Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Пес войны. Трилогия.
Шрифт:

– Вот как? И с чего же вдруг такое доверие? – иронично усмехнулся Араб.

– Ты всю жизнь сражался и знаешь много такого, что нам и в страшном сне не привидится, – пожал плечами Майк.

– Ладно, потом с этим разберёмся. Сколько у нас времени?

– Дня два, не больше.

– Так, очень весело. Благо, нам хоть место знакомо, – мрачно проворчал Араб.

– Вся беда в том, что на этот раз они движутся наземным транспортом. Значит, могут притащить с собой столько народу, что у нас возникнут серьёзные проблемы.

– Посмотрим, –

мрачно ответил Араб и вернулся к Санти.

Быстро о чёмто с ним переговорив, он достал из кармана несколько купюр и, передав деньги, направился к вертолёту. Получивший указания Санти быстро запрыгнул в свой потрепанный, но ухоженный «лендровер» и, запустив двигатель, исчез в облаке пыли. С интересом посмотрев ему вслед, Квон подошёл к Арабу и тихо спросил:

– Куда это он?

– Поехал закупать нам оружие, – коротко проинформировал его Араб.

– У нас разве своего железа мало? – растерялся Квон.

– У нас только стрелковое оружие, а для встречи подобного отряда нам потребуются мины, гранаты и гранатомёты.

– Ты собрался там переворот устроить? – окончательно растерялся Квон.

– Нет, просто хочу сделать так, чтобы отбить у всех интересующихся желание лезть к кругам силы, – жёстко ответил Араб, открывая дверцу вертолёта и начиная изучать его содержимое.

– Ты чтото ищешь? – осторожно спросил подошедший к ним Майк.

– Нет. Проверяю, что нам из этого может потребоваться в джунглях, – не оглядываясь, ответил Араб, продолжая рыться в ящиках.

– Мы отправимся на этой машине? – спросил Квон.

– Нет, на трофейной. Её уже успели перекрасить и привести в порядок. Если помнишь, там есть всё необходимое для жизни в джунглях.

– Когда вылетаем? – не унимался Квон.

– Как только Санти вернётся. Давайте выкатим машину на площадку, – ответил Араб и, выпрыгнув из вертолёта, направился в ангар.

Спустя двадцать минут трофейный вертолёт был выкачен на улицу и полностью подготовлен к взлёту. Оставалось только загрузить заказанные Арабом боеприпасы, что они и сделали, едва к вертолёту подъехал Санти. Быстро вскрыв ящики, Араб принялся собирать и подготавливать к действию оружие. Загрузив в вертолёт шесть стеклопластиковых тубусов гранатомётов, он принялся ловко вкручивать в гранаты запалы. На каждого из воинов пришлось по дюжине гранат и два гранатомёта. Пять фугасных мин с дистанционными взрывателями были так же уложены в багажное отделение, после чего Араб, пожав руку старому приятелю, уселся за рычаги и, оглянувшись на воинов круга, спросил:

– Готовы к очередной войне?

– Похоже, тебя это несильно волнует, – проворчал Майк.

– Для меня это всё та же работа, – криво усмехнулся Араб, запуская двигатель.

Дав мотору прогреться, он плавно увеличил обороты и, подняв машину в воздух, уверенно направил её в сторону границы. Воины в очередной раз удивились, увидев, что бывший наёмник даже не стал включать навигатор. Судя по тому, как он уверенно вёл винтокрылую машину,

становилось ясно, что маршрут он и так отлично помнит.

До места они добрались поздней ночью, но, несмотря на все трудности, Араб умудрился посадить вертолёт на площадку у скалы, не включая прожектора. Выключив мотор, он выпрыгнул на траву, устало потёр поясницу и скомандовал:

– Выгружайтесь, приехали.

Но не успели воины выбраться из вертолёта, как на краю площадки появилась фигура хранительницы. Моментально повернувшись, Араб молча склонил голову в приветствии, шагнул вперёд и быстро спросил:

– Откуда они едут?

– Здесь одна дорога, – тихо ответила женщина, кивая в ответ на приветствие. – Старая дорога, брошенная после каучукового бума. Быстро по ней не поедешь, но они умудрились добраться сюда раньше, чем это узнали мы.

– Сумели соблюсти режим секретности, – мрачно кивнул Араб. – Ладно. Главное, что они ещё не добрались сюда.

– А что это меняет? – с интересом спросила хранительница.

– Многое. В сертанах мы не связаны посторонними. Здесь – слишком много людей, не имеющих отношения к этой войне.

– Что ты собираешься делать? – тихо спросила женщина.

– Отправимся им навстречу. Раз дорога одна, то разминуться с ними нам не грозит.

– Я дам вам проводника. Дорога была проложена так, чтобы избежать крутых подъёмов и водных преград. Напрямую вы пройдёте быстрее.

– Это опасно. Нам не известно, с какой скоростью они движутся, – задумчиво ответил Араб.

– У нас есть ещё два дня. Думаю, к тому месту, что подойдёт для засады, вы дойти успеете, – чуть улыбнувшись, ответила хранительница.

– Опишите место, – потребовал Араб.

– Затяжной подъём на покрытом кустарником склоне. Это единственное подобное место на всём пути, где им придётся не ехать, а просто ползти.

– Подъём и кустарник. Пожалуй, нам это подойдёт, – задумчиво протянул Араб. – Надеюсь, вы верите своему проводнику?

– Я понимаю твое недоверие, но этот человек из деревни и предан кругу, – тяжело вздохнув, ответила женщина.

– Ему придётся остаться с нами до конца. Может случиться так, что нам потребуется другое место или проводник для преследования.

– Ты решил уничтожить всех? – чуть слышно всхлипнув, спросила хранительница.

– Не хочу, чтобы ктото сообщил нашим врагам, что нас было всего трое. Это сыграет против нас.

– Хорошо, поступай, как считаешь нужным, – подумав, согласилась она. – А главное, постарайтесь вернуться живыми.

Молчаливым кивком поблагодарив её за добрые пожелания, он закинул на плечи рюкзак и свою часть оружия, выжидательно посмотрев на женщину. Убедившись, что они готовы, хранительница молча и бесшумно заскользила по тропе, ведущей в деревню. Шагая следом за ней, Араб невольно задал себе вопрос, какой же была эта женщина в юности, если и теперь, через много лет, идёт так, что её походкой невольно любуешься?

Поделиться с друзьями: