Первое путешествие россиян вокруг света
Шрифт:
западной стороны Курильской островной гряды. Между островами Симушир и мелкими островами Броутон и Цирихо и вы in ел в океан проливом* которому он дал название пролив Буссоль (Кптаурупу). Броутон, пройдя первым через пролив Цугару, следовал к берегам Кореи, а затем сделал попытку пройти Татарским проливом в Охотское море. Приняв уменьшение глубины в проливе за доказательство полуостровного положения Сахалина, он, так же как и ЛУперуз, повернул обратно, направился к северо-западному берегу острова Иезо (Хоккайдо) и через пролив Пико (Кунашир) вошел в Охотское море, где следовал вдоль западной стороны Курильских островов до 47° с. ш. Таким образом, «Надеждам была первым европейским судном, прошедшим вдоль западного берега Японии до пролива Лаперуза,
Ни один европейский мореплаватель не производил точных географических определений положения западного берега островов
Большая часть работ этого огромного плана была Крузенштерном выполнена, хотя и не всегда безупречно.
Из гавани Нагасаки «Надежда» вышла через пролив между островами Ослиные Уши и Гото и направилась к Корейскому проливу, держась вблизи японского берега и определяя географическое положение приметных пунктов, Курс корабля был взят на северо-восток с тем, чтобы пройти проливом между островом Цусима (по Крузенштерну Тсус-Сима) и берегом Японии, Пролив этот впоследствии получил наименование пролива Крузенштерна (на современных картах—Цусимский), Лаперуз в своем описании даже не упоминает об острове Цусима, так как усмотренный им берег этого острова он принял, повидимому, за берег Японии. Отсюда у Лаперуза произошла ошибка в определении ширины пролива между Кореей и Японией, которую он принял равной 45 морским милям. По вычислениям Крузенштерна она должна быть не менее 75 морских миль.
Русскими моряками был тщательно исследован остров Цусима и его берега со множеством прекрасных заливов и якорных мест От острова Цусима «Надежда» направилась на северо-восток. Между 35—36° с. ш, был тщательно обследован берег Японии, о котором Крузенштерн писал: «Впрочем принадлежит ли виденный нами берег к острову Нипону, или есть остров Оки, во всяком случае, астрономическое определение многих мест между 35 и 36 градусами широты может много способствовать к лучшему познанию западных пределов сего 300 лет уже известного, но и поныне все еще не изведанного государства; в самой вещи сии определения дают Японии между 35 и 36 градусом около 100 миль большую ширину против той, какую она имеет на Арросмитовой карте. Итак, Японское море между 35 и 36 градусами широты делается по сей карте на столько же уже» Ч На 36° с. ш. моряки потеряли из вида берег острова Хондо и вновь подошли к нему только па 3940' с, ш.
Продолжая свой путь к северу и производя обследования берегов острова Нипон вблизи Сангарского пролива, Крузенштерн составил первую карту неизвестного в то время побережья. Наиболее замечательным здесь был мыс Россиян (Натамура-Саки) 39°50' с. ш. и 139°44'00"в.д. Как сам мыс, так и его окрестности были очень живописны. Большой залив с удобными якорными стоянками окружали высокие горы со снеговыми вершинами и низвергающимся красивым водопадом.
Проплыв немного далее к северу, русские увидели другой живописный мыс Сангар (Таппв-Саки), образующий северо-западный выступ острова Нипон, и мыс Надежды (Шираками-Саки), образующий юго-западный выступ острова Иезо при входе в Сангарский пролив. «Итак 366 ширина сего славного пролива на западной стороне составляет только девять, а не 110 миль, как то показано на некоторых картах»366. Крузенштерн делает попытку объяснить происхождение Сангарского пролива* «Сии два острова расторгнуты, повидимому, друг от друга сильным землетрясением, как то полагают и отделение Англии от Франции, Гибралтара от Африки, Сицилии от Италии и проч, Малая ширина пролива, разделяющего Японию от Ессо,—каменистые, утесистые, единообразные берега, равное число противоположных по обеим сторонам мысов и между ими заливов, одинаковое направление цепей гор, близость высокой горы Тилезиус, кажу* щейся быть погасшим вулканом, от которого уповательно произошло сие исторжение; ибо известно, что сильные земные потрясения бывают часто в северной Японии: все
сие служит ясным признаком к такому заключению. Хотя известна только часть пролива Саигар, однако естьли судить по виду онаго, изображаемому на картах японцами, то сие предположение мое окажется вероподобным* Означенные на них мысы сходствуют с противолежащими углублениями берега столько, что по содви-нутии берегов могли бы оные точно соединиться»367 368 369*От Сангарского пролива Крузенштерн взял курс на север и исследовал всю западную часть острова ИезоЛ Западное побережье Иезо на картах того времени изображалось пунктирными линиями370, поэтому Крузенштерн с особым усердием занимался нанесением его на карту. Натуралист Тилезиус срисовал виды этих берегов, которые приложены к «Атласу» Крузенштерна* Далее было установлено положение ряда островов у западного берега острова Иезо: ОС им а {ныне Ошима), Окозир (Окусири), Теурире и Яникессери (Теуре и Иянгесири), Рио-Шири (Риснри), Рефунасари (Репунасари), а также ряд мысов
и заливов. Некоторые из этих мысов имели конусообразные дымящиеся вулканы, склоны которых были покрыты потоками застывшей лавы.
