Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Пещера бессмертных
Шрифт:

Он приник к Анджеле.

— Полагаю, ты нацарапала тот крестик тем самым бриллиантовым кольцом, которое я тебе подарил. Как романтично! Могла

бы подождать лишь пару месяцев — и стала бы очень богатой. Я ведь даже нашёл, пускай ненамеренно, симпатичного и отважного мужчину, которого ты могла бы полюбить. Вы оба могли получить всё! Глупые распутники, вы даже не поинтересовались, кто же эти люди в пещере. Всё дело в наркотике, особом секрете желёз инопланетного существа, спасительном средстве в реалиях длительного межзвёздного полёта. Несчастная Мама-Павлин потерпела здесь аварию и не смогла раздобыть ускоряющий эликсир. Её напарник погиб, именно он был производителем ускоряющего секрета.

Монолог Мортлейка становился всё быстрее, голос звучал всё тоньше. Пока не пропал совсем. Потом погас

свет. И я понял, что Мортлейк покинул пещеру. Сумрак сменился тьмой, которая сменилась сумраком, который сменился тьмой, быстрее, быстрее…

Какое-то время я считал дни. Потом пришли другие люди и осветили пещеру. После них — ещё одна группа. Затем была группа, что оставила надписи иероглифами.

Теперь сумрак/тьма сменяли друг друга с такой быстротой, что я не мог отличить где что.

И тогда я начал слышать бога. Голос, скорбящий по погибшему напарнику, рассказывающий о потерянных мирах, чужих мирах, нечеловеческих.

Мне не нравится эта вечность.

Посвящается Джону Р. Фульцу

Перевод — Олег Кустов

123
Поделиться с друзьями: