Первобытный инстинкт
Шрифт:
– Встань на колени, ко мне лицом. – Джеральд взглянул на балдахин. – И держись за перекладину.
Так Сью и сделала, обнаружив, что ее вздымающаяся грудь оказалась прямо перед его лицом.
Джеральд, разумеется, на это и рассчитывал: он немедленно потянул лиф вниз, до конца обнажив полные белоснежные холмы.
– Замечательно! – пробормотал он. – Не шевелись.
Он отошел к столу и вернулся с недопитой бутылкой пива. Смочив одну руку золотистой влагой, он поставил бутылку на пол и растер влагу между ладонями, а затем начал медленными дразнящими движениями втирать ее в грудь Сью. Эту процедуру
– А теперь я тебя вылижу начисто.
Джеральд обвел ареолы круговыми движениями языка, лаская груди, но, старательно избегая прикосновения к самим соскам, словно догадывался, чего Сью больше всего хочется.
Сью выпятила грудь и бессильно застонала.
Мягкий смех Джеральда овеял ее разгоряченную кожу.
– Так мне угодно, милая моя. – Со стоном он обхватил ее левую грудь. – Мне так угодно… сейчас! – И, сжимая одну грудь сильными пальцами, он жадно впился в другую.
В это трудно поверить, – но Сью ощутила приближение оргазма. Она и не подозревала, что такое возможно! Дыхание, ее участилось, Сью закрыла глаза, чтобы сконцентрироваться на чудесных ощущениях… О да, да!
Но в этот миг Джеральд оторвал губы от ее груди, и Сью застонала от разочарования. Он сжал губами правую грудь – и все началось сначала: то же тяжелое дыхание, те же мучительно-сладкие ощущения. Сью была близка, совсем близка к вершине, но для завершения не хватало одного легчайшего прикосновения!
Отпустив перекладину, она сунула руку между своих ног. В тот же миг Джеральд выпустил грудь и схватил ее за запястье, увенчанное белоснежным кружевом. Сью широко открыла глаза.
– Ты должна ублажать меня, а не себя, – хрипло прорычал он. – Держись за перекладину, пока я не утолю свою жажду!
Она смотрела на него с молчаливой мольбой.
Джеральд сглотнул.
– Ты невероятная девушка, – прошептал он, на миг, сбросив маску надменного лорда, но тут же прочистил горло и снова нахмурился. – Ты будешь делать то, что мне угодно, – сурово объявил он.
– Да, сэр.
– То, что мне угодно, – пробормотал он и снова впился в ее грудь.
Но теперь Джеральд опустил руку и принялся вместе в такт, с движениями губ ласкать Сью между ног. Несколько быстрых, энергичных движений – и Сью взорвалась, снова оросив кружевные трусики кипучей влагой.
Джеральд схватил ее руки, закинул себе за спину, и впился в губы Сью своими. Она упала на его широкую грудь и приняла меж бедер стальной пенис Джеральда. Слегка покачивая бедрами, чтобы он терся о нежную кожу, она упивалась поцелуем, напоенным горьковатым вкусом пива. Теперь импортное пиво для нее навсегда связано со страстью… и с Джеральдом. Что за невероятный мужчина! Притворился, будто ищет удовольствия лишь для себя, а сам уже подарил ей два фантастических оргазма! Должно быть, он с самого начала это задумал.
Джеральд на долю дюйма оторвался от ее губ и приказал, задыхаясь:
– На четвереньки, милая моя! Спиной ко мне!
Новая волна страсти окатила Сью, сотрясая все тело, возрождая желание. Да, этот мужчина умеет играть по правилам!
Отступив на шаг, Джеральд развернул
Сью спиной к себе.– Теперь опускай свой аппетитный задик, пока я не прикажу тебе остановиться.
Никогда в жизни она не чувствовала себя такой восхитительно уязвимой, как сейчас, когда, стоя на четвереньках спиной к Джеральду, опускалась по его приказу.
– Еще! Нет, хватит. – Кончик его члена потерся о нежные складки. – Немного приподнимись. Хорошо. Стой так.
Голос Джеральда чуть дрожал, но сохранял властный тон, от которого по спине Сью бежали мурашки. В реальной жизни она никогда не потерпела бы от мужчины такого тона, – но в царстве фантазии он звучал восхитительно чувственно.
Подушки полетели на пол, Джеральд разорвал обертку пакетика с презервативами. Легкий шорох латекса – и вот властные пальцы Джеральда обхватили нежные округлости ягодиц Сью, понуждая их раскрыться ему навстречу.
– Шире! – приказал он.
– Да, сэр, – покорно откликнулась она, умирая от наслаждения.
– Ты должна мне повиноваться! – Он отодвинул в сторону полоску черных кружев.
– Да, сэр. – Сью зажмурилась от удовольствия, ощутив, как член Джеральда раздвигает складки и проникает в нее, заполняет собой пустоту.
– Я возьму все, что хочу. А ты получишь то, что я соизволю тебе дать. – Плавным скользящим движением он проник на всю глубину.
– О, да!
Словно стрела, пущенная прямо в цель, он достиг точки, от прикосновения к которой наслаждение становится почти невыносимым. Джеральд подался назад и снова вонзился в Сью.
– Да… а, что дальше, милая моя? – Да, сэр!
– Так-то лучше. – Он сжал ее бедра и застонал, отдаваясь древнему как мир ритму. – Так лучше… лучше… еще лучше…
Она не могла говорить – просто плыла по волнам экстаза, отдавшись чувствам, о которых раньше лишь читала в книгах. Каждым своим толчком Джеральд творил с ней новое чудо.
Слабые хриплые стоны начали вырываться из груди Сью, когда Джеральд ускорил ритм, звонко ударяясь бедрами, о ее ягодицы. Обеими руками она вцепилась в атласную простыню, чувствуя, что должна хоть за что-то держаться, иначе ее унесет ураганом.
Да, Сью получала лишь то, что Джеральд соизволил дать. Движение, давление, ритм – все определял он сам. Она могла лишь стоять неподвижно, комкая простыню в ожидании его последнего дара – нового оргазма.
Джеральд двигался все быстрее, и Сью чувствовала, что вершина приближается. Ближе, ближе… Вот она! Ритм его стал безумным, бедра взмокли от пота. Вот… вот… Да! Мир Сью взорвался ослепительным светом, яркими цветами и невероятными ощущениями. Невероятными! Сью блаженно застонала, – а в следующий миг Джеральд вскрикнул и излился, содрогаясь и трепеща во влажных глубинах ее естества.
Джеральд стоял перед кроватью на коленях, тщетно стараясь совладать с дыханием. Никогда еще он не занимался любовью так – в игре, разыгрывая вместе с партнершей сексуальное представление. И теперь понял, что многое упустил.
Он слегка отодвинулся, понимая, что Сью так неудобно – она, должно быть, хочет вытянуться во всю длину. Но отпускать ее не хотел. Игра ему понравилась, и Джеральд надеялся, что она еще не кончена.
– Сью… – прошептал он, осторожно опуская ее на матрас. – Я… я сейчас вернусь.