Первый линзмен
Шрифт:
– Ты ничего не добьешься, Геркаймер, - отчаянным усилием Джил пыталась привести себя в норму.
– За мной следят… - она замолчала, затаив дыхание. Если она сейчас скажет, что ленсмены вышли с ней на связь, этот зверь убьет ее. Она попыталась переключиться на другую тему:
– Этот двойник на балу никого не обманет, не рассчитывай!
– Большое дело!
– ядовито усмехнулся секретарь.
– Мне надо было выиграть полчаса, - и только! Нет, моя милая, у тебя не больше шансов, чем у пластмассовой собачки в адском огне!
"Джил!
– пронзил ее мозг отчаянный призыв
– Это не Раштон-сквер - дом под тем номером имеет всего два этажа. Подумай, какая еще может быть улица?"
"Не знаю…" - ее мысли испуганно метались в голове.
"Проклятье! Найти бы того, кто хорошо знает этот проклятый район! Конвэй, бери такси, а я вызову Паркера…" - мысль Джека исчезла, когда он настроился на волну другого ленсмена.
Сердце Джил болезненно сжалось Сейчас она была почти уверена, что ленсменам не удается вовремя разыскать ее…
– Подтяни-ка веревки, Эдди. А ты. Боб…
– Остановитесь! О боже, прекратите! Лучше убей меня!
– Убить, крошка? Расскажи что-нибудь поинтересней, а там посмотрим. Может, я и… - он ухмыльнулся.
– Нет, так приятно будет взглянуть, как ты умираешь… Не быстро, разумеется. Сначала пара ласковых прикосновений сигареткой… И ради бога, кричи, сколько хочешь, стены тут звуконепроницаемые. Потом займемся ноготками, глазками…, нет, глазки мы оставим на сладкое, чтобы ты поглядела, как парочка ползунов с Венеры примется обгладывать твои ножки…
Схватив девушку за волосы, Геркаймер вдруг с силой пригнул ей голову и прошипел:
– Все так и будет - если ты не заговоришь! Беспомощная, неподвижная, охваченная смертной тоской, Джил все еще пыталась вернуть свой потрясенный разум с границы безумия. Она облизала сухие губы. Киннисон всегда говорил ей, что человек умирает всего один раз… Только она уже не единожды умирала от страха, и будет умирать еще много, много раз…
"Да говори же, Джил!
– мысль Нортропа почти ощутимо шевелилась в голове. Он, ее любимый, был в ярости и тревоге, не в силах облегчить или разделить ее муки.
– Говори, расскажи ему, что знаешь! Мы уже засекли тебя - это Хэннон-авеню, и мы будем там через две минуты!"
"Говори, Джил, отвлеки этого подонка!
– это был Джек. Странное дело - на этот раз она не испытала неприятных ощущений, на миг слившись с его разумом; ничего от влюбленного - просто касание дружеской руки.
– Скажи этой крысе правду…, он не проживет достаточно долго, чтобы передать ее другим!"
"Нет, не могу…, нет, нет!" - на ее глазах выступили слезы.
"Я с тобой, девочка моя!" - отец попытался войти в ее разум, но его перебил Родерик Киннисон.
"Я приказывая, Джил Сэммз! Говори! Ты что - хочешь, чтобы дядюшка Род взялся за ремень?"
Она усмехнулась - прямо в волчий оскал Геркаймер - и начала:
– Так вот, о Линзах… Их доставили с Аризии…
По наружной стене здания спускались три темных фигуры. Нортроп и молодой Киннисон остановились на уровне шестого этажа, Костиган продолжил спуск, чтобы заняться охраной.
"Только пули, никаких лучей, - напомнил он своим
молодым товарищам.– Мы должны очистить помещение, не оставляя следов, без разрушений."
Никто ему не ответил - все были слишком заняты. Два бандита, стоявшие за стулом, к которому была привязана Джил, упали первыми, а затем Джек всадил пулю в затылок Геркаймера. Нортропу это показалось недостаточным; вскинув автомат, он прошил тело секретаря длинной очередью.
Три быстрых взмаха ножом - и девушка была свободна.
– Джил!
– Мэйс!
Они так прижались друг к другу, что никто бы не поверил, что это их первый поцелуй. Хотя всем было ясно, что последним он не останется.
Джек ухмыльнулся, подобрал валявшийся на полу плащ и набросил его па застывшую парочку.
– Кончайте, ребята!
– проговорил он с укором.
– Что за легкомыслие! Если мы не поспешим, от нас останется только мокрое место, - он дернул Нортропа за рукав.
– И учти, дружище, старый Сэммз очень строг по части ее туалетов. Если он увидит дочку в таком неглиже…, да еще рядом с тобой… Ты что, не понимаешь? Он же сотрет тебя в порошок!
Глава 14
ШАХТА
Кадровая служба любого концерна, с персоналом, насчитывающим сотни тысяч человек, очень беспокойное место - даже когда все его предприятия находятся на Земле и условия работы на них почти идеальны.
Однако если фирма ведет дела в колониях, и труд персонала лишь по названию отличается от самого примитивного рабства, обеспечение людьми - задача первостепенная. Отдел кадров, подобно Алисе в Стране Чудес, должен бежать так быстро, как только сумеет, и одновременно оставаться на месте. В связи с этим объявления, начинавшиеся со слов "Требуются…" и принадлежащие концерну "Уран Инкорпорейт", с лестью и коварством предлагавшие всяческие блага, покрывали всю Землю. По этой же при-, чине - двенадцать часов в день и все семь дней в неделю - отдел кадров этой фирмы был переполнен; в основном, всяческими подонками.
Были, конечно, и исключения; один из таких людей, пройдя сквозь толпу пестро одетых мужчин, бросил какую-то карточку в окошко с надписью "Информация". Это был рослый плотный мужчина, казавшийся чуть ниже своих шести футов из-за широченных плеч и могучей груди, хотя каждый фунт его веса пребывал именно там, где ему и надлежало пребывать. Он выглядел несколько опустившимся, а на лице застыло угрюмое выражение.
– К Биркенфельду… Мне назначено, - пробурчал он в окошко голосом, оказавшимся довольно приятным.
– Мистер Джордж Джонс, сэр, ему назначено… Благодарю, сэр, - и мистера Джонса проводили в персональный кабинет мистера Биркенфельда.
– Садитесь пожалуйста, мистер…, эээ… Джонс.
– вы запомнили мое имя?
– Да. Довольно необычный случай, когда человек с вашим уровнем образования, подготовки и возможностей обращается к нам в поисках работы по собственной инициативе; это требует тщательного изучения.
– Тогда для чего я здесь?
– свирепо спросил посетитель.
– Могли бы отказать мне на почте. Возьмите кого-нибудь другого.