Первое прикосновение
Шрифт:
Должно быть, эти мысли отразились у меня на лице, потому что Лиам сказал:
– Тебе бы это понравилось, я прав?
Он произнес это так, будто, наконец, узнал обо мне что-то, чего раньше не замечал. Будто это заинтересовало его. Будто он по-новому взглянул на меня.
Затем, прежде чем я успела ответить (словно на такой странный вопрос вообще можно было ответить не задумываясь), он добавил:
– Это кое о чем мне напомнило. У меня есть для тебя подарок.
– Правда? Какой?
Новость о подарке не удивила меня так, как чувство, возникшее при мысли о наказании.
– Ничего особенного. Просто я увидел это и подумал о тебе. В моем портфеле возле двери есть пакет. Не могла бы ты принести его? Только не заглядывай внутрь. Хочу объяснить.
– Хорошо.
Я пошла в коридор и нашла в его дипломате голубой пакет.
Как только я вошла обратно в гостиную, он остановил меня:
– Подожди.
Его лицо выражало то же, что и до того, как я покинула комнату - заинтересованность. Взгляд был теплым и пристальным. И я тоже почувствовала тепло, волнение. Возбуждение. А сердце забилось в ожидании его дальнейших слов. Казалось, эти секунды длились вечность.
– Возьми пакет в зубы, - наконец, произнес он, - и ползи ко мне.
Это была очень странная просьба, прозвучавшая совершенно неожиданно. Она должна была вызвать вопросы, или даже спровоцировать возражения. Я должна была сказать: «Черт, нет, я не собираюсь ползти к тебе, извращенец». Мне едва исполнилось восемнадцать. Моих сексуальных партнеров можно было по пальцам пересчитать, и те были подростками. И кроме тройничка с Эмбер, я никогда не делала ничего странного.
Но меня и не сильно интересовал секс. Я лишь удовлетворяла потребность, и это было весело. Просто я не так-то легко возбуждалась, а награда обычно не окупала затраченные усилия.
Ровно до этого момента, когда босой парень Эмбер, развалившийся на диване с расстегнутой рубашкой и ослабленным галстуком, сказал мне приползти к нему на коленях. Во рту мгновенно пересохло, а внизу живота скрутился узел возбуждения. Потому что его приказ сделать нечто столь унизительное, извращенное, постыдное... привел меня в трепет.
Я взяла пакет в зубы и начала опускаться на колени, когда он вновь остановил меня:
– Сперва разденься.
Я послушалась. Без колебаний.
Он наблюдал за тем, как я обнажалась.
– На днях, - сказал он, - ты упомянула, что ненавидишь то, какими слащавыми и благовоспитанными стали современные романтические герои. Я увидел это, - он кивнул на пакет, - и подумал, что ты оценишь.
От такого заявления во мне проснулось любопытство, но вскоре оно оказалось забыто. Потому что мраморный пол причинял боль в коленях, а пакет тянул зубы. Он немного раскачивался, когда я ползла, и касался груди. Это было неудобно и унизительно.
Но чем более некомфортно я себя ощущала - более униженной, извращенной, испорченной - тем больше возбуждалась.
Выражение лица Лиама лишь усиливало желание. Он наблюдал за мной, словно я - животное. Не личность, а домашний питомец, которого нужно было укротить, и которым нужно было командовать.
– Ты не похожа на Эмбер, - сказал он.
Не было необходимости уточнять, что он имел в виду. Эмбер никогда бы не опустилась на колени на жесткий пол, не говоря уже о том, чтобы от такой оскорбительной сцены стать мокрой. Эмбер не возбудилась
бы от перспективы подчиниться и испытать боль.Нет, я определенно была не похожа на Эмбер.
Я так и не добралась до дивана. Лиам набросился на меня еще до того, как я успела проползти хотя бы половину пути. Набросился и связал галстуком мои запястья. Он отшлепал меня. Сильно. В качестве наказания. Трахал меня грубо, беспощадно. Когда закончил, на моих запястьях, руках и груди остались синяки.
Он оставил на мне невидимый след. След, в виде правды, которую я о себе узнала. В виде слов, которыми он называл меня, когда вколачивался в мое тело. Слов, которые довели меня до кульминации.
Шлюха. Сука. Дрянь.
Он заклеймил меня испорченной. Заклеймил меня сабмиссив. Заклеймил меня, как «не Эмбер».
И это напугало меня.
Я привела себя в порядок к тому времени, как Эмбер вернулась. Когда она постучалась в дверь моей спальни, чтобы спросить, не хочу ли я пойти с ней и Лиамом на ужин, я ответила, что у меня раскалывается голова. Позже она оставила спящего Лиама в кровати и пришла ко мне.
– Думаю, нам пора двигаться дальше, - сказала я ей.
– С Лиамом хорошо, конечно, но он не может покупать нам все то, что мог Роб. Такого будущего мы хотим? Мы ведь можем иметь куда больше.
Она была хорошей подругой и, хоть и с большой неохотой, сказала, что хочет видеть меня счастливой сильнее, чем хочет Лиама. Подозреваю, она и сама верила, что заслуживала большего, чем мог предложить ей Лиам. Мы ушли меньше чем через неделю.
Это было задолго до того, как я увидела тот подарок, что несла в зубах через всю комнату. Это было одно из первых изданий «Ребекки» Дафны дю Морье. Долгое время я отказывалась смотреть на этот подарок. Я спрятала его под кроватью и притворялась, что его никогда не существовало. Притворялась, что все произошедшее между мной и Лиамом, все, что я о себе узнала - нереально. Что это неправда.
Оказалось, что об этом открытии было не так легко забыть, как я думала. И когда эти воспоминания вновь всплыли на поверхность, они причинили мне еще более сильную боль — как физическую, так и эмоциональную. И появились они вновь из-за Лиама.
Глава 11
Воскресным утром я отправилась к дому Рива. Выехала за час до встречи, хотя от моего дома до его можно было добраться по Малхолланд-драйв меньше, чем за полчаса. Но что-то подсказывало мне, что он не любил ждать. Когда нашла его дом, я развернула машину и припарковалась в соседнем квартале. А затем стала ждать.
Терпение всегда было одной из моих сильных сторон. Оно требовалось, когда мы с Эмбер охотились на мужчин. Со временем я также усвоила, что секс окупал ожидание. Вот только в случае с Ривом, терпения мне как раз и не хватало. Я провела уже две бессонные ночи в мыслях о нем и нашем поцелуе, и, несмотря на сказанные мной ранее слова, вибратор ничего не смог поделать с пульсацией между моих ног. Вопреки тому, что искренний интерес к мужчине, к которому мне нужно было подобраться поближе, был довольно полезен, очевидно, что сила моего влечения к Риву была слабостью. Это меня отвлекало. Делало уязвимой.