Первое правило (в сокращении)
Шрифт:
Джордж помолчал, а когда заговорил, в его словах отчетливо послышалась угроза:
— Ты привел их к моему магазину?
— Не знаю. Они следили за машиной. Им известно, где я ее ставил и на сколько. Но я не знаю, видели они, в какую дверь я захожу, или нет.
— А где ты оставлял машину?
— За квартал к северу от тебя.
— В ближайших кварталах полно магазинов.
Пайк промолчал. Джордж перетряхивал факты так, как терьер трясет пойманную крысу, и пытался понять, что они предвещают.
На пороге дома возникла Рина.
— А зачем им ко мне ломиться, Джозеф? — наконец спросил Джордж.
— Из-за Дарко. Они знают, что я получил от кого-то информацию о сербах. Им нужен мой источник.
Джордж вдруг рассмеялся — буйно и раскатисто.
— Да ведь Джордж Смит — не какой-нибудь боснийский беженец! Если нагрянут, объясню, что ты хотел купить лампу.
Рина вышла на дощатый настил. Пайку было пора закругляться, но прежде — попросить Джорджа об одолжении.
— Еще одно: я тут собираюсь ограбить подручных Дарко и хочу, чтобы он знал, что это я. Может, одесские подскажут мою фамилию соседям по Восточному блоку?
Джордж посерьезнел:
— Мог бы уж прямо налепить на грудь мишень. — Он коротко вздохнул. — Ладно, сделаем, что сможем.
Рина приближалась, Пайк убрал телефон.
— Здесь так темно, — заговорила она. — Почему ты стоишь в темноте?
Пайк молчал, не зная, стоит ли рассказывать ей о том, что он увидел в Уиллоубруке, и наконец решил, что это необходимо. Он пощупал в кармане слюнявчик.
— В банде Дарко все мертвы.
Она вздрогнула, замерла, а потом подошла к нему и встала у перил.
— Ты нашел их? И того, о котором меня расспрашивал?
— Джамаля Джонсона. Он тоже был в банде, но подчинялся Муну Уильямсу. Слышала про такого?
Она покачала головой.
— А про Сэмюэла Ренфро?
Она снова ответила отрицательно.
— Их убили в ту самую ночь, когда украли твоего сына и расстреляли моих друзей.
Ее губы плотно сжались, ледяные глаза заблестели.
— А Михаил и Петар были с ними?
— Нет. Но я нашел вот это.
И он вынул из кармана слюнявчик. Запахло абрикосами.
Рина была изумлена так же, как и сам Пайк.
— Михаил или кто-то из его приближенных убили бандитов сразу после похищения твоего сына, — продолжал Пайк. — Не знаю почему, но, по-моему, из-за денег.
Он уже решил расспросить Рину про Яковича.
— Я нашел еще одну нитку, за которую можно потянуть, — человека по имени Милош Якович. Ты его знаешь?
Минуту Рина молча смотрела в темноту.
— А, старик. Михаил… раньше работал на него.
— У них общий бизнес?
Равнодушный жест плечами.
— Не знаю. Это дурная кровь. Михаил никогда ничего такого мне не рассказывал, я сама слышала.
— Может, Якович или кто-нибудь из его людей знает, как найти Михаила. Ты могла бы кого-нибудь расспросить?
Она снова пожала плечами.
— Вряд ли, боязно.
Пайк не стал настаивать.
Они постояли молча, потом Рина наклонилась над перилами
и засмотрелась в черный провал каньона.— Так темно… — произнесла она.
Пайк не ответил.
— У тебя есть дети?
— Нет.
— Тебе надо завести детей. У них был бы сильный отец.
Рина поднесла слюнявчик к носу, и Пайк увидел, как она принюхивается к запаху абрикосов и своего сына.
— Мы найдем его, — пообещал Пайк.
— Да, я знаю, что найдем.
Рина прильнула к нему, подняла голову и посмотрела на него долгим испытующим взглядом.
— Я буду с тобой. Все хорошо.
— Тебе незачем быть со мной.
— Как скажешь, так и будет.
Пайк отстранился:
— Зови Янни. Я нашел место, где вы сможете пока пожить.
Не дождавшись ужина, Пайк увез обоих.
6
На следующее утро Пайк попросил Коула отвезти его к дому в Шерман-Оукс. Дом был трехэтажным, в нескольких кварталах к югу от бульвара Вентура, напротив магазина деликатесов.
— Сколько у него там проституток? — спросил Пайк.
— Рина говорит, раньше было четыре: две на верхнем этаже, две на нижнем, а как теперь, неизвестно.
— За деньгами приезжают между четырьмя и шестью часами?
— Да, но точное время неизвестно. Надо прибыть на место пораньше, приготовиться ждать допоздна или даже несколько дней.
Они объехали вокруг дома, осмотрели соседние улочки с жилыми домами и закончили экскурсию на стоянке у магазина.
— Сколько у него остановок до этой? — продолжал расспросы Пайк.
— Их всего три. У Дарко есть заведения в Глендейле, Вэлли-Виллидж и вот это. Сюда сборщики всегда наведываются в последнюю очередь.
— Значит, с собой у него будет все, что он насобирал за день.
— Видимо, да. Если эта остановка последняя.
В планы Пайка входило не только ограбить сборщика, но и напугать его — так, чтобы он опрометью бросился к своим боссам. А потом отнять и то, что найдется у этих боссов.
— Хватит, насмотрелись, — решил Пайк. — Уезжаем.
Узнать сборщика могла только Рина, поэтому немного погодя Пайк отправился за ней. Накануне вечером он привез ее и Янни в пустой пансион — маленький, но уютный, с ухоженным двориком и нелюбопытными соседями. Раньше Пайку самому случалось останавливаться там.
Рина уже ждала его на улице.
Пайк отвез ее к Коулу, где они обсудили окончательные планы и изучили карты, привезенные Джоном Стоуном. Увидев Джона в первый раз, Рина прищурилась и задергала Пайка за руку.
— Кто это?
— Друг. Он тоже дружил с Фрэнком.
— Я не доверяю незнакомым людям. Лучше бы мы взяли Янни.
— Даже не мечтай.
В половине второго они расселись по машинам и направились в Шерман-Оукс: Пайк и Рина — на его джипе, Коул — на своем «корвете», Стоун — на «лендровере». Машины спускались по горному серпантину одна за другой, как караван.