Первый всадник
Шрифт:
— Да, конечно.
— Не нравится мне, — не унимался Карлос, — что в мой подъезд может заявиться любой уголовник. Хочешь, я вызову «скорую»? — спросил он, кивнув на окровавленное полотенце. — По-моему, тебе надо заново наложить швы.
— Спасибо, обойдусь. Меня потом подбросят в больницу.
У Энни было занято. Фрэнк побрызгал водой на лицо, осторожно промокнул кровь махровым полотенцем, вылил на руку полфлакона перекиси водорода — вдоль порезов она зашипела и запенилась. Затем обмотал руку марлей и лейкопластырем.
У Энни все еще было занято, Фрэнк не долго думая поехал к ней. Если ее нет, то дверь откроет Инду, можно будет
Открыла и в самом деле Инду.
— Энни нет дома, Фрэнк, — мрачно сказала она. — Я немного волнуюсь. Заходи.
— Почему ты волнуешься?
В холле, на свету, она его разглядела.
— Господи, с тобой-то что случилось?!
— Почему ты волнуешься? — упрямо повторил Фрэнк.
— Звонили из полиции насчет ее машины, — ответила Инду с недоуменным выражением лица.
— А в чем дело?
— Ее нашли у выезда из стоянки института. Брошенную.
Фрэнку захотелось кого-нибудь убить.
— Брошенную... — повторил он.
— Да, с помятым задним крылом. Почему Энни не вызвала техпомощь? Она бы не оставила машину просто так. Я волнуюсь, что она ранена и где-то в больнице.
— Когда это было?
— Мне позвонили полчаса назад.
Еще полчаса он провисел на телефоне. Сначала проверил все больницы — Энни в них не оказалось. Затем полицейские участки прилегающих районов — нет, никто не вызывал помощь, а про машину сообщила охрана института здоровья.
— Я очень волнуюсь, Фрэнк, — сказала Инду. — Вдруг она в шоке бродит по улицам? — Ее лицо внезапно посветлело. — Может, она у тебя? Как ты думаешь?
Фрэнк позвонил. Энни не было, но она могла оставить сообщение. В драке телефон вырвали из розетки; если Энни звонила, то ее перебросило на автоответчик. Фрэнк набрал его номер. Механический женский голос сообщил, что есть три звонка.
Два первых от Энни из Атланты — он позабыл их стереть.
Третье оставили полчаса назад. У Фрэнка волосы встали дыбом. Голос был искусственно искаженным, с нечеловеческим жестяным тембром.
— Никого не ищешь?— Лязгающий смешок. Затем отрывок из прошлого сообщения Энни: — «Господи, Фрэнк, ну почему тебя здесь нет! Терпеть не могу автоответчики!» — Снова лязгающий смех. — Короче. Хочешь увидеть свою подружку? Все в твоих руках, приятель.
— Что? — спросила Инду, когда он бросил трубку. — Это она? Что там?
— Кажется, ее похитили.
— Что?!
Фрэнк ринулся к выходу.
— Фрэнк! Куда ты?
Дейли остановился, попросил перепуганную Инду сообщить в полицию и вскочил в машину. «Сааб» фыркал, но не заводился. В раздражении позабыв про больную руку, Фрэнк двинул ею о панель управления. Боль была такая сильная, что на долгое мгновение пришлось замереть, теряя драгоценные секунды.
Потом он выскочил и побежал. И на Маунт-Плезант, и на Адамс-Морган было полно народу. Фрэнк расталкивал зазевавшихся яппи и криком разгонял беспечных детишек и нервных матрон, петлял, лавировал, перебегал дорогу перед машинами... Надо добраться домой, до телефона, раньше, чем кто-нибудь еще позвонит и оставит сообщение. Гад, когда звонил, наверняка заблокировал свой номер, но у Фрэнка на аппарате стояло специальное устройство, которое расшифровывало и отображало номер последнего звонившего. Слава Богу, он сам, когда искал Энни, повесил трубку до того, как сработал автоответчик.
Он
взбежал по ступенькам и к телефону — номер еще светился! Фрэнк кинулся к компьютеру проверить его по базе данных. И только потом вспомнил, что компьютер украли.Карлос поколебался, но наконец пустил. Звонившего они отследили за две минуты — компьютеру Карлоса, этого фанатика, мог бы позавидовать каждый.
— Номер Покипси, — сказал Карлос. — Нью-Йорк, «Мартин Крамер ассошиэйтс». Ты их знаешь?
— Да, я его знаю, — кивнул Фрэнк, мгновенно вспомнив обед «У Ферначчи». Парочка ненормальных. Фанатики. Параноики. Мины под ковром искали.
— Адрес нужен? — спросил Карлос.
— Нет, спасибо. Я знаю, где он живет.
Глава 28
Фрэнк не стал звонить федералам, все равно они не умеют спасать заложников. Он решил все сделать по-своему.
Полчаса спустя он заклеил большой конверт. В нем была дискета из холодильника со всей информацией про «Храм», «испанку» и Люка Соланжа и наскоро набранным у Карлоса файлом про все остальное, включая слова Энни про тесты, ее похищение и план собственных действий. Зная недоверчивость Глисона, Дейли включил в файл номер и пароль своего автоответчика, чтобы тот мог послушать сообщение, которое Фрэнк предусмотрительно не стер.
Карлос Рубини, сознательный гражданин, торжественно пообещал наутро же отнести пакет Глисону в Баззардз-Пойнт. Фрэнк объяснил Карлосу, что чем меньше он знает, тем в большей он безопасности — у Карлоса загорелись глаза от возбуждения, — и что пакет нужно передать лично в руки Глисону. Если его не окажется на месте — объяснить, что это вопрос государственной безопасности и что его нужно передать немедленно.
— Не волнуйся, Фрэнк, — сверкнул Карлос глазами. — Я добьюсь, чтобы информация дошла до Глисона. Я так и знал, что это было не обычное ограбление!
Позаботившись таким образом об отступлении, Фрэнк решил съездить в Виргинию и купить пистолет. Впрочем, он, может, и пригодился бы, но со здоровой правой рукой. Сейчас хотя бы с рулем справиться.
«Сааб» лучше не брать — вдруг заглохнет по дороге? К тому же с автоматической коробкой передач легче справиться. Фрэнк взял машину напрокат и поехал.
В Делавэре пошел сильный дождь. Тяжелые капли бились о лобовое стекло, боковые стекла постоянно запотевали. Машина рассекала глубокие лужи. Мысль, что пока он спешит ей на помощь, с Энни все будет хорошо, как ничто другое, помогала мчаться вперед под ночным дождем.
Он отгонял мысли о том, что с ней могли сделать, и голос Бенни Стерна: «Знаешь, они не пытались меня убить. Если бы я представлял для них хоть малейшую угрозу, они и перед этим бы не остановились». Фрэнк включил радио погромче и сосредоточился на дороге. Время от времени мимо проносились грузовики, заливая лобовое стекло водой, — это немного отвлекало от тяжких мыслей.
К четырем утра он въехал в Лейк-Плэсид. Проехав город насквозь, Фрэнк оказался на проселочной дороге, вдоль которой расположились аккуратные домики. На придорожном пустыре фары высветили семейство оленей; те замерли — и исчезли в темноте, когда Фрэнк подъехал ближе. Дома тонули в непроглядном мраке, ни в одном окне не мигал даже отблеск телевизора. Дождь прекратился, пейзаж призрачно мерцал в лучах раздувшейся луны. На дороге — ни машины, пустота. Никого, все умерли.