины кудрявые белые волосы, и она сейчас стоит, изо всех сил пряча счастливую улыбку.
Я тоже хочу остаться с Ви, - промолвила Финн, встав поближе к лучшей подруге.
У вас всех что, массовое помешательство?! – воскликнула Маргарит. – Алло! Приём! Мы наконец-то добрались до цивилизации, а вы собрались залезть обратно в глушь?! – Она посмотрела на Рокстона. – Джон… - И обомлела.
Судя по выражению лица охотника, он всерьёз колебался. И имел веские причины хотеть возвратиться на плато в 1923 год.
Джон… - гораздо менее уверенно повторила Маргарит.
К счастью, судьба избавила от необходимости отвечать. Правда, избавление пришло в виде выстрелов, но лорд всё равно обрадовался, как ни странно.
Малочисленные прохожие заорали и разбежались. Остались только жители такого далёкого сейчас дома-на-дереве да шайка вооружённых мужчин в чёрных пальто и шляпах. Среди последних Рокстон и Челленджер незамедлительно узнали того парня, который едва не пристрелил их сегодня утром.
Вот чёрт! – Джон пригнулся и выхватил револьвер.
Челленджер и Мелоун сделали то же самое. У девушек оружия наготове не было, поэтому мужчины встали впереди. То есть не встали, а стали бежать впереди. Друзья решили спасаться бегством, хотя бы до ближайшего укрытия.
Как они нас нашли? – поражался Рокстон, не забывая отстреливаться.
Кто это? – проверещала Маргарит, когда путешественники метнулись за здание клуба.
Те, кто хочет убрать лишних свидетелей. То есть нас с Челленджером. Долгая история.