На северной оконечности острова Иезо было установлено географическое положение крайних мысов: мыс Соя (Сойязаки) 45°ЗГ15" с. ш. и 141°5Г00" в. д. и мыс Румянцева (Носайя-Пузаки) 45°25'50" с. ш. и 141°34'30" в. д. «Северная часть о. Ессо имеет многие преимущества перед южною. Оная на довольное расстояние во внутренность до того места, где начинаются снежные, весь остров от юга к северу препоясывающий горы, вообще низменна, покрыта густыми лесами и кажется не неудобною к хлебопашеству. Самые берега по большей части неровны, частию каменисты, частию же песчаны... Но и в сей, казавшейся плодородной части острова Ессо, не приметили мы никаких признаков населения, выключая севернейшую оконечность, вблизи коей видели несколько рыбачьих хижин»371.
Этими данными подытоживался круг астрономических и картографических работ в Японии, давший в итоге ряд специальных карт, обеспечивших судоходству нормальные условия плавания в водах этой страны и уточнивших географические границы этого государства.
О. Е. Коцебу во время кругосветного плавания на «Рюрике» останавливался у острова Гуам (Марианские о-ва), где встретился с иностранными китобойными судами. У иностранных капитанов была карта японского побережья, составленная И. Ф. Крузенштерном, и они отзывались о ней с большой похвалой. Коцебу пишет: «Карта, которую они по ее подробности и верности предпочитают всем картам японских берегов, изданным в Европе, исключительно употребляют оную для своей безопасности во время плавания по японским водам»2.
Нужно заметить, что в то время границы Японского моря устанавливались произвольно. Крузенштерн пределы
Японского моря намечал от Корейского до Лалерузова пролива, а материковую границу проводил от восточного берега Кореи до 45° с. ш. Он писал: «Сие море называли также Корейским, но как оно касается малой части берега Кореи, то и кажется справедливейшим назвать его Японским»1.
Название «Японское море» после работ Крузенштерна прочно вошло в географию, границы же моря были значительно сдвинуты к северу.
При следовании корабля «Надежда» вдоль западных берегов Японии от пролива Ван-Димена к проливу Лаперуза Крузенштерн установил северо-восточное морское течение. Течение к северо-востоку констатировано было и у западных берегов острова Иезо.
Наличие установленных в этом плавании течений было подтверждено работами последующих мореплавателей. Теперь известно, что цусимская ветвь Куросио отклоняется вправо при следовании от Корейского пролива к северу и что большая часть его выходит в Тихий океан через Сангарский пролив, а остальная часть идет вдоль западного берега острова Иезо в Лаперузов пролив2.
Этими данными Крузенштерн не располагал и ошибочно заключил, что «из плаваний Лаперуза, Броутона и нашего следует кажется заключить, что в Японском море, выключая близость берегов, не происходит никаких особенных течений»3.
Едва «Надежда» бросила якорь в заливе Румянцева (Носайя-Пузаки), как на судно явились рыбаки—жители острова Иезо, которые на палубе встали на колени, подняли обе руки на голову и, проведя ими по лицу и всему телу, начали низко кланяться. Они привезли с собою много свежих сельдей4, которые променивали на всякие безделушки: за одну медную пуговицу давали 50— 100 сельдей